EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0548
Case C-548/22: Request for a preliminary ruling from the Giudice di pace di Fondi (Italy) lodged on 18 August 2022 — M.M. v Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Giustizia, Ministero dell’Economia e delle Finanze
Sag C-548/22: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Fondi (Italien) den 18. august 2022 — M.M. mod Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero della Giustizia og Ministero dell’Economia e delle Finanze
Sag C-548/22: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Fondi (Italien) den 18. august 2022 — M.M. mod Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero della Giustizia og Ministero dell’Economia e delle Finanze
EUT C 424 af 7.11.2022, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 424/29 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Fondi (Italien) den 18. august 2022 — M.M. mod Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero della Giustizia og Ministero dell’Economia e delle Finanze
(Sag C-548/22)
(2022/C 424/39)
Processprog: italiensk
Den forelæggende ret
Giudice di pace di Fondi
Parter i hovedsagen
Sagsøger: M.M.
Sagsøgte: Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero della Giustizia og Ministero dell’Economia e delle Finanze
Præjudicielt spørgsmål
Skal artikel 288 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, artikel 17, 31, 34 og 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4. november 2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (1), § 4 i rammeaftalen om deltidsarbejde, der blev indgået den 6. juni 1997, og der er knyttet som bilag til Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS (2), som ændret ved Rådets direktiv 98/23/EF af 7. april 1998 (3), samt § 4 i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der blev indgået den 18. marts 1999, og der er knyttet som bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP (4), fortolkes således, at de er til hinder for en national lovgivning som den, der er fastsat i artikel 29 i [lovdekret] nr. 116 af 13. juli 2017, som erstattet af artikel 1, stk. 629, i lov nr. 234 af 30. december 2021, der bestemmer, at der automatisk gives afkald ex lege på ethvert krav vedrørende gennemførelsen af de ovennævnte direktiver, og som fører til tabet af enhver anden løn-, arbejds- og socialsikringsmæssig beskyttelse, som er sikret ved EU-retten,
— |
alene fordi en honorær dommer i sin egenskab af europæisk arbejdstager med tidsbegrænset deltidsansættelse, som kan sammenlignes med en professionel dommer i dennes egenskab af europæisk fastansat arbejdstager på fuldtid, indgiver ansøgning om deltagelse i stabiliseringsprocedurer, som kun formelt gennemfører § 5, stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der blev indgået den 18. marts 1999, og der er knyttet som bilag til direktiv 1999/70, |
— |
eller fordi denne, såfremt denne ikke består de nævnte procedurer eller ikke indgiver den omhandlede ansøgning, modtager et vederlag, hvis størrelse åbenlyst er utilstrækkelig og ikke står i forhold til de skader, som følger af den manglende gennemførelse af de ovennævnte direktiver? |
(3) Rådets direktiv 98/23/EF af 7.4.1998 om udvidelse af direktiv 97/81/EF om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af UNICE, CEEP og EFS, til også at omfatte Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (EFT 1998, L 131, s. 10).