EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0078

Резолюция на Европейския парламент от 13 март 2013 г. относно заключенията на Европейския съвет от 7 и 8 февруари 2013 г. относно многогодишната финансова рамка (2012/2803(RSP))

OB C 36, 29.1.2016, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 36/49


P7_TA(2013)0078

Многогодишна финансова рамка

Резолюция на Европейския парламент от 13 март 2013 г. относно заключенията на Европейския съвет от 7 и 8 февруари 2013 г. относно многогодишната финансова рамка (2012/2803(RSP))

(2016/C 036/07)

Европейският парламент,

като взе предвид членове 310, 311, 312 и 323 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),

като взе предвид съобщението на Комисията от 29 юни 2011 г. относно бюджет за стратегията „Европа 2020“ (COM(2011)0500),

като взе предвид предложението на Комисията от 29 юни 2011 г. за междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно сътрудничеството по бюджетните въпроси и относно доброто финансово управление (COM(2011)0403),

като взе предвид предложението на Комисията от 29 юни 2011 г. и измененото предложение на Комисията от 6 юли 2012 г. за регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014 — 2020 (COM(2011)0398) и COM(2012)0388),

като взе предвид своята резолюция от 8 юни 2011 г., озаглавена „Инвестиция за бъдещето: нова Многогодишна финансова рамка (МФР) за конкурентоспособна, устойчива и приобщаваща Европа“ (1),

като взе предвид своята резолюция от 13 юни 2012 г. относно Многогодишната финансова рамка и собствените ресурси (2),

като взе предвид своята резолюция от 23 октомври 2012 г. с цел постигане на положителен резултат от процедурата по одобряване на многогодишната финансова рамка за периода 2014 — 2020 г. (3),

като взе предвид заключенията на Европейския съвет, приети на 8 февруари 2013 г.,

като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

1.

Отбелязва заключенията на Европейския съвет относно МФР, които не представляват нищо повече от политическо споразумение между държавните и правителствените ръководители; отхвърля това споразумение в настоящия му вид, тъй като то не отразява приоритетите и опасенията, изразени от Парламента, по-конкретно в неговата резолюция от 23 октомври 2012 г., и пренебрегва ролята и правомощията на Парламента, които са посочени в Договора от Лисабон; счита, че това споразумение, което ще обвърже Съюза за следващите седем години, не може да бъде прието, без да бъдат изпълнени някои съществени условия;

2.

Подчертава готовността си да започне пълни преговори със Съвета по всички разпоредби на Регламента за МФР и Междуинституционалното споразумение, за да се гарантира, че Съюзът ще разполага с модерен, ориентиран към бъдещето, гъвкав и прозрачен бюджет, който може да осигури растеж и работни места и да преодолее разликата между политическите ангажименти на ЕС и бюджетните средства; подчертава, че ще гласува по Регламента за МФР и Междуинституционалното споразумение едва след успешното приключване на преговорите по същество със Съвета;

3.

Заявява своята решителност да упражнява изцяло своите законодателни прерогативи, които са посочени в Договора от Лисабон; отново заявява, че преговорите по елементи, които попадат в обхвата на обикновената законодателна процедура, не могат да се предопределят от заключенията на Европейския съвет относно МФР, които трябва да се възприемат единствено като политически препоръки към Съвета;

4.

Отново изразява становището, че МФР за периода 2014 — 2020 г. следва да гарантира успешното прилагане на стратегията „Европа 2020“ и да обезпечи ЕС с необходимите средства, за да се възстанови от кризата и да стане по-силен; поради тази причина подчертава значението на същественото увеличаване на инвестициите в иновациите, научните изследвания и развитието, инфраструктурата и младежта, постигането на целите на ЕС в областта на изменението на климата и енергетиката, подобряването на образователните равнища и насърчаването на социалното приобщаване, като същевременно се изпълняват поетите от него международни ангажименти;

5.

Осъжда липсата на прозрачност в начина, по който беше постигнато политическото споразумение от Европейския съвет, както по отношение на разходната, така и по отношение на приходната част на МФР; настоява, че трябва да има цялата необходима информация, с която Комисията разполага относно равнището на договорените национални средства в рамките на политиката на сближаване и селскостопанската политика, включително дерогациите и специфичните средства за всяка държава членка; също така изисква цялата необходима информация относно въздействието на взетите решения относно приходната част на МФР върху отделните държави членки;

6.

Решително се противопоставя на настоящото натрупване и пренос на неизпълнените искания за плащания в бюджета на ЕС и изразява твърдото си противопоставяне на една финансова рамка, която би могла да доведе бюджета на ЕС до структурен дефицит, в противоречие с разпоредбите на Договора (членове 310 и 323 от ДФЕС);

7.

Поради тази причина е решен да предотврати всички допълнителни трансфери на плащания от 2013 г. към следващата МФР; припомня изявлението, приложено към бюджета на ЕС за 2013 г., което призовава Комисията да представи на ранен етап през 2013 г. проект на коригиращ бюджет с единственото предназначение да се покрият всички неизпълнени искания за плащания за 2012 г.; подчертава, че няма да започне преговори за МФР докато Комисията не представи коригиращ бюджет, който съответства на този политически ангажимент, и няма да приключи тези преговори преди окончателното приемане на коригиращия бюджет от Съвета и Парламента; също така изисква политически ангажимент от страна на Съвета, че всички правни задължения, дължими през 2013 г., ще бъдат изплатени до края на тази година;

8.

Предоставя силен мандат на своя преговарящ екип за водене на преговори относно цялостен пакет, който включва, освен МФР, задължително и всеобхватно преразглеждане, максимална цялостна гъвкавост и споразумение за собствените ресурси, и който гарантира единството на бюджета на ЕС; потвърждава, че преговорите ще се основават на всички елементи, посочени в неговата резолюция от 23 октомври 2012 г., включително отговорността на държавите членки — която трябва да бъде поета на подходящо политическо равнище — за управлението на средствата на ЕС;

9.

Изразява твърдо убеждение, че с цел гарантиране на пълна демократична легитимност следващият състав на Европейския парламент и на Комисията — който ще встъпи в длъжност след европейските избори през 2014 г. — следва да бъде в състояние да потвърди отново бюджетните приоритети на Съюза и да извърши преразглеждане на МФР за периода 2014 — 2020 г.; следователно подчертава своята позиция в подкрепа на задължително и всеобхватно преразглеждане на МФР или евентуално на кауза за изтичане на срока на действие; счита, че преразглеждането следва да бъде правно обвързващо, залегнало в Регламента за МФР и решено с квалифицирано мнозинство в Съвета, като се използва в пълна степен клаузата за преход в член 312, параграф 2 от ДФЕС;

10.

Изисква договорените тавани на МФР за бюджетни кредити за поети задължения и за плащания да бъдат използвани в най-голяма степен при съставянето на годишните бюджети на ЕС; следователно счита, че максималната цялостна гъвкавост между функциите и в рамките на тях, както и между финансовите години, трябва да бъде гарантирана в следващата МФР и решена с квалифицирано мнозинство в Съвета; по-специално счита, че подобна гъвкавост следва да включва възможността за пълно използване на наличните резерви по всяка функция за една финансова година (за бюджетни кредити за поети задължения), както и автоматичен пренос на наличните резерви за други финансови години (както за бюджетни кредити за поети задължения, така и за бюджетни кредити за плащания); освен това се позовава на своята подробна позиция относно гъвкавостта, изложена в неговата резолюция от 23 октомври 2012 г. относно маржа за непредвидени обстоятелства, повторното използване на излишъка в бюджета на ЕС, законодателната гъвкавост и индивидуалните механизми за гъвкавост над таваните на МФР;

11.

Подчертава значението на постигането на споразумение за задълбочена реформа на системата на собствените ресурси; подчертава, че бюджетът на ЕС следва да бъде финансиран с истински собствени ресурси съгласно предвиденото в Договора; следователно заявява своя ангажимент за реформа, която намалява дела на вноските на база БНД в бюджета на ЕС до максимален размер от 40 % и постепенно премахва всички съществуващи отстъпки и механизми за корекции;

12.

Отново заявява своята подкрепа за законодателните предложения на Комисията относно пакета за собствените ресурси, включително обвързваща пътна карта; освен това счита, че в случай, че Съветът отслаби действието на тези предложения, така че те да не доведат до значително намаляване на вноските на държавите членки на база БНД в бюджета на ЕС, Комисията следва да представи допълнителни предложения за въвеждане на нови истински собствени ресурси; настоява, че приходите от данъка върху финансовите сделки следва да бъдат поне частично насочвани към бюджета на ЕС като истински собствени ресурси;

13.

Настоява, че принципът на единство на бюджета на ЕС следва да бъде припомнен и ясно определен в Междуинституционалното споразумение; счита, че всички разходи и приходи в резултат от решенията, взети от институциите на ЕС или от тяхно име, включително операции по вземане на заеми, отпускане на заеми и гарантиране на заеми, трябва да бъдат обобщени в документ, приложен всяка година към проектобюджета, който предоставя цялостен преглед на финансовите и бюджетните последици от действията на Съюза; очаква, че това ще гарантира пълна информация за гражданите и подходящ парламентарен контрол;

14.

Подчертава, че паралелно с преговорите по МФР Парламентът и Съветът следва да ускорят своите преговори по специфичните правни основания за програмите и политиките на ЕС за периода 2014 — 2020 г.; подчертава факта, че преговорите по МФР/МИС и многогодишните програми на ЕС съставляват единен пакет и отново потвърждава принципа, че „докато не се постигне съгласие по всички въпроси, нищо не е договорено“;

15.

Припомня, че ако до края на 2013 г. не бъде приета МФР, таваните и другите разпоредби, приложими за 2013 г., ще бъдат удължени за времето, докато бъде приета нова МФР; посочва, че в този случай той би бил готов за постигане на бързо споразумение със Съвета и Комисията за адаптиране на вътрешната структура на МФР с цел отразяване на политическите приоритети на Съюза и за гарантиране на наличието на подходящи правни основания за всички политики и програми на Съюза до 2014 г.;

16.

Счита, като се има предвид ключовото значение на всяко гласуване относно МФР и за да могат членовете на ЕП да носят отговорност пред своите избиратели на изборите за Европейски парламент през 2014 г., че всяко гласуване относно МФР следва да се провежда по открит и прозрачен начин;

17.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Европейския съвет, Съвета, Комисията, на правителствата и парламентите на държавите членки, както и на другите заинтересовани институции и органи.


(1)  ОВ C 380 E, 11.12.2012 г., стр. 89.

(2)  Приети текстове, P7_TA(2012)0245.

(3)  Приети текстове, P7_TA(2012)0360.


Top