EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1298

Uredba (EU) št. 1298/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 glede dodelitve finančnih sredstev za določene države članice iz Evropskega socialnega sklada

UL L 347, 20.12.2013, p. 256–258 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; implicitno zavrnjeno 32013R1303

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1298/oj

20.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 347/256


UREDBA (EU) št. 1298/2013 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 11. decembra 2013

o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 glede dodelitve finančnih sredstev za določene države članice iz Evropskega socialnega sklada

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 177 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po predložitvi osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora,

po posvetovanju z Odborom regij,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V okviru pogajanj o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 bi bilo treba obravnavati določena vprašanja, ki izhajajo iz končnih rezultatov pogajanj.

(2)

Na zasedanju dne 27 in 28. junija 2013 je Evropski svet menil, da bi bilo treba najti proračunsko rešitev za obravnavanje teh vprašanj glede najbolj prizadetih držav članic, namreč Francije, Italije in Španije.

(3)

Za okrepitev ekonomske, socialne in ozemeljske kohezije Unije bi bilo treba ob upoštevanju sedanje gospodarske krize in kot prispevek k posebnim prizadevanjem za obravnavanje posebnih težav brezposelnosti, zlasti brezposelnosti mladih, revščine in socialne izključenosti v Franciji, Italiji in Španiji povečati sredstva Evropskega socialnega sklada (ESS) tem državam članicam za leto 2013.

(4)

Da se določijo zneski, ki bodo dodeljeni zadevnim državam članicam v skladu s Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 1083/2006 (2), bi bilo treba prilagoditi določbe, ki določajo skupna sredstva skladov za tri cilje, h katerim prispevajo, in Prilogo II k navedeni uredbi, ki določa merila in metodologijo, ki jih države članice uporabljajo za okvirne letne razčlenitve razpoložljivih odobritev za prevzem obveznosti.

(5)

Da se zagotovi učinkovito povečanje odobritev za prevzem obveznosti za leto 2013 in da se olajša izvajanje operativnih programov, bi bilo treba upoštevati zmožnosti absorpcije zadevnih držav članic v okviru ciljev „konvergenca“ ter „regionalna konkurenčnost in zaposlovanje“, h katerima prispevajo skladi.

(6)

Da bi se za operativne programe zagotovilo dovolj časa za uporabo dodatnih dodeljenih sredstev ESS, je treba tudi podaljšati rok za proračunske obveznosti v zvezi z operativnimi programi, ki bodo imeli koristi od novih zneskov, določenih v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1083/2006.

(7)

Glede na to, da se te odobritve za prevzem obveznosti nanašajo na leto 2013, bi morala ta uredba začeti veljati takoj.

(8)

Uredbo (ES) št. 1083/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1083/2006 se spremeni:

(1)

člen 18 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:

„Razpoložljiva sredstva za prevzem obveznosti skladov za obdobje 2007–2013 znašajo 308 542 551 107 EUR v cenah iz leta 2004, v skladu z letno razdelitvijo, ki je prikazana v Prilogi I.“;

(b)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Zneski iz odstavkov12 do 30 in 32 Priloge II se vključijo v zneske iz členov 19, 20 in 21 in so jasno opredeljeni v programskih dokumentih.“;

(2)

člena 19 in 20 se nadomestita z naslednjim:

„Člen 19

Sredstva za cilj ‚konvergenca‘

Skupna sredstva za cilj ‚konvergenca‘ znašajo 81,53 % sredstev iz člena 18(1) (tj. skupno 251 543 760 146 EUR) in se med različnimi deli razdelijo na sledeč način:

(a)

70,50 % (tj. skupno 177 338 880 991 EUR) za financiranje iz člena 5(1), z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje, nacionalne blaginje in stopnje brezposelnosti kot meril za izračun okvirne razdelitve po državah članicah;

(b)

4,98 % (tj. skupno 12 521 289 405 EUR) za prehodno in posebno pomoč iz člena 8(1), z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje, nacionalne blaginje in stopnje brezposelnosti kot meril za izračun okvirne razdelitve po državah članicah;

(c)

23,23 % (tj. skupno 58 433 589 750 EUR) za financiranje iz člena 5(2), z uporabo prebivalstva, nacionalne blaginje in površine kot meril za izračun okvirne razdelitve po državah članicah;

(d)

1,29 % (tj. skupno 3 250 000 000 EUR) za prehodno in posebno pomoč iz člena 8(3).

Člen 20

Sredstva za cilj ‚regionalna konkurenčnost in zaposlovanje‘

Skupna sredstva za cilj ‚regionalna konkurenčnost in zaposlovanje‘ znašajo 15,96 % sredstev iz člena 18(1) (tj. skupno 49 239 337 841 EUR) in se med različnimi deli razdelijo na sledeč način:

(a)

78,91 % (tj. skupno 38 854 031 211 EUR) za financiranje iz člena 6, z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje, stopnje brezposelnosti, stopnje zaposlenosti in gostoto prebivalstva kot meril za izračun okvirne razdelitve po državah članicah; in

(b)

21,09 % (tj. skupno 10 385 306 630 EUR) za prehodno in posebno pomoč iz člena 8(2), z uporabo upravičenega prebivalstva, regionalne blaginje, nacionalne blaginje in stopnje brezposelnosti kot meril za izračun okvirne razdelitve po državah članicah.“;

(3)

v členu 21(1) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„Skupna sredstva za cilj ‚evropsko teritorialno sodelovanje‘ znašajo 2,51 % sredstev iz člena 18(1) (kar znaša 7 759 453 120 EUR) in se, razen zneska iz odstavka 22 Priloge II, med različnimi deli razdelijo na sledeč način:“;

(4)

v členu 75 se vstavi naslednji odstavek:

„1b.   Z odstopanjem od odstavka 1 se proračunske obveznosti za zneske iz odstavka 32 Priloge II prevzamejo do 30. junija 2014.“;

(5)

Priloga I se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA I

Letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za obdobje 2007–2013

(iz člena 18)

(EUR, po cenah iz leta 2004)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

42 863 000 000

43 318 000 000

43 862 000 000

43 860 000 000

44 073 000 000

44 723 000 000

45 843 551 107“;

(6)

v Prilogi II se doda naslednji odstavek:

„32.

Za leto 2013 se dodatni prispevek v višini 125 513 290 EUR v okviru ESS dodeli na sledeči način: 83 675 527 EUR se dodeli Franciji, 25 102 658 EUR se dodeli Italiji in 16 735 105 EUR se dodeli Španiji.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujočain se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Strasbourg, 11. decembra 2013.

Za Evropski parlament

Predsednik

M. SCHULZ

Za Svet

Predsednik

V. LEŠKEVIČIUS


(1)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 20. novembra 2013 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 5. decembra 2013.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999 (UL L 210, 31.7.2006, str. 25).


Top