EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0292

Решение № 292/97/EО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 година за оставяне в сила на националните закони, които забраняват влагането на някои добавки в производството на някои специални храни

OB L 48, 19.2.1997, p. 13–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2010; отменен от 32008R1333

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/292(1)/oj

13/ 20

BG

Официален вестник на Европейския съюз

251


31997D0292


L 048/13

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ № 292/97/EО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 19 декември 1996 година

за оставяне в сила на националните закони, които забраняват влагането на някои добавки в производството на някои специални храни

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100a от него,

като взеха предвид Директива 89/107/ЕИО на Съвета oт 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно добавките, разрешени за влагане в храни, предназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 3a от нея,

като взеха предвид предложението на Комисията (2),

като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),

в съответствие с процедурата, предвидена в член 189б от Договора (4),

като имат предвид, че правилата за хармонизиране в областта на добавките не трябва да засягат прилагането на разпоредбите, които забраняват влагането на някои добавки в някои специални храни, смятани за традиционни и произвеждани на тяхна територия, и които са в сила в държавите-членки от 1 януари 1992 година;

като имат предвид, че списъкът на храните, смятани за традиционни, трябва да се състави въз основа на уведомленията, изпратени от държавите-членки до Комисията преди 1 юли 1994 г.; че все пак е необходимо да се вземат под внимание уведомленията, изпратени след тази дата от новите държави-членки;

като имат предвид обаче, че настоящото решение няма за цел да определи традиционния характер на храните; че в частност този традиционен характер не се свежда до самата забрана за влагане на добавки в тези храни;

като имат предвид, че въпреки това трябва да се отчита значението на забраната за влагане на някои категории добавки в практиките за производство на храни като цяло, която е въведена в националното право и е в сила от 1 януари 1992 г.; че е уместно да се запазят особеностите на някои производствени методи; че е уместно да се отчита обичайната почтеност при сделките с тези продукти, както и интересите на потребителите, преди да се разреши да се остави в сила забраната за влагане на някои категории добавки;

като имат предвид, че определянето на даден продукт като традиционен, по отношение на който държава-членка може да остави в сила националните разпоредби, не трябва да засяга разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2081/92 (5) и Регламент (ЕИО) № 2082/92 (6) относно означенията за произход и сертификатите за специфичност;

като имат предвид, че Директива 89/107/ЕИО и специалните директиви разрешават само добавки, които не увреждат общественото здраве; че поради това защитата на общественото здраве не може да е критерий за обосноваване забраната за влагане на някои добавки в някои специфични храни, смятани за традиционни;

като имат предвид, че по принцип забраната за влагане на някои добавки не трябва да води до дискриминация по повод употребата на останалите добавки, които спадат към същата категория, посочена в приложение I към Директива 89/107/ЕИО, и поради това не трябва да влияе върху хармонизирането в Общността;

като имат предвид, че в интерес на прозрачността трябва да се определят забраните за влагане на някои категории добавки в някои категории храни, които държавите-членки могат да запазят като изключение от разпоредбите на Директива 89/107/ЕИО и Специалните директиви 94/35/EО (7), 94/36/EО (8) и 95/2/EО (9);

като имат предвид, че свободата на установяване и свободното движение на стоки не трябва да се нарушават нито от разрешаване за оставяне в сила на националните разпоредби, нито от регламенти за етикетирането с цел разграничаване на такива продукти от подобни храни; че поради това свободното движение, пускането на пазара и производството на подобни храни, смятани за традиционни или нетрадиционни, във всички държави-членки трябва да се запази в съответствие с разпоредбите на Договора,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В съответствие с член 3a от Директива 89/107/ЕИО и в съответствие с условията, определени в него, посочените в приложението държави-членки имат право да оставят в сила разпоредбите за забрана влагането на някои категории добавки при производството на храни, изброени в това приложение.

Настоящото решението се прилага без да се засягат Регламент (ЕИО) № 2081/92 и Регламент (ЕИО) № 2082/92.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 19 декември 1996 година.

За Европейския парламент

Председател

K. HÄNSCH

За Съвета

Председател

S. BARRETT


(1)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 27. Директива, изменена с Директива 94/34/EC (ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 1).

(2)  ОВ C 134, 1.6.1995 г., стр. 20 и ОВ C 186, 26.6.1996 г., стр. 7.

(3)  ОВ C 301, 13.11.1995 г., стр. 43.

(4)  Становище на Европейския парламент от 16 януари 1996 г. (ОВ C 32, 5.2.1996 г. стр. 21.), Обща позиция на Съвета от 18 юни 1996 г. (ОВ C 315, 24.10.1996 г. стр. 4) и Решение на Европейския парламент от 23 октомври 1996 г. (ОВ C 347, 18.11.1996 г.). Решение на Съвета от 9 декември 1996 г.

(5)  ОВ L 208, 24.7.1992 г. стр. 1. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(6)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 9. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(7)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 3.

(8)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 13.

(9)  ОВ L 61, 18.3.1995 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОДУКТИ, ЗА КОИТО ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ МОГАТ ДА ОСТАВЯТ В СИЛА ЗАБРАНАТА ЗА ВЛАГАНЕ НА НЯКОИ КАТЕГОРИИ ДОБАВКИ

Държави-членки

Храни

Категории добавки, за които забраната може да остане в сила

Германия

Традиционна немска бира („Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut“)

Всички, с изключение на газиращи газове

Гърция

Сирене „Feta“

Всички

Франция

Традиционен френски хляб

Всички

Франция

Традиционни френски консерви от трюфели

Всички

Франция

Традиционни френски консерви от охлюви

Всички

Франция

Традиционни френски желирани гъши и патешки консерви

Всички

Австрия

Традиционните австрийски „Bergkäse“

Всички, с изключение на консерванти

Финландия

Традиционните финландски „Mämmi“

Всички, с изключение на консерванти

Швеция

Финландия

Традиционните шведски и финландски плодови сиропи

Оцветители

Дания

Традиционните датски „Kødboller“

Консерванти и оцветители

Дания

Традиционните датски „Leverpostej“

Консерванти (с изключение на сорбинова киселина) и оцветители

Испания

Традиционните испански „Lomo embuchado“

Всички, с изключение на консерванти и антиоксиданти

Италия

Традиционните италиански „Salame cacciatore“

Всички, с изключение на консерванти, антиоксиданти, вкусови подобрители и опаковъчен газ

Италия

Традиционните италиански „Mortadella“

Всички, с изключение на консерванти, антиоксиданти, pH-регулиращи агенти, вкусови подобрители, стабилизатори и опаковъчен газ

Италия

Традиционните италиански „Cotechino e zampone“

Всички, с изключение на консерванти, антиоксиданти, pH-регулиращи агенти, вкусови подобрители, стабилизатори и опаковъчен газ


Top