EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0411
Case T-411/07 R: Order of the President of the Court of First Instance of 18 March 2008 — Aer Lingus Group v Commission (Interim measures — Control of concentrations — Decision declaring a concentration to be incompatible with the common market — Article 8(4) and (5) of Regulation (EC) No 139/2004 — Application for suspension of operation and for interim relief — Measure incompatible with the distribution of powers between institutions — Powers of the Commission — Interim measures addressed to an intervener — Application for suspension of operation — Admissibility — No prima facie case — Lack of urgency — Absence of serious and irreparable damage — Damage dependent on future, uncertain events — Insufficient reasons — Weighing of all the interests involved)
Věc T-411/07 R: Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 18. března 2008 – Aer Lingus Group v. Komise ( Předběžné opatření — Kontrola spojování — Rozhodnutí prohlašující spojení za neslučitelné se společným trhem — Článek 8 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 139/2004 — Návrh na odklad provádění a předběžná opatření — Opatření neslučitelné s rozdělením pravomocí mezi orgány — Pravomoc Komise — Předběžná opatření adresovaná vedlejší účastnici — Návrh na odklad vykonatelnosti — Přípustnost — Neexistence fumus boni juris — Nedostatek naléhavosti — Neexistence vážné a nenapravitelné újmy — Škoda závisející na budoucích a nejistých událostech — Nedostatečné odůvodnění — Zvážení všech dotčených zájmů )
Věc T-411/07 R: Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 18. března 2008 – Aer Lingus Group v. Komise ( Předběžné opatření — Kontrola spojování — Rozhodnutí prohlašující spojení za neslučitelné se společným trhem — Článek 8 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 139/2004 — Návrh na odklad provádění a předběžná opatření — Opatření neslučitelné s rozdělením pravomocí mezi orgány — Pravomoc Komise — Předběžná opatření adresovaná vedlejší účastnici — Návrh na odklad vykonatelnosti — Přípustnost — Neexistence fumus boni juris — Nedostatek naléhavosti — Neexistence vážné a nenapravitelné újmy — Škoda závisející na budoucích a nejistých událostech — Nedostatečné odůvodnění — Zvážení všech dotčených zájmů )
Úř. věst. C 327, 20.12.2008, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.12.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 327/26 |
Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 18. března 2008 – Aer Lingus Group v. Komise
(Věc T-411/07 R)
(„Předběžné opatření - Kontrola spojování - Rozhodnutí prohlašující spojení za neslučitelné se společným trhem - Článek 8 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 139/2004 - Návrh na odklad provádění a předběžná opatření - Opatření neslučitelné s rozdělením pravomocí mezi orgány - Pravomoc Komise - Předběžná opatření adresovaná vedlejší účastnici - Návrh na odklad vykonatelnosti - Přípustnost - Neexistence fumus boni juris - Nedostatek naléhavosti - Neexistence vážné a nenapravitelné újmy - Škoda závisející na budoucích a nejistých událostech - Nedostatečné odůvodnění - Zvážení všech dotčených zájmů“)
(2008/C 327/49)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Aer Lingus Group plc (Dublin, Irsko) (zástupci: A. Burnside, solicitor, B. van de Walle de Ghelcke, advokát, T. Snels, advokát)
Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: X. Lewis, E. Gippini Fournier a S. Noë, zmocněnci,
Vedlejší účastnice řízení podporující žalovanou: Ryanair Holdings plc (Dublin, Irsko) (zástupci: J. Swift, QC, V. Power, A. McCarthy a D. W. Hull, Solicitors, G. M. Berrisch, advokát)
Předmět věci
Návrh na předběžné opatření směřující zaprvé k tomu, aby Komisi bylo uloženo přijmout určitá opatření týkající se podílu Ryanair Holdings, plc na kapitálu navrhovatelky, zadruhé, podpůrně, usnesení ve stejném smyslu proti Komisi nebo Ryanair Holding, plc, a zatřetí odložení vykonatelnosti rozhodnutí Komise ze dne 11. října 2007 K(2007)4600 konečné, kterým se definitivně zamítá žádost navrhovatelky o zahájení řízení podle čl. 8 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. 2004 L 24, s. 1; Zvl. vyd. 08/03, s. 40) a přijetí předběžného opatření podle čl. 8 odst. 5 uvedeného nařízení
Výrok
1) |
Návrh na předběžná opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |