EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0188
Case C-188/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 24 June 2008 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation, France) — Commune de Mesquer v Total France SA, Total International Ltd (Directive 75/442/EEC — Waste management — Concept of waste — Polluter pays principle — Holder — Previous holders — Producer of the product from which the waste came — Hydrocarbons and heavy fuel oil — Shipwreck — International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage — International Oil Pollution Compensation Fund)
Дело C-188/07: Решение на Съда (голям състав) от 24 юни 2008 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Commune de Mesquer/Total France SA, Total International Ltd (Директива 75/442/ЕИО — Управление на отпадъците — Понятие за отпадъци — Принцип замърсителят плаща — Притежател — Предишни притежатели — Производител на продукта, от който са произлезли отпадъците — Нефт и мазут — Корабокрушение — Международната конвенция за гражданска отговорност за щети от замърсяване с нефт — Международен фонд за обезщетение при щети, причинени от замърсяване с нефт)
Дело C-188/07: Решение на Съда (голям състав) от 24 юни 2008 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Commune de Mesquer/Total France SA, Total International Ltd (Директива 75/442/ЕИО — Управление на отпадъците — Понятие за отпадъци — Принцип замърсителят плаща — Притежател — Предишни притежатели — Производител на продукта, от който са произлезли отпадъците — Нефт и мазут — Корабокрушение — Международната конвенция за гражданска отговорност за щети от замърсяване с нефт — Международен фонд за обезщетение при щети, причинени от замърсяване с нефт)
OB C 209, 15.8.2008, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 209/10 |
Решение на Съда (голям състав) от 24 юни 2008 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Commune de Mesquer/Total France SA, Total International Ltd
(Дело C-188/07) (1)
(Директива 75/442/ЕИО - Управление на отпадъците - Понятие за отпадъци - Принцип „замърсителят плаща“ - Притежател - Предишни притежатели - Производител на продукта, от който са произлезли отпадъците - Нефт и мазут - Корабокрушение - Международната конвенция за гражданска отговорност за щети от замърсяване с нефт - Международен фонд за обезщетение при щети, причинени от замърсяване с нефт)
(2008/C 209/14)
Език на производството: френски
Препращаща юрисдикция
Cour de cassation
Страни в главното производство
Ищец: Commune de Mesquer
Ответници: Total France SA, Total International Ltd
Предмет
Преюдициално запитване — Cour de cassation — Тълкуване на член 1 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците (ОВ L 194, стр. 39), изменена с Директива 91/156/ЕИО от 18 март 1991 г. (ОВ L 78, стр. 32), и на категория Q4 от приложение I, както и на член 1, букви б) и в), и на член 15 от Директива 2006/12/EО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 година относно отпадъците (ОВ L 114, стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 16, стр. 45) — Понятие за отпадък — Включване на нефт и мазут, самостоятелно или смесени с вода и с пясък — Отговорност на производителя/притежателя на отпадъка в случай на превоз от трето лице
Диспозитив
1. |
Вещество като разглежданото в главното производство, а именно мазут, продаван за гориво, не представлява отпадък по смисъла на Директива 75/442 на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Решение 96/350/ЕО на Комисията от 24 май 1996 година, стига да се използва или с него да се търгува при икономически изгодни условия и да може действително да се използва като гориво, без да са необходими действия по предварителна преработка. |
2. |
Случайно разлят в морето нефт вследствие на корабокрушение, който се оказва смесен с вода и със седименти и се е разнесъл по протежение на брега на държава-членка, докато е достигнал самия бряг, представлява отпадък по смисъла на член 1, буква а) от Директива 75/442, изменена с Решение 96/350, стига този нефт вече да не може да се използва или с него да не може да се търгува без действия по предварителна преработка. |
3. |
За целите на прилагането на член 15 от Директива 75/442, изменена с Решение 96/350, към случаен разлив на нефт в морето, довел до замърсяване на бреговете на държава-членка:
|