EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1298
Regulation (EU) No 1298/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards the financial allocation for certain Member States from the European Social Fund
Uredba (EU) št. 1298/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 glede dodelitve finančnih sredstev za določene države članice iz Evropskega socialnega sklada
Uredba (EU) št. 1298/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 glede dodelitve finančnih sredstev za določene države članice iz Evropskega socialnega sklada
UL L 347, 20.12.2013, p. 256–258
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; implicitno zavrnjeno 32013R1303
20.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 347/256 |
UREDBA (EU) št. 1298/2013 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 11. decembra 2013
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 glede dodelitve finančnih sredstev za določene države članice iz Evropskega socialnega sklada
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 177 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora,
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V okviru pogajanj o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 bi bilo treba obravnavati določena vprašanja, ki izhajajo iz končnih rezultatov pogajanj. |
(2) |
Na zasedanju dne 27 in 28. junija 2013 je Evropski svet menil, da bi bilo treba najti proračunsko rešitev za obravnavanje teh vprašanj glede najbolj prizadetih držav članic, namreč Francije, Italije in Španije. |
(3) |
Za okrepitev ekonomske, socialne in ozemeljske kohezije Unije bi bilo treba ob upoštevanju sedanje gospodarske krize in kot prispevek k posebnim prizadevanjem za obravnavanje posebnih težav brezposelnosti, zlasti brezposelnosti mladih, revščine in socialne izključenosti v Franciji, Italiji in Španiji povečati sredstva Evropskega socialnega sklada (ESS) tem državam članicam za leto 2013. |
(4) |
Da se določijo zneski, ki bodo dodeljeni zadevnim državam članicam v skladu s Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 1083/2006 (2), bi bilo treba prilagoditi določbe, ki določajo skupna sredstva skladov za tri cilje, h katerim prispevajo, in Prilogo II k navedeni uredbi, ki določa merila in metodologijo, ki jih države članice uporabljajo za okvirne letne razčlenitve razpoložljivih odobritev za prevzem obveznosti. |
(5) |
Da se zagotovi učinkovito povečanje odobritev za prevzem obveznosti za leto 2013 in da se olajša izvajanje operativnih programov, bi bilo treba upoštevati zmožnosti absorpcije zadevnih držav članic v okviru ciljev „konvergenca“ ter „regionalna konkurenčnost in zaposlovanje“, h katerima prispevajo skladi. |
(6) |
Da bi se za operativne programe zagotovilo dovolj časa za uporabo dodatnih dodeljenih sredstev ESS, je treba tudi podaljšati rok za proračunske obveznosti v zvezi z operativnimi programi, ki bodo imeli koristi od novih zneskov, določenih v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1083/2006. |
(7) |
Glede na to, da se te odobritve za prevzem obveznosti nanašajo na leto 2013, bi morala ta uredba začeti veljati takoj. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 1083/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1083/2006 se spremeni:
(1) |
člen 18 se spremeni:
|
(2) |
člena 19 in 20 se nadomestita z naslednjim: „Člen 19 Sredstva za cilj ‚konvergenca‘ Skupna sredstva za cilj ‚konvergenca‘ znašajo 81,53 % sredstev iz člena 18(1) (tj. skupno 251 543 760 146 EUR) in se med različnimi deli razdelijo na sledeč način:
Člen 20 Sredstva za cilj ‚regionalna konkurenčnost in zaposlovanje‘ Skupna sredstva za cilj ‚regionalna konkurenčnost in zaposlovanje‘ znašajo 15,96 % sredstev iz člena 18(1) (tj. skupno 49 239 337 841 EUR) in se med različnimi deli razdelijo na sledeč način:
|
(3) |
v členu 21(1) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim: „Skupna sredstva za cilj ‚evropsko teritorialno sodelovanje‘ znašajo 2,51 % sredstev iz člena 18(1) (kar znaša 7 759 453 120 EUR) in se, razen zneska iz odstavka 22 Priloge II, med različnimi deli razdelijo na sledeč način:“; |
(4) |
v členu 75 se vstavi naslednji odstavek: „1b. Z odstopanjem od odstavka 1 se proračunske obveznosti za zneske iz odstavka 32 Priloge II prevzamejo do 30. junija 2014.“; |
(5) |
Priloga I se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA I Letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za obdobje 2007–2013 (iz člena 18)
|
(6) |
v Prilogi II se doda naslednji odstavek:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujočain se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourg, 11. decembra 2013.
Za Evropski parlament
Predsednik
M. SCHULZ
Za Svet
Predsednik
V. LEŠKEVIČIUS
(1) Stališče Evropskega parlamenta z dne 20. novembra 2013 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 5. decembra 2013.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999 (UL L 210, 31.7.2006, str. 25).