EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0604

Rådets direktiv 90/604/EØF af 8. november 1990 om ændring af direktiv 78/660/EØF om årsregnskaber og direktiv 83/349/EØF om konsoliderede regnskaber for så vidt angår undtagelser til fordel for små og mellemstore selskaber og for så vidt angår opstilling og offentliggørelse af regnskaber i ecu

EFT L 317 af 16.11.1990, p. 57–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2013; ophævet ved 32013L0034

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/604/oj

31990L0604

Rådets direktiv 90/604/EØF af 8. november 1990 om ændring af direktiv 78/660/EØF om årsregnskaber og direktiv 83/349/EØF om konsoliderede regnskaber for så vidt angår undtagelser til fordel for små og mellemstore selskaber og for så vidt angår opstilling og offentliggørelse af regnskaber i ecu

EF-Tidende nr. L 317 af 16/11/1990 s. 0057 - 0059
den finske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 0105
den svenske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 0105


*****

RAADETS DIREKTIV

af 8. november 1990

om aendring af direktiv 78/660/EOEF om aarsregnskaber og direktiv 83/349/EOEF om konsoliderede regnskaber for saa vidt angaar undtagelser til fordel for smaa og mellemstore selskaber og for saa vidt angaar opstilling og offentliggoerelse af regnskaber i ecu

(90/604/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 54,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved direktiv 78/660/EOEF (4), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraeldelse, indfoertes der en harmonisering af de enkelte medlemsstaters bestemmelser vedroerende opstilling og indhold af aarsregnskaber og aarsberetninger, vaerdiansaettelsesmetoder samt offentliggoerelse af disse dokumenter bl.a. for saa vidt angaar aktieselskaber og anpartsselskaber;

de administrative procedurer, som de smaa og mellemstore virksomheder er underkastet, boer forenkles, jf. Raadets resolution af 3. november 1986 om handlingsprogrammet for smaa og mellemstore virksomheder (SMV) (5) og Raadets resolution af 30. juni 1988 om forbedring af erhvervsklimaet og fremme af udviklingen af virksomhederne, specielt de smaa og mellemstore virksomheder i Faellesskabet (6), hvori der navnlig henvises til en maerkbar lempelse af de forpligtelser, der foelger af direktiv 78/660/EOEF;

der boer i henhold til artikel 53, stk. 2, i direktiv 78/660/EOEF foretages en fornyet revision af taerskelvaerdierne for smaa og mellemstore virksomheder;

de undtagelser med hensyn til opstilling, revision og offentliggoerelse af regnskaber, som medlemsstaterne kan indroemme til fordel for smaa selskaber i henhold til direktiv 78/660/EOEF boer goeres mere omfattende;

medlemsstaterne boer have mulighed for at give selskaberne tilladelse til ikke at medtage visse oplysninger i noterne til aarsregnskabet om vederlag, der er tillagt medlemmerne af administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet, hvis disse oplysninger vil kunne give kendskab til et bestemt medlems situation;

medlemsstaterne boer ogsaa have mulighed for at lempe smaa selskabers forpligtelser med hensyn til udarbejdelse og offentliggoerelse af noter; medlemsstaterne boer kunne fritage saadanne selskaber for pligten til i noterne at give visse oplysninger, der kan betragtes som vaerende af mindre betydning for smaa selskaber; paa samme maade boer medlemsstaterne kunne fritage disse selskaber fra pligten til at udarbejde en aarsberetning, hvis de i noterne anfoerer de oplysninger om erhvervelse af egne aktier, der er naevnt i artikel 22, stk. 2, i direktiv 77/91/EOEF (7);

det er vigtigt at fremme den europaeiske monetaere integration ved i det mindste at give selskaberne mulighed for at offentliggoere deres regnskab i ecu; der er her blot tale om en yderligere mulighed, som paa ingen maade aendrer situationen for de selskaber, der allerede nu kan opstille og offentliggoere deres regnskaber i ecu; bestemmelserne i direktiv 78/660/EOEF og i direktiv 83/349/EOEF (1), aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, boer praeciseres paa dette punkt ved at paalaegge de selskaber, der benytter denne mulighed, pligt til at anfoere den anvendte omregningskurs i noterne -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Artikel 11 i direktiv 78/660/EOEF aendres saaledes:

1) i foerste led aendres: »statussum: 1 550 000 ECU« til »balancesum: 2 000 000 ECU«

2) i andet led aendres »nettoomsaetning: 3 200 000 ECU« til »nettoomsaetning: 4 000 000 ECU«

3) foelgende afsnit tilfoejes:

»Medlemsstaterne kan tillade, at artikel 15, stk. 3, litra a), og artikel 15, stk. 4, ikke finder anvendelse paa den forkortede balance«.

Revisionen af ovenstaaende beloeb udtrykt i ecu er den anden af de revisioner, der skal foretages hvert femte aar, jf. artikel 53, stk. 2, i direktiv 78/660/EOEF.

Artikel 2

Artikel 27 i direktiv 78/660/EOEF aendres saaledes:

1) i foerste led aendres »statussum: 6 200 000 ECU« til »balancesum: 8 000 000 ECU«

2) i andet led aendres: »nettoomsaetning: 12 800 000 ECU« til »nettoomsaetning: 16 000 000 ECU«.

Revisionen af ovenstaaende beloeb udtrykt i ecu er den anden af de revisioner, der skal foretages hvert femte aar, jf. artikel 53, stk. 2, i direktiv 78/660/EOEF.

Artikel 3

Artikel 53, stk. 1, i direktiv 78/660/EOEF affattes saaledes:

»1. Ecuen i henhold til dette direktiv er defineret i forordning (EOEF) nr. 3180/78 (*), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2626/84 (**) og forordning (EOEF) nr. 1971/89 (***).

Modvaerdien i national valuta er den, der gaelder den 8. november 1990.

(*) EFT nr. L 379 af 30. 12. 1978, s. 1.

(**) EFT nr. L 247 af 16. 9. 1984, s. 1.

(***) EFT nr. L 189 af 4. 7. 1989, s. 1.«

Artikel 4

Foelgende stk. 3 indsaettes i artikel 43 i direktiv 78/660/EOEF:

»3. Medlemsstaterne kan tillade, at oplysningerne efter stk. 1, nr. 12, ikke gives, hvis disse oplysninger goer det muligt at identificere den situation, som et bestemt medlem af disse organer befinder sig i.«

Artikel 5

Artikel 44 i direktiv 78/660/EOEF affattes saaledes:

»Artikel 44

1. Medlemsstaterne kan tillade, at selskaber efter artikel 11 anfoerer faerre noter uden de oplysninger, der kraeves efter artikel 43, stk. 1, nr. 5 til 12. Noterne skal dog for alle beroerte poster anfoere oplysningerne efter artikel 43, stk. 1, nr. 6.

2. Medlemsstaterne kan endvidere tillade, at de i stk. 1 naevnte selskaber fritages for pligten til i noterne at anfoere de oplysninger, der er naevnt i artikel 15, stk. 3, litra a), artikel 15, stk. 4, artikel 18, artikel 21, artikel 29, stk. 2, artikel 30, stk. 2, artikel 34, stk. 2, artikel 40, stk. 2 og i artikel 42, stk. 2.

3. Artikel 12 finder anvendelse.«

Artikel 6

Foelgende stk. 3 indsaettes i artikel 46 i direktiv 78/660/EOEF:

»3. Medlemsstaterne kan tillade, at selskaber efter artikel 11 ikke skal have pligt til at udarbejde en aarsberetning, naar de i noterne anfoerer de oplysninger om erhvervelse af egne aktier, som er naevnt i artikel 22, stk. 2, i direktiv 77/91/EOEF.«

Artikel 7

Artikel 47, stk. 2, litra b), i direktiv 78/660/EOEF affattes saaledes:

»b) faerre noter i overensstemmelse med artikel 44.«

Artikel 8

I direktiv 78/660/EOEF indsaettes som artikel 50a:

»Artikel 50a

AArsregnskaber kan foruden offentliggoerelsen i den valuta, hvori de opstilles, offentliggoeres i ecu under anvendelse af den omregningskurs, der gaelder paa balancetidspunktet. Kursen anfoeres i noterne.«

Artikel 9

I direktiv 83/349/EOEF indsaettes som artikel 38a:

»Artikel 38a

Konsoliderede regnskaber kan foruden offentliggoerelsen i den valuta, hvori de opstilles, offentliggoeres i ecu under anvendelse af den omregningskurs, der gaelder paa tidspunktet for opstillingen af den konsoliderede balance. Kursen anfoeres i noterne.«

Artikel 10

1. Medlemsstaterne saetter inden den 1. januar 1993 de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.

2. Medlemsstaterne kan fastsaette, at bestemmelserne i dette direktiv foerste gang kun finder anvendelse paa aarsregnskaber for det regnskabsaar, der begynder 1. januar 1995 eller i loebet af 1995.

3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 11

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. november 1990.

Paa Raadets vegne

P. ROMITA

Formand

(1) EFT nr. C 287 af 11. 11. 1986, s. 5, og

EFT nr. C 318 af 20. 12. 1989, s. 12.

(2) EFT nr. C 158 af 26. 6. 89, s. 257, og afgoerelse af 24. oktober 1990 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

(3) EFT nr. C 139 af 5. 6. 1989, s. 42.

(4) EFT nr. L 222 af 14. 8. 1978, s. 11.

(5) EFT nr. C 287 af 14. 11. 1986, s. 1.

(6) EFT nr. C 197 af 27. 7. 1988, s. 6.

(7) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 1.

(1) EFT nr. L 193 af 18. 7. 1983, s. 1.

Top