EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0478

Sag T-478/15: Sag anlagt den 21. august 2015 — Rumænien mod Kommissionen

EUT C 346 af 19.10.2015, p. 33–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 346/33


Sag anlagt den 21. august 2015 — Rumænien mod Kommissionen

(Sag T-478/15)

(2015/C 346/39)

Processprog: rumænsk

Parter

Sagsøger: Rumænien (ved R. Radu, A. Buzoianu og E. Gane, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse vedtaget ved skrivelse nr. BUDG/B/3/MV D(2015) 2453089 af 11. juni 2015, hvorved Kommissionen pålægger Rumænien at stille 1 079 513,09 EUR brutto til rådighed som egne indtægter, annulleres

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fire anbringender.

1.

Første anbringende om Europa-Kommissionens manglende kompetence til at vedtage den anfægtede afgørelse

EU-retten indeholder ingen bestemmelser, som tillægger Kommissionen kompetence til at pålægge en medlemsstat en forpligtelse til at betale et beløb svarende til et tab af Unionens egne indtægter, hvilket tab er opstået som følge af en fritagelse for toldskyld, der er bestemt af en anden medlemsstat, som var ansvarlig for fastsættelsen og opkrævningen af told samt for betalingen heraf til EU’s budget som egne indtægter.

2.

Andet anbringende om utilstrækkelig og uhensigtsmæssig begrundelse af den anfægtede afgørelse

Den anfægtede afgørelse er ikke begrundet tilstrækkeligt og hensigtsmæssigt, således som det kræves i medfør af artikel 296 TEUF, eftersom den anfægtede afgørelse for det første ikke angiver, på hvilket retsgrundlag afgørelsen er vedtaget, idet retsgrundlaget heller ikke kan fastslås ud fra skrivelsens andre elementer, og Kommissionen for det andet ikke i den anfægtede afgørelses indhold har redegjort for den juridiske argumentation, som ligger til grund for at pålægge Rumænien betalingspligten.

3.

Tredje anbringende om Kommissionens fejlagtige udøvelse af sin kompetence

For så vidt som Retten måtte fastslå, at nævnte institution har handlet inden for rammerne af de kompetencer, som den er tillagt ved traktaterne, er det Rumæniens opfattelse, at Kommissionen har udøvet sin kompetence fejlagtigt og herved har tilsidesat princippet om god forvaltningsskik og den rumænske stats ret til forsvar.

Kommissionen har tilsidesat sine forpligtelser til at udvise rettidig omhu og god forvaltningsskik, idet den har undladt at foretage en grundig undersøgelse af alle de relevante oplysninger, som den havde til rådighed, eller har undladt at anmode om yderligere nødvendige oplysninger inden vedtagelsen af den anfægtede afgørelse. Kommissionen har ikke påvist en direkte årsagssammenhæng mellem de faktiske omstændigheder, som foreholdes Rumænien, og tabet af Unionens egne indtægter. Kommissionen har endvidere ikke begrundet det beløb, som den kræver fra Rumænien, under henvisning til en toldskyld svarende til værdien af den pågældende forsendelsesoperation, men har lagt den værdi, som Forbundsrepublikken Tyskland har meddelt, til grund.

Kommissionens fremgangsmåde var ikke forudsigelig og gjorde det ikke muligt for Rumænien at udøve sin ret til et forsvar.

4.

Fjerde anbringende om tilsidesættelse af kravene om retssikkerhed og beskyttelse af den berettigede forventning

De retsregler, som Kommissionen har lagt til grund med hensyn til at fastslå en betalingsforpligtelse, er ikke blevet identificeret og præciseret af Kommissionen, og anvendelsen heraf kunne ikke forudsiges af Rumænien. Den rumænske stat kunne inden modtagelsen af Kommissionens skrivelse hverken forudsige eller kende til sin forpligtelse til at stille det opkrævede beløb til rådighed for Unionens budget. Det er endvidere Rumæniens opfattelse, at Kommissionen ved at vedtage den anfægtede afgørelse og pålægge Rumænien en betalingsforpligtelse fem år efter de faktiske omstændigheder og på trods af de konklusioner, som Kommissionen havde udformet i dialog med de rumænske myndigheder i løbet af denne periode, har tilsidesat den rumænske stats berettigede forventning om, at der ikke forelå en forpligtelse for denne stat til at betale toldskyld for de pågældende forsendelsesoperationer.


Top