EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0081

Дело C-81/09: Решение на Съда (втори състав) от 21 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Symvoulio tis Epikrateias — Гърция) — Idryma Typou A.E./Ypourgos Typou kai Meson Mazikis Enimerosis (Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Дружествено право — Първа директива 68/151/ЕИО — Акционерно дружество в сектора на пресата и телевизията — Дружество и акционер, който притежава повече от 2,5 % от акциите — Солидарно дължима административна глоба)

OB C 346, 18.12.2010, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.12.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 346/12


Решение на Съда (втори състав) от 21 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Symvoulio tis Epikrateias — Гърция) — Idryma Typou A.E./Ypourgos Typou kai Meson Mazikis Enimerosis

(Дело C-81/09) (1)

(Свобода на установяване - Свободно движение на капитали - Дружествено право - Първа директива 68/151/ЕИО - Акционерно дружество в сектора на пресата и телевизията - Дружество и акционер, който притежава повече от 2,5 % от акциите - Солидарно дължима административна глоба)

2010/C 346/19

Език на производството: гръцки

Запитваща юрисдикция

Symvoulio tis Epikrateias

Страни в главното производство

Жалбоподател: Idryma Typou A.E.

Ответник: Ypourgos Typou kai Meson Mazikis Enimerosis

Предмет

Преюдициално запитване — Symvoulio tis Epikrateias — Тълкуване на член 1 от Първа Директива 68/151/ЕИО на Съвета от 9 март 1968 година за съгласуване на гаранциите, които държавите членки изискват от дружествата по смисъла на член 58, втора алинея от Договора, за защита на интересите на съдружниците и на трети лица, с цел тези гаранции да станат равностойни на цялата територия на Общността (ОВ L 65, стр. 8; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 3) — Национална разпоредба, която предвижда солидарна отговорност между, от една страна, акционерно дружество в сектора на пресата и телевизията и от друга страна, неговите акционери, които притежават повече от 2,5 % от акциите, за плащането на административна глоба, наложена на дружеството като такова.

Диспозитив

1.

Първа Директива 68/151/ЕИО на Съвета от 9 март 1968 година за съгласуване на гаранциите, които държавите членки изискват от дружествата по смисъла на член 58, втора алинея от Договора, за защита на интересите на съдружниците и на трети лица, с цел тези гаранции да станат равностойни на цялата територия на Общността трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба като член 4, параграф 3 от Закон № 2328/1995 „Правен режим на частните телевизии и на местните радиостанции, правна уредба на въпросите, свързани с пазара на радио- и телевизионно разпространение и други разпоредби“, изменен със Закон № 2644/1998 „за предоставянето на радио- и телевизионни услуги срещу заплащане“, според който предвидените в предходните параграфи от този член глоби за нарушаване на приложимите към дейността на телевизионните канали законодателство и правила за професионална етика се налагат не само на дружеството, което притежава лицензия за създаване и използване на телевизионен канал, а и на всички акционери, които имат дял, по-голям от 2,5 %, като дружеството и акционерите дължат наложените глоби солидарно.

2.

Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат такава национална правна уредба.


(1)  ОВ C 102, 1.5.2009 г.


Top