EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0458
Case C-458/10: Action brought on 17 September 2010 — European Commission v Grand Duchy of Luxembourg
Дело C-458/10: Иск, предявен на 17 септември 2010 г. — Европейска комисия/Великото херцогство Люксембург
Дело C-458/10: Иск, предявен на 17 септември 2010 г. — Европейска комисия/Великото херцогство Люксембург
OB C 346, 18.12.2010, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 346/29 |
Иск, предявен на 17 септември 2010 г. — Европейска комисия/Великото херцогство Люксембург
(Дело C-458/10)
()
2010/C 346/48
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: S. Pardo Quintillán и O. Beynet)
Ответник: Великото херцогство Люксембург
Искания на ищеца
— |
да се установи, че като не е транспонирало пълно и правилно член 9, параграф 3, букви б), в) и д) от Директива 98/83/ЕО (1), Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 9, параграф 3, букви б), в) и д) от Директива 98/83/ЕО, |
— |
да се осъди Великото херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на иска си Комисията изтъква две твърдения за нарушения.
С първото си твърдение за нарушение Комисията поддържа, че транспонирането на член 9, параграф 3, букви б) и в) от Директива 98/83 е непълно. Всъщност националната правна уредба не предвижда, че решението за дерогация трябва да съдържа „резултатите от предишни проверки“ и не уточнява „количеството вода, разпределяно ежедневно“, „съответното население“ и „евентуалното отражение върху съответните предприятия от хранителната промишленост“.
С второто си твърдение за нарушение Комисията изтъква, че транспонирането на член 9, параграф 3, буква д) от Директива 98/83 е непълно и неправилно, доколкото люксембургските власти поддържат по-специално, че тъй като подалият искането за дерогация трябва да определи и да приведе в изпълнение мерките за отстраняване, същият подател — а не както изисква директивата органът, постановил решението за предоставяне на дерогация — трябва да представи „резюме на плана“, „график на дейностите“ и „оценка на разходите“.
(1) Директива 98/83/ЕО на Съвета от 3 ноември 1998 година относно качеството на водите, предназначени за консумация от човека (ОВ L 330, стр. 32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 4, стр. 255).