EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0571

Υπόθεση C-571/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 7 Νοεμβρίου 2013 — Annegret Weitkämper-Krug κατά NRW Bank, Anstalt des öffentlichen Rechts

ΕΕ C 24 της 25.1.2014, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 24/6


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 7 Νοεμβρίου 2013 — Annegret Weitkämper-Krug κατά NRW Bank, Anstalt des öffentlichen Rechts

(Υπόθεση C-571/13)

2014/C 24/10

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Εναγομένη και αναιρεσείουσα: Annegret Weitkämper-Krug

Ενάγουσα και αναιρεσίβλητη: NRW Bank, Anstalt des öffentlichen Rechts

Προδικαστικό ερώτημα

Πρέπει το άρθρο 27, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 (1) του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2001, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2001, L 12, σ. 1) να ερμηνεύεται υπό την έννοια ότι κάθε δικαστήριο εκτός εκείνου που επελήφθη πρώτο, ακόμη και αν έχει αποκλειστική διεθνή δικαιοδοσία κατά το άρθρο 22 του κανονισμού 44/2001, πρέπει να αναστέλλει τη διαδικασία του μέχρις ότου διευκρινισθεί κατά τρόπο οριστικό η διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου το οποίο επελήφθη πρώτο χωρίς να έχει αποκλειστική διεθνή δικαιοδοσία κατά το άρθρο 22 του κανονισμού 44/2001;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2001, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12, σ. 1).


Top