EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0378
Case C-378/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — United Kingdom) — Nnamdi Onuekwere v Secretary of State for the Home Department (Request for a preliminary ruling — Directive 2004/38/EC — Article 16(2) and (3) — Right of permanent residence of third-country nationals who are family members of a Union citizen — Taking into consideration of periods of imprisonment of those nationals)
Дело C-378/12: Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г. (преюдициално запитване от Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Обединено кралство) — Nnamdi Onuekwere/Secretary of State for the Home Department (Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Член 16, параграфи 2 и 3 — Право на постоянно пребиваване на граждани на трети страни, членове на семейството на гражданин на Съюза — Отчитане на периодите на лишаване от свобода на тези граждани)
Дело C-378/12: Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г. (преюдициално запитване от Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Обединено кралство) — Nnamdi Onuekwere/Secretary of State for the Home Department (Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Член 16, параграфи 2 и 3 — Право на постоянно пребиваване на граждани на трети страни, членове на семейството на гражданин на Съюза — Отчитане на периодите на лишаване от свобода на тези граждани)
OB C 85, 22.3.2014, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 85/6 |
Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г. (преюдициално запитване от Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Обединено кралство) — Nnamdi Onuekwere/Secretary of State for the Home Department
(Дело C-378/12) (1)
(Преюдициално запитване - Директива 2004/38/ЕО - Член 16, параграфи 2 и 3 - Право на постоянно пребиваване на граждани на трети страни, членове на семейството на гражданин на Съюза - Отчитане на периодите на лишаване от свобода на тези граждани)
2014/C 85/10
Език на производството: английски
Запитваща юрисдикция
Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
Страни в главното производство
Жалбоподател: Nnamdi Onuekwere
Ответник: Secretary of State for the Home Department
Предмет
Преюдициално запитване — Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Тълкуване на член 16 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (ОВ L 158, стр. 77; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 56) — Право на постоянно пребиваване — Понятие за законно пребиваване в продължение на пет години на територията на приемащата държава членка — Възможност да се вземе предвид престоят в затвора
Диспозитив
1. |
Член 16, параграф 2 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО, трябва да бъде тълкуван в смисъл, че периодите, през които в приемащата държава членка е бил лишен от свобода гражданин на трета страна, член на семейството на гражданин на Съюза, придобил през тези периоди право на постоянно пребиваване в същата държава членка, не могат да бъдат взети предвид, за да придобие този гражданин на трета страна право на постоянно пребиваване по смисъла на посочената разпоредба. |
2. |
Член 16, параграфи 2 и 3 от Директива 2004/38 трябва да бъде тълкуван в смисъл, че непрекъснатостта на пребиваването се нарушава от периодите на лишаване от свобода в приемащата държава членка на гражданин на трета страна, член на семейството на гражданин на Съюза, придобил през тези периоди право на постоянно пребиваване в посочената държава членка. |