EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2321
Council Regulation (EC) No 2321/2003 of 17 December 2003 amending Regulation (EC) No 1098/98 introducing special temporary measures for hops
Uredba Sveta (ES) št. 2321/2003 z dne 17. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1098/98 o uvedbi posebnih začasnih ukrepov za hmelj
Uredba Sveta (ES) št. 2321/2003 z dne 17. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1098/98 o uvedbi posebnih začasnih ukrepov za hmelj
UL L 345, 31.12.2003, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Uradni list L 345 , 31/12/2003 str. 0019 - 0019
Uredba Sveta (ES) št. 2321/2003 z dne 17. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1098/98 o uvedbi posebnih začasnih ukrepov za hmelj SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1696/71 z dne 26. julija 1971 o skupni ureditvi trga za hmelj [1] in zlasti člena 16a Uredbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Prvi pododstavek člena 2(1) Uredbe (ES) št. 1098/98 [2] določa znesek kompenzacije za začasno premeno ali dokončno krčitev nasadov hmelja v Skupnosti za obdobje šestih let, od letine 1998 do letine 2003. (2) Uporaba ukrepov posebne premene in trajne krčitve v tem obdobju je v primerjavi z referenčnim letom 1997 prinesla 19 % zmanjšanje površin, zasajenih s hmeljem. (3) Poročilo o oceni, ki ga mora Komisija predložiti Svetu do 31. decembra 2003 v skladu z drugim odstavkom člena 18 Uredbe (EGS) št. 1696/71, bo zajelo vse predpise v zvezi s skupno ureditvijo trga, zlasti posebne ukrepe. Poročilu so lahko priloženi predlogi. V tem smislu je priporočljivo, da se predvidi podrobna razprava o celotnem sektorju. Da bi zagotovili, da se taka razprava zares opravi in ob upoštevanju dejstva, da se še vedno išče ravnovesje trga s hmeljem, je treba obdobje, za katero je bil določen znesek kompenzacije, podaljšati za eno leto. (4) Uredbo (ES) št. 1098/98 je zato treba ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 1098/98 se spremeni: 1. v členu 2(1): - v prvem pododstavku se "letina 2003" nadomesti z "letina 2004", - v drugem pododstavku se "letina 2004" nadomesti z "letina 2005", 2. v drugem pododstavku člena 4 se "letina 2004" nadomesti z "letina 2005". Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 17. decembra 2003 Za Svet Predsednik G. Alemanno [1] UL L 175, 4.8.1971, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1514/2001 (UL L 201, 26.7.2001, str. 8). [2] UL L 157, 30.5.1998, str. 7. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2151/2002 (UL L 327, 4.12.2002, str. 1). --------------------------------------------------