EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0795
2014/795/EU: Council Implementing Decision of 7 November 2014 extending the application of Implementing Decision 2011/335/EU authorising the Republic of Lithuania to apply a measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2014/795/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 7. novembra 2014 o podaljšanju uporabe Izvedbenega sklepa 2011/335/EU o dovoljenju Republiki Litvi za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
2014/795/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 7. novembra 2014 o podaljšanju uporabe Izvedbenega sklepa 2011/335/EU o dovoljenju Republiki Litvi za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
UL L 330, 15.11.2014, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.11.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 330/44 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA
z dne 7. novembra 2014
o podaljšanju uporabe Izvedbenega sklepa 2011/335/EU o dovoljenju Republiki Litvi za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
(2014/795/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) (v nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV) in zlasti člena 395(1) Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V dopisu, ki ga je generalni sekretariat Komisije evidentiral 16. maja 2014, je Litva predložila zahtevo za dovoljenje, da uporabi ukrep, ki odstopa od člena 287(11) direktive o DDV, da bi oprostila določene davčne zavezance, katerih letni promet ne presega protivrednosti 45 000 EUR v nacionalni valuti po menjalnem tečaju na dan njenega pristopa k Uniji (v nadaljnjem besedilu: ukrep). Ta ukrep bi te davčne zavezance oprostil določenih ali vseh obveznosti v zvezi z davkom na dodano vrednost (DDV) iz poglavij 2 do 6 naslova XI direktive o DDV. |
(2) |
Komisija je z dopisom z dne 6. junija 2014 obvestila druge države članice o zahtevi Litve. Komisija je z dopisom z dne 12. junija 2014 uradno obvestila Litvo, da ima vse informacije, potrebne za presojo o zahtevi. |
(3) |
V skladu z naslovom XII direktive o DDV je državam članicam že na razpolago posebna ureditev za mala podjetja. Podaljšan ukrep odstopa od naslova XII direktive o DDV le, če je prag letnega prometa davčnega zavezanca v posebni ureditvi višji od dovoljenega v Litvi v skladu s členom 287(11) direktive o DDV, ki znaša 29 000 EUR. |
(4) |
Z Izvedbenim sklepom Sveta 2011/335/EU (2) je Litva dobila dovoljenje, da lahko v okviru ukrepa odstopanja do 31. decembra 2014 oprosti davčne zavezance, katerih letni promet ne presega 45 000 EUR. Glede na to, da je ta prag privedel do zmanjšanja obveznosti v zvezi z DDV za manjša podjetja, bi bilo treba Litvi dovoliti, da ta ukrep podaljša za nadaljnje omejeno obdobje. Davčni zavezanci lahko še vedno izberejo splošno ureditev glede DDV. |
(5) |
Na podlagi informacij, ki jih je predložila Litva, bo podaljšanje odstopanja imelo le zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov, zbranih na ravni končne potrošnje. |
(6) |
Odstopanje ne vpliva na lastna sredstva Unije, pridobljena z DDV – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V drugem odstavku člena 2 Izvedbenega sklepa 2011/335/EU se datum „31. decembra 2014“ nadomesti z datumom „31. decembra 2017“.
Člen 2
Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2015.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Republiko Litvo.
V Bruslju, 7. novembra 2014
Za Svet
Predsednik
P. C. PADOAN
(1) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2) Izvedbeni sklep Sveta 2011/335/EU z dne 30. maja 2011 o dovoljenju Republiki Litvi za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 150, 9.6.2011, str. 6).