EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0052

Uredba Komisije (ES) št. 52/2002 z dne 11. januarja 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 245/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna

UL L 10, 12.1.2002, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/06/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0507

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/52/oj

32002R0052



Uradni list L 010 , 12/01/2002 str. 0010 - 0011


Uredba Komisije (ES) št. 52/2002

z dne 11. januarja 2002

o spremembi Uredbe (ES) št. 245/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna, in zlasti člena 9 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Druga alinea člena 3(2) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1093/2001 [2], določa, da se morajo primarni predelovalci obvezati, da bodo vodili dnevno evidenco o zalogah za postopke, ki jih opravljajo. Da bi bilo vodenje evidence zalog manj naporno, naj bi bilo primarnim predelovalcem omogočeno, da si postopke beležijo po serijah. V ta namen naj bi se opredelil izraz "serija".

(2) Da se prepreči izkrivljanje konkurence, naj bi se pooblaščenim primarnim predelovalcem omogočila uporaba več kot enega čistilca kratkih lanenih vlaken. Vendar pa naj bi se glede na potrebo po ohranjanju zadovoljive ravni nadzora ta možnost omejila na največ dva čistilca kratkih lanenih vlaken na enega pooblaščenega primarnega predelovalca na tržno leto.

(3) Člen 10 Uredbe (ES) št. 245/2001 določa, da je treba za vsak zahtevek za predplačilo položiti varščino, kar lahko v nekaterih primerih pomeni, da se položi pet različnih varščin v predelovalnem obdobju za isto tržno leto. Ta sistem naj bi se zato poenostavil, tako da se predvidi varščina, izračunana na podlagi teoretične višine pomoči, do katere je vsak primarni predelovalec upravičen, ki se položi s prvim zahtevkom za predplačilo in ostane veljavna za celotno zadevno predelovalno obdobje. Vendar pa, da bi upoštevali okoliščine, v katerih se lahko izkaže, da izračun teoretične višine upravičene pomoči zelo odstopa od ocen resnične proizvodnje, naj bi se predvidelo, da države članice določijo višino varščine na bolj fleksibilen način ob isti ravni varščine.

(4) Člen 17a Uredbe (ES) št. 245/2001 predpisuje določbe o uvozu konoplje. V prvi alinei drugega pododstavka odstavka 2 navedenega člena bi lahko opredelitev postopkov, katerim je lahko podvrženo konopljino seme, ki ni namenjeno za setev, vodila v dvome glede njene razlage. Zato bi bilo treba to definicijo natančneje opredeliti.

(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za lan in konopljo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št 245/2001 se spremeni:

1. Člen 3 se spremeni:

(a) druga alinea odstavka 2 se nadomesti z naslednjim:

"— vodili dnevne evidence zalog ali evidence po serijah, redno vezane na finančne račune, in informacij, določenih v odstavku 5, skupaj s spremljajočimi dokumenti, kakor jih država članica določi za namene kontrol,";

(b) v tretjem pododstavku odstavka 4 se "le enemu čistilcu kratkih lanenih vlaken" nadomesti z "največ dvema čistilcema kratkih lanenih vlaken"

(c) v prvem pododstavku odstavka 5 se za "po dnevih" vstavi "ali serijah"

(d) doda se naslednji odstavek 6:

"6. Serija je določena količina lanene ali konopljene slame, oštevilčena ob vstopu v predelovalni obrat ali skladiščne prostore iz odstavka 1.

Partija se lahko nanaša samo na eno kupoprodajno pogodbo za slamo, obvezo o predelavi ali pogodbo o predelavi iz člena 5."

2. Člen 10(2) se nadomesti z naslednjim:

"2. Predplačila se izplačajo le, kadar med kontrolami, predvidenimi v členu 13, pri prosilcu niso bile ugotovljene nobene nepravilnosti glede zadevnega tržnega leta in če je bila položena varščina.

Razen pri varščinah, ki se tičejo primerov, ko se kratka lanena vlakna čistijo po pogodbi, znaša varščina za vsakega pooblaščenega primarnega predelovalca in vsako vrsto vlaken 35 % višine pomoči, ki ustreza količini vlaken, dobljeni z množenjem iz prvega pododstavka člena 8(3) te Uredbe.

Vendar pa lahko države članice določijo, da višina varščine temelji na ocenjeni proizvodnji. V tem primeru:

(a) se varščina ne sme sprostiti niti deloma niti v celoti pred dodelitvijo pomoči

(b) ne glede na peti pododstavek ne sme biti višina varščine glede na celotno vrednost plačanih predplačil manjša kot:

- 110 % do 30. aprila zadevnega tržnega leta,

- 75 % med 1. majem zadevnega tržnega leta in 31. avgustom, ki sledi,

- 50 % med 1. septembrom, ki sledi zadevnemu tržnemu letu, in datumom plačila ostanka pomoči.

Kadar se kratka lanena vlakna čistijo po pogodbi, je ustrezna varščina enaka 110 %:

- višine pomoči, ki ustreza količini vlaken, dobljeni z množenjem iz prvega pododstavka člena 8(3) te uredbe, ali

- celotne vrednosti plačanih predplačil za zadevno tržno leto, kadar država članica uporablja zgornji pododstavek.

Varščina se sprosti v celoti med prvim in desetim dnem po dodelitvi pomoči v sorazmerju s količinami, za katere je država članica dodelila pomoč za predelavo."

3. Prva alinea drugega pododstavka člena 17a(2) se nadomesti z naslednjim:

"— postavitev v stanje, ki izključuje uporabo za setev,".

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od tržnega leta 2001/02.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. januarja 2002

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 193, 29.7.2000, str. 16.

[2] UL L 35, 6.2.2001, str. 18.

--------------------------------------------------

Top