EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981D1030(01)
Decision of the Board of Governors of 13 May 1981 amending the Statute of the European Investment Bank with respect to adoption of the ECU as the Bank's unit of account
Решение на Съвета на гуверньорите от 13 май 1981 година за изменение на Устава на Европейската инвестиционна банка във връзка с приемането на ECU за разчетна единица на банката
Решение на Съвета на гуверньорите от 13 май 1981 година за изменение на Устава на Европейската инвестиционна банка във връзка с приемането на ECU за разчетна единица на банката
OB L 311, 30.10.1981, p. 1–1
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Този документ е публикуван в специално издание
(ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
01/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
39 |
31981D1030(01)
L 311/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА НА ГУВЕРНЬОРИТЕ
от 13 май 1981 година
за изменение на Устава на Европейската инвестиционна банка във връзка с приемането на ECU за разчетна единица на банката
СЪВЕТЪТ НА ГУВЕРНЬОРИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА,
като отчита, че в съответствие с Договора от 10 юли 1975 г. за изменение на някои разпоредби на Протокола за устава на банката, Съветът на гуверньорите, като действа единодушно по предложение от Съвета на директорите, може да изменя определението на разчетната единица и метода на превръщане на суми, изразени в разчетната единица в национални валути и обратното,
като взе предвид своето Решение от 30 декември 1977 г.,
като взе предвид членове 4 и 7 от устава,
като взе предвид предложението на Съвета на директорите от 31 март 1981 г.,
ЕДИНОДУШНО РЕШИ:
1. |
Член 4, параграф 1, втора алинея от Устава на банката, която определя разчетната единица, се изменя, както следва: |
„ECU се определя за разчетната единица, използвана от Европейските общности“.
2. |
Методът на изчисляване на разчетната единица на банката, посочен в нейното Решение от 30 декември 1977 г., се отменя. |
3. |
Настоящото решение влиза в сила от 1 януари 1981 г. |
4. |
Настоящото решение не засяга решенията, взети от Съвета на гуверньорите в съответствие с член 4, параграф 1, трета алинея и член 7, параграф 4 от Устава на банката. |
За Съвета на гуверньорите
Председател
G. FITZGERALD
Секретар
E. GREPPI