EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0298

Věc C-298/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Münster – Německo) – Columbus Container Services BVBA & Co. v. Finanzamt Bielefeld-Innenstadt (Články 43 ES a 56 ES — Daně z příjmů a z majetku — Podmínky zdanění zisků provozovny umístěné v jiném členském státě — Smlouva o zamezení dvojího zdanění — Metody osvobození nebo započtení daně)

Úř. věst. C 22, 26.1.2008, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.1.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 22/3


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Münster – Německo) – Columbus Container Services BVBA & Co. v. Finanzamt Bielefeld-Innenstadt

(Věc C-298/05) (1)

(Články 43 ES a 56 ES - Daně z příjmů a z majetku - Podmínky zdanění zisků provozovny umístěné v jiném členském státě - Smlouva o zamezení dvojího zdanění - Metody osvobození nebo započtení daně)

(2008/C 22/04)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht Münster

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Columbus Container Services BVBA & Co.

Žalovaný: Finanzamt Bielefeld-Innenstadt

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Finanzgericht Münster – Výklad článků 43, 56, 57 a 58 Smlouvy o ES – Svoboda usazování a volný pohyb kapitálu – Mezitímní příjmy mající povahu kapitálového vkladu do zahraniční stálé provozovny osoby neomezeně podléhající dani v Německu – Vnitrostátní právní předpisy stanovující započtení daní vybíraných z těchto příjmů v cizině proti vnitrostátní dani v rozporu s ustanoveními smlouvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené s Belgií, která stanoví metodu osvobození od daně

Výrok

Články 43 ES a 56 ES musejí být vykládány v tom smyslu, že nebrání daňovým právním předpisům členského státu, na jejichž základě příjmy tuzemského rezidenta pocházející z kapitálových vkladů do provozovny, která má sídlo v jiném členském státě, nejsou navzdory existenci smlouvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené s členským státem sídla této provozovny osvobozeny od vnitrostátní daně z příjmu, ale podléhají vnitrostátnímu zdanění se zápočtem daně zaplacené v jiném členském státě.


(1)  Úř. věst. C 271, 29.10.2005.


Top