EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0396

Съединени дела C-396/05, C-419/05 и C-450/05: Решение на Съда (голям състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициални запитвания от Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Германия) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund (Социално осигуряване — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Приложения III и VI — Свободно движение на хора — Член 18 ЕО, член 39 ЕО и член 42 ЕО — Обезщетения за старост — Периоди, през които са правени вноски, завършени извън територията на Федерална република Германия — Липса на възможност за износ)

OB C 51, 23.2.2008, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 51/10


Решение на Съда (голям състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициални запитвания от Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Германия) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund

(Съединени дела C-396/05, C-419/05 и C-450/05) (1)

(Социално осигуряване - Регламент (ЕИО) № 1408/71 - Приложения III и VI - Свободно движение на хора - Член 18 ЕО, член 39 ЕО и член 42 ЕО - Обезщетения за старост - Периоди, през които са правени вноски, завършени извън територията на Федерална република Германия - Липса на възможност за износ)

(2008/C 51/16)

Език на производството: немски

Препращащи юрисдикции

Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg

Страни в главното производство

Ищци: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)

Ответник: Deutsche Rentenversicherung Bund

Предмет

Преюдициално запитване — Sozialgericht Berlin — Тълкуване на член 42 от Договора за ЕО — Действителност на приложение VI. В. Германия, № 1 към Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година за прилагането на схеми за социално осигуряване на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕО) № 118/97 на Съвета от 2 декември 1996 г. (ОВ L 28, 1997 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 4, стр. 35) — Отказ да се изплащат на германска гражданка, която е преместила местопребиваването си в Белгия, германски обезщетения за старост за периоди на заетост, завършени между 1939 г. и 1945 г. на територията на Судетите

Диспозитив

1)

Разпоредбите на приложение VI, рубрика В, озаглавена „Германия“, точка 1 към Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година за прилагането на схеми за социално осигуряване на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕО) № 118/97 на Съвета от 2 декември 1996 г., са несъвместими със свободното движение на хора, и по-специално с член 42 ЕО, доколкото при обстоятелства като тези по главното производство, за целите на изплащането на обезщетения за старост те дават възможност периодите, през които са правени вноски, завършени между 1937 г. и 1945 г. на части от територията, където е било е приложимо законодателството на германския Райх в областта на социалното осигуряване, които обаче се намират извън територията на Федерална република Германия, да бъдат взети предвид при условие, че получателят пребивава на територията на тази държава-членка.

2)

Разпоредбите на приложение III, рубрики A и Б, точка 35, озаглавена „Германия–Австрия“, буква д) към Регламент № 1408/71, в редакцията след изменението, са несъвместими с член 39 EО и член 42 EО, доколкото дават възможност, при обстоятелства като тези в главното производство, при които получателят пребивава в Австрия, периодите, през които са правени вноски, завършени съгласно закона за пенсионните права, придобити по силата на извършени в чужбина вноски (Fremdrentengesetz ) в Румъния между 1953 г. и 1970 г., да бъдат взети предвид за целите на изплащането на обезщетения за старост, при условие, че получателят пребивава на територията на Федерална република Германия.

3)

Разпоредбите на приложение VI, рубрика В, озаглавена „Германия“, точка към 1 Регламент 1408/71, както е изменен, са несъвместими със свободното движение на хора, и по-специално с член 42 EО, доколкото дават възможност, при обстоятелства като тези в главното производство, периодите, през които са правени вноски, завършени съгласно закона за пенсионните права, придобити по силата на извършени в чужбина вноски в Румъния между 1953 г. и 1970 г., да бъдат взети предвид за целите на изплащането на обезщетения за старост, при условие, че получателят пребивава на територията на Федерална република Германия.


(1)  ОВ C 22, 28.1.2006 г.

ОВ С 74, 25.3.2006 г.


Top