EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0293
Commission Regulation (EU) No 293/2010 of 8 April 2010 amending Regulation (EC) No 820/2008 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) № 293/2010 на Комисията от 8 април 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 820/2008 за установяване на допълнителни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) № 293/2010 на Комисията от 8 април 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 820/2008 за установяване на допълнителни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването (Текст от значение за ЕИП)
OB L 89, 9.4.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2010; заключение отменено от 32010R0185
9.4.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 89/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 293/2010 НА КОМИСИЯТА
от 8 април 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 820/2008 за установяване на допълнителни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2320/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно създаване на общи правила за сигурността на гражданското въздухоплаване (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 2320/2002 от Комисията се изисква при необходимост да приема мерки за прилагане на общите основни стандарти за сигурност на въздухоплаването в цялата Общност. Такива подробни мерки са определени от Регламент (ЕО) № 820/2008 на Комисията (2). |
(2) |
Мерките, предвидени от Регламент (ЕО) № 820/2008 относно ограничаване на течностите, носени от пътници, които пристигат с полети от трети държави и се прекачват на летищата на Общността, подлежат на преразглеждане с оглед на техническото развитие, оперативното им прилагане на летищата и отражението им върху пътниците. |
(3) |
Направеният преглед показа, че ограниченията върху течностите, носени от пътници, които пристигат с полети от трети държави и се прекачват на летищата на Общността, създават известни оперативни трудности на тези летища и представляват неудобство за съответните пътници. |
(4) |
По-конкретно, Комисията подложи на проверка определени стандарти за сигурност на летища в някои трети държави и ги определи като задоволителни, а въпросните държави поддържат добро сътрудничество с Общността и нейните държави-членки. На това основание Комисията реши да предприеме мерки за смекчаване на горепосочените проблеми в случаите, когато пътници носят течности, придобити на посочените летища във въпросните държави. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 820/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по сигурност на гражданското въздухоплаване, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Допълнение 1 към приложението към Регламент (ЕО) № 820/2008 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 април 2010 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 355, 30.12.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 221, 19.8.2008 г., стр. 8.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В допълнение 1 към приложението към Регламент (ЕО) № 820/2008 се добавя следният текст:
„— |
Малайзия: Международно летище Куала Лумпур (KUL)“ |