EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0425
Case T-425/07: Action brought on 16 November 2007 — Agencja Wydawnicza Technopol v OHIM (100)
Rechtssache T-425/07: Klage, eingereicht am 16. November 2007 — Agencja Wydawnicza Technopol/HABM (100)
Rechtssache T-425/07: Klage, eingereicht am 16. November 2007 — Agencja Wydawnicza Technopol/HABM (100)
ABl. C 22 vom 26.1.2008, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 22/46 |
Klage, eingereicht am 16. November 2007 — Agencja Wydawnicza Technopol/HABM (100)
(Rechtssache T-425/07)
(2008/C 22/87)
Verfahrenssprache: Polnisch
Parteien
Klägerin: Agencja Wydawnicza Technopol sp. z o.o. (Tschenstochau, Polen) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsberaterin D. Rzazewska)
Beklagter: Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)
Anträge
Die Klägerin beantragt,
— |
die Entscheidung der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 3. September 2007 in der Sache R 1274/2006-4 in vollem Umfang aufzuheben; |
— |
dem Beklagen die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen. |
Klagegründe und wesentliche Argumente
Betroffene Gemeinschaftsmarke: Wortzeichen „100“ für Waren und Dienstleistungen der Klassen 16, 28 und 41 (Anmeldung Nr. 3 875 408)
Entscheidung des Prüfers: Ablehnung der Eintragung
Entscheidung der Beschwerdekammer: Zurückweisung der Beschwerde
Klagegründe: fehlerhafte Anwendung von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b und c der Verordnung Nr. 40/94 über die Gemeinschaftsmarke (1), da das Zeichen „100“ in Bezug auf die beanspruchten Waren weder beschreibend noch ohne Unterscheidungskraft sei
(1) Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 (ABl. 1994, L 11, S. 1).