EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1356

Kommissionens förordning (EG) nr 1356/2008 av den 23 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 593/2007 om de avgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (Text av betydelse för EES)

EUT L 350, 30.12.2008, p. 46–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014; upphävd genom 32014R0319

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1356/oj

30.12.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 350/46


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1356/2008

av den 23 december 2008

om ändring av förordning (EG) nr 593/2007 om de avgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 64.1

efter samråd med styrelsen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, och

av följande skäl:

(1)

Bestämmelserna för att beräkna avgifter enligt kommissionens förordning (EG) nr 593/2007 av den 31 maj 2007 om de avgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (2) måste regelbundet ses över för att säkerställa att det belopp som den sökande ska betala avspeglar komplexiteten i den uppgift som byrån utför och den faktiska arbetsbelastning som uppgiften innebär. Framtida ändringar av den förordningen kommer att finjustera de bestämmelserna, även på grundval av de uppgifter som kommer att bli tillgängliga inom Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån) till följd av genomförandet av dess system för resursplanering (Enterprise Resource Planning system).

(2)

De avtal som avses i artikel 12.1 i förordning (EG) nr 216/2008 bör tillhandahålla en grund för utvärdering av den faktiska arbetsbelastning det innebär att certifiera tredjeländers produkter. I dessa avtal beskrivs i princip byråns förfarande för validering av certifikat som utfärdats i ett tredjeland med vilket gemenskapen har ett lämpligt avtal. Förfarandet bör resultera i en annan arbetsbelastning än i samband med det förfarande som krävs när byrån utför certifiering.

(3)

Reglerna för att beräkna avgifter måste förbli effektiva och rättvisa för alla sökande samtidigt som de leder till jämvikt mellan byråns samlade utgifter för certifieringsuppgifterna och samlade inkomster från de avgifter den tar ut. Detta bör också gälla för beräkningen av resekostnader utanför medlemsstaternas territorium. Den gällande formeln måste finjusteras för att säkerställa att den uteslutande avser de direkta kostnader som byrån har för dessa resor.

(4)

Erfarenheten från tillämpningen av förordning (EG) nr 593/2007 visar att det är nödvändigt att specificera när byrån får fakturera den avgift som ska betalas och att fastställa beräkningsmetoden för det belopp som ska betalas tillbaka om certifieringsuppdraget avbryts. Liknande regler måste föreskrivas för de fall ett certifikat återlämnas eller upphävs.

(5)

Av tekniska skäl bör ändringar föras in i bilagan till förordning (EG) nr 593/2007 i syfte att förbättra några definitioner eller klassificeringar.

(6)

Förordning (EG) nr 593/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättas genom artikel 65 i förordning (EG) nr 216/2008.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 593/2007 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 6 ska ersättas med följande:

”Artikel 6

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 ska de motsvarande transportkostnader som uppstår när ett certifieringsarbete helt eller delvis utförs utanför medlemsstaternas territorium ingå i den avgift som debiteras sökanden, i enlighet med följande formel,

d = f + v + h – e

där

d

=

avgiften i fråga

f

=

den avgift som motsvarar den uppgift som ska genomföras, i enlighet med bilagan

v

=

resekostnader

h

=

den tid som de sakkunniga tillbringat i transportmedel, fakturerad till den timavgift som fastsälls i del II

e

=

genomsnittlig resekostnad inom medlemsstaternas territorium, inbegripet den genomsnittliga tid som sakkunniga tillbringat i transportmedel i medlemsstaternas territorium, multiplicerad med den timavgift som fastställs i del II.”

2.

Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Hela avgiften ska betalas innan ett certifikat utfärdas, upprätthålls eller ändras, såvida byrån och den sökande inte kommer överens om annat. Byrån får fakturera avgiften vid ett tillfälle efter att den mottagit ansökan eller i samband med att den årliga perioden eller övervakningsperioden inleds. Om avgiften inte betalas får byrån efter att formellt ha underrättat sökanden vägra att utfärda eller återkalla det berörda certifikatet.”

b)

Punkt 3 ska utgå.

c)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   Om byrån måste avbryta ett certifieringsarbete för att sökanden inte har tillräckliga medel eller inte uppfyller sina skyldigheter, eller för att den sökande beslutar sig för att avstå från sin ansökan eller att skjuta upp projektet, ska hela det resterande avgiftsbeloppet, beräknat per timme för den pågående tolvmånadersperioden dock utan att överstiga det tillämpliga schablonbeloppet, utkrävas, jämte alla andra belopp som ska betalas vid den tidpunkten, när byrån avbryter sitt arbete. Det relevanta antalet timmar ska debiteras enligt den timavgift som anges i del II i bilagan. När byrån, på den sökandes begäran, återigen påbörjar ett certifieringsarbete som tidigare har avbrutits ska detta arbete debiteras som ett nytt projekt.”

d)

Följande punkter ska läggas till som punkt 8 och 9:

”8.   Om certifikatinnehavaren återlämnar motsvarande certifikat eller byrån drar in certifikatet, ska hela det resterande avgiftsbeloppet, beräknat per timma men inte överstigande det tillämpliga schablonbeloppet, utkrävas vid den tidpunkt då certifikatet återlämnas eller dras in, jämte alla andra belopp som ska betalas vid den tidpunkten. Det relevanta antalet timmar ska debiteras enligt den timavgift som anges i del II i bilagan.

9.   Om byrån drar in ett certifikat, ska hela det resterande avgiftsbeloppet, beräknat tidsproportionellt, utkrävas när byrån drar in certifikatet. Om certifikatet därefter aktiveras på nytt ska en ny tolvmånadersperiod inledas den dag aktiveringen sker.”

3.

I artikel 12 ska femte stycket utgå.

4.

I artikel 14 ska punkt 3 utgå.

5.

Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2009.

Följande villkor ska gälla:

a)

De avgifter som visas i tabell 1–5 i del I i bilagan ska tillämpas på alla ansökningar om certifikat som tas emot efter den 1 januari 2009.

b)

De avgifter som visas i tabell 6 i del I i bilagan ska tillämpas på alla årliga avgifter som tas ut efter den 1 januari 2009.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 december 2008.

På kommissionens vägnar

Antonio TAJANI

Vice ordförande


(1)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

(2)  EUT L 140, 1.6.2007, s. 3.


BILAGA

Bilagan till förordning (EG) nr 593/2007 ska ändras på följande sätt:

1)

Förklarande not 7 ska ersättas med följande:

”(7)

’Härledningsändring’ avser ett ändrat typcertifikat enligt typcertifikatinnehavarens definition och ansökan.”

2)

Förklarande not 9 ska ersättas med följande:

”(9)

I tabellerna 3 och 4 i del I avser ’Enkel’, ’Standard’ och ’Komplex’ följande:

 

Enkel

Standard

Komplex

EASA kompletterande typcertifikat (STC)

EASA större konstruktionsändringar

EASA större reparationer

STC, större konstruktionsändring, eller reparation, som endast omfattar nuvarande och välbeprövade metoder för att uppfylla kraven, för vilka en fullständig uppsättning uppgifter (beskrivning, kontrollista för överensstämmelse och överensstämmelsedokument) kan skickas vid tiden för tillämpning och för vilka den sökande har dokumenterad erfarenhet och som projektcertifieringsledaren ensam kan komma åt, eller med ett begränsat engagemang av en specialist inom ett enda område

Alla andra STC, större konstruktionsändringar eller reparationer

Betydande (1) STC eller större konstruktionsändring

STC validerat inom ramen för bilateralt avtal

Grundläggande (2)

Icke grundläggande (2)

Icke grundläggande STC (2) när certifieringsinstansen (2) har klassificerat ändringen som ’betydande’ (1)

Validerad större konstruktionsändring inom ramen för bilateralt avtal

Nivå 2 (2) större konstruktionsändringar, när dessa inte godkänns automatiskt (3).

Nivå 1 (2)

Nivå 1 (2) större konstruktionsändringar när certifieringsinstansen (2) har klassificerat ändringen som ’betydande’ (1)

Validerad större reparation inom ramen för bilateralt avtal

Ej tillämpligt

(automatiskt godkännande)

Reparationer på kritiska komponenter (2)

Ej tillämpligt

3)

I del I ska tabellerna 1–6 ersättas med följande:

”Tabell 1:   Typcertifikat och begränsade typcertifikat eller motsvarande (som avses i kapitel B och kapitel O i bilagan till förordning (EG) 1702/2003 (4))

(EUR)

 

Schablonbelopp

Flygplan

Över 150 ton

2 600 000

Över 50 ton upp till 150 ton

1 330 000

Över 22 ton upp till 50 ton

1 060 000

Över 5,7 ton upp till 22 ton

410 000

Över 2 ton upp till 5,7 ton

227 000

Upp till 2 ton

12 000

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

6 000

Rotorluftfartyg

Stora

525 000

Medelstora

265 000

Små

20 000

Övriga

Ballonger

6 000

Framdrivning

Turbinmotorer med startdragkraft större än 25 kN eller starteffekt som är större än 2 000 kW

365 000

Turbinmotorer med startdragkraft upp till 25 kN eller starteffekt upp till 2 000 kW

185 000

Icke-turbindrivna motorer

30 000

Icke-turbindrivna motorer CS 22 H, CS VLR App. B

15 000

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt på över 5,7 ton

10 250

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt upp till 5,7 ton

2 925

Delar

Värde över 20 000 euro

2 000

Värde mellan 2 000 och 20 000 euro

1 000

Värde under 2 000 euro

500


Tabell 2:   Härledningar till typcertifikat eller begränsade typcertifikat

(EUR)

 

Schablonbelopp (5)

Flygplan

Över 150 ton

1 000 000

Över 50 ton upp till 150 ton

500 000

Över 22 ton upp till 50 ton

400 000

Över 5,7 ton upp till 22 ton

160 000

Över 2 ton upp till 5,7 ton

80 000

Upp till 2 ton

2 800

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

2 400

Rotorluftfartyg

Stora

200 000

Medelstora

100 000

Små

6 000

Övriga

Ballonger

2 400

Framdrivning

Turbinmotorer med startdragkraft större än 25 kN eller starteffekt som är större än 2 000 kW

100 000

Turbinmotorer med startdragkraft upp till 25 kN eller starteffekt upp till 2 000 kW

50 000

Icke-turbindrivna motorer

10 000

Icke-turbindrivna motorer CS 22 H, CS VLR App. B

5 000

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt på över 5,7 ton

2 500

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt upp till 5,7 ton

770

Delar

Värde över 20 000 euro

1 000

Värde mellan 2 000 och 20 000 euro

600

Värde under 2 000 euro

350


Tabell 3:   Kompletterande typcertifikat (som avses i kapitel E i bilagan till förordning (EG) 1702/2003)

(EUR)

 

Schablonbelopp (6)

Komplex

Standard

Enkel

Flygplan

Över 150 ton

25 000

6 000

3 000

Över 50 ton upp till 150 ton

13 000

5 000

2 500

Över 22 ton upp till 50 ton

8 500

3 750

1 875

Över 5,7 ton upp till 22 ton

5 500

2 500

1 250

Över 2 ton upp till 5,7 ton

3 800

1 750

875

Upp till 2 ton

1 600

1 000

500

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

250

250

250

Rotorluftfartyg

Stora

11 000

4 000

2 000

Medelstora

5 000

2 000

1 000

Små

900

400

250

Övriga

Ballonger

800

400

250

Framdrivning

Turbinmotorer med startdragkraft större än 25 kN eller starteffekt som är större än 2 000 kW

12 000

5 000

2 500

Turbinmotorer med startdragkraft upp till 25 kN eller starteffekt upp till 2 000 kW

5 800

2 500

1 250

Icke-turbindrivna motorer

2 800

1 250

625

Icke-turbindrivna motorer CS 22 H, CS VLR App. B

1 400

625

300

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt på över 5,7 ton

2 000

1 000

500

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt upp till 5,7 ton

1 500

750

375


Tabell 4:   Större ändringar och större reparationer (som avses i kapitel D och M i bilagan till förordning (EG) 1702/2003)

(EUR)

 

Schablonbelopp (7)  (8)

Komplex

Standard

Enkel

Flygplan

Över 150 ton

20 000

6 000

3 000

Över 50 ton upp till 150 ton

9 000

4 000

2 000

Över 22 ton upp till 50 ton

6 500

3 000

1 500

Över 5,7 ton upp till 22 ton

4 500

2 000

1 000

Över 2 ton upp till 5,7 ton

3 000

1 400

700

Upp till 2 ton

1 100

500

250

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

250

250

250

Rotorluftfartyg

Stora

10 000

4 000

2 000

Medelstora

4 500

2 000

1 000

Små

850

400

250

Övriga

Ballonger

850

400

250

Framdrivning

Turbinmotorer med startdragkraft större än 25 kN eller starteffekt som är större än 2 000 kW

5 000

2 000

1 000

Turbinmotorer med startdragkraft upp till 25 kN eller starteffekt upp till 2 000 kW

2 500

1 000

500

Icke-turbindrivna motorer

1 300

600

300

Icke-turbindrivna motorer CS 22 H, CS VLR App. B

600

300

250

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt på över 5,7 ton

250

250

250

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt upp till 5,7 ton

250

250

250


Tabell 5:   Mindre ändringar och mindre reparationer (som avses i kapitel D och M i bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003)

(EUR)

 

Schablonbelopp (9)  (10)

Flygplan

Över 150 ton

500

Över 50 ton upp till 150 ton

500

Över 22 ton upp till 50 ton

500

Över 5,7 ton upp till 22 ton

500

Över 2 ton upp till 5,7 ton

250

Upp till 2 ton

250

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

250

Rotorluftfartyg

Stora

500

Medelstora

500

Små

250

Övriga

Ballonger

250

Framdrivning

Turbinmotorer

500

Icke-turbindrivna motorer

250

Propeller

250


Tabell 6:   Årlig avgift för innehavare av EASA typcertifikat och begränsade typcertifikat och andra typcertifikat som anses godtagbara i enlighet med förordning (EG) nr 1592/2002

(EUR)

 

Schablonbelopp (11)  (12)  (13)

 

EU-konstruktion

Icke EU-konstruktion

Flygplan

Över 150 ton

270 000

90 000

Över 50 ton upp till 150 ton

150 000

50 000

Över 22 ton upp till 50 ton

80 000

27 000

Över 5,7 ton upp till 22 ton

17 000

5 700

Över 2 ton upp till 5,7 ton

4 000

1 400

Upp till 2 ton

2 000

670

Mycket lätta flygplan (VLA), motordrivna segelflygplan, segelflygplan

900

300

Rotorluftfartyg

Stora

65 000

21 700

Medelstora

30 000

10 000

Små

3 000

1 000

Other

Ballonger

900

300

Framdrivning

Turbinmotorer med startdragkraft större än 25 kN eller starteffekt som är större än 2 000 kW

40 000

13 000

Turbinmotorer med startdragkraft upp till 25 kN eller starteffekt upp till 2 000 kW

6 000

2 000

Icke-turbindrivna motorer

1 000

350

Icke-turbindrivna motorer CS 22 H, CS VLR App. B

500

250

Propellrar för användning på luftfartyg med en maximal startvikt på över 5,7 ton

750

250

Delar

Värde över 20 000 euro

2 000

700

Värde mellan 2 000 och 20 000 euro

1 000

350

Värde under 2 000 euro

500

250

4)

I bilaga II ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.

Tillämplig timavgift:

Visande av konstruktionsförmåga genom alternativa förfaranden

Faktiskt antal timmar

Tillverkning utan godkännande

Faktiskt antal timmar

Alternativa metoder att visa överensstämmelse

Faktiskt antal timmar

Valideringsstöd (godkännande av EASA-certifikat av utländska myndigheter)

Faktiskt antal timmar

Tekniskt bistånd begärt av de utländska myndigheterna

Faktiskt antal timmar

EASA:s godkännande av MRB-rapporter

Faktiskt antal timmar

Överföring av certifikat

Faktiskt antal timmar

Godkännande av flygvillkoren för att få flygtillstånd

3 timmar

Administrativt återutfärdande av dokument

1 timme

Luftvärdighetsbevis för export (E-CoA) för luftfartyg som är certifierade enligt CS 25

6 timmar

Luftvärdighetsbevis för export (E-CoA) för andra luftfartyg

2 timmar”


(1)  ’Betydande’ definieras i punkt 21a.101 b) i bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003.

(2)  ’Grundläggande’, ’icke grundläggande’, ’nivå 1’ och ’nivå 2’, ’kritisk komponent’ och ’certifieringsinstans’ definieras enligt det bilaterala avtal inom ramen för vilket valideringen sker.

(3)  EASA:s automatiska godkännandekriterier för större ändringar av nivå 2 definieras i EASA:s beslut 2004/04/CF, eller i det bilaterala avtal enligt vilket valideringen sker.”

(4)  EUT L 243, 27.9.2003, s. 6.

(5)  För härledningar inbegripet betydande större ändring(ar) av typkonstruktionen, såsom beskrivs i kapitel b i bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003, ska avgifterna för typcertifikatet och det begränsade typcertifikatet såsom definieras i tabell 1 gälla.

(6)  För kompletterande typcertifikat som innebär betydande ändring(ar) av typkonstruktionen, såsom beskrivs i kapitel b i bilagan till förordning (EG) Nr 1702/2003, ska avgifterna för typcertifikatet och det begränsade typcertifikatet såsom definieras i tabell 1 gälla.

(7)  För betydande större ändringar som innebär betydande ändring(ar), såsom beskrivs i kapitel b i bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003, ska avgifterna för typcertifikatet och det begränsade typcertifikatet såsom definieras i tabell 1 gälla.

(8)  Ändringar och reparationer på hjälpkraftsaggregat (APU) ska debiteras som ändringar och reparationer på motorer med samma märkeffekt.

(9)  De avgifter som anges i denna tabell ska inte gälla för de mindre ändringar och mindre reparationer som utförs av konstruktionsorganisationer i enlighet med stycke 21.a.263 c 2 i kapitel j i bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003.

(10)  Ändringar och reparationer på hjälpkraftsaggregat (APU) ska debiteras som ändringar och reparationer på motorer med samma märkeffekt.

(11)  För fraktversioner av ett luftfartyg som har ett eget typcertifikat ska en koefficient på 0,85 tillämpas för avgiften för motsvarande passagerarversion.

(12)  För innehavare av flera typcertifikat och/eller flera begränsade typcertifikat ska en minskning av årsavgiften tillämpas för det andra och följande typcertifikat, eller begränsade typcertifikat i samma produktkategori, såsom anges i tabellen nedan.

Produkt i identisk kategori

Minskning tillämpad för schablonavgiften

Första

0 %

Andra

10 %

Tredje

20 %

Fjärde

30 %

Femte

40 %

Sjätte

50 %

Sjunde

60 %

Åttonde

70 %

Nionde

80 %

Tionde

90 %

Elfte och följande produkter

100 %

(13)  För luftfartyg med färre än 50 registrerade exemplar i hela världen kommer den fortsatta luftvärdighetsverksamheten att debiteras per timme enligt den timtaxa som anges i del ii i bilagan, upp till nivån för avgiften för den berörda produktkategorin för luftfartyg. För produkter, delar och utrustningar som inte hör till luftfartyg avser begränsningen det antal luftfartyg för vilket produkten, delen eller utrustningen i fråga är installerad.”


Top