EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0861
2009/861/EC: Commission Decision of 30 November 2009 on transitional measures under Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regard the processing of non-compliant raw milk in certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document C(2009) 9282) (Text with EEA relevance)
2009/861/ES: Odločba Komisije z dne 30. novembra 2009 o prehodnih ukrepih na podlagi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta glede predelave surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, v nekaterih obratih za predelavo mleka v Bolgariji (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 9282) (Besedilo velja za EGP)
2009/861/ES: Odločba Komisije z dne 30. novembra 2009 o prehodnih ukrepih na podlagi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta glede predelave surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, v nekaterih obratih za predelavo mleka v Bolgariji (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 9282) (Besedilo velja za EGP)
UL L 314, 1.12.2009, p. 83–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2015
1.12.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 314/83 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. novembra 2009
o prehodnih ukrepih na podlagi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta glede predelave surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, v nekaterih obratih za predelavo mleka v Bolgariji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 9282)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/861/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1) in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (2) določa splošna pravila o higieni živil za nosilce živilske dejavnosti, ki med drugim temeljijo na načelih analize tveganj in kritičnih kontrolnih točk. Določa, da morajo nosilci živilske dejavnosti upoštevati nekatere postopke, ki temeljijo na navedenih načelih. |
(2) |
Uredba (ES) št. 853/2004 določa posebna pravila o higieni živil živalskega izvora za nosilce živilske dejavnosti in dopolnjuje pravila iz Uredbe (ES) št. 852/2004. Pravila iz Uredbe (ES) št. 853/2004 vključujejo higienske zahteve za surovo mleko in mlečne izdelke. |
(3) |
V skladu s točko (c) oddelka B poglavja 4 Priloge VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije (v nadaljnjem besedilu: Akt o pristopu) je bilo Bolgariji do 31. decembra 2009 odobreno prehodno obdobje za izpolnitev navedenih higienskih zahtev za nekatere obrate za predelavo mleka. |
(4) |
Nekateri obrati, ki imajo dovoljenje za predelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev iz Uredbe (ES) št. 853/2004 (v nadaljnjem besedilu: mleko, ki ne izpolnjuje zahtev), so vključeni v seznam v poglavju I Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu. Nekateri obrati, ki imajo dovoljenje za predelavo mleka, ki izpolnjuje zahteve, in mleka, ki teh zahtev ne izpolnjuje, pod pogojem, da ta predelava poteka v ločenih proizvodnih linijah, so vključeni v seznam v poglavju II navedenega dodatka. |
(5) |
Gospodarstva za pridelavo mleka, ki ne izpolnjujejo higienskih zahtev iz Uredbe (ES) št. 853/2004, se nahajajo po vsem ozemlju Bolgarije. Delež surovega mleka, ki izpolnjuje navedene zahteve, dostavljenega obratom za predelavo mleka v Bolgariji, se je v zadnjih letih le rahlo povečal. |
(6) |
Ob upoštevanju sedanjih razmer je primerno zagotoviti časovno omejeno odstopanje od higienskih zahtev iz Uredbe (ES) št. 853/2004, tako da lahko Bolgarija svoj sektor mleka uskladi z navedenimi zahtevami. |
(7) |
Glede na to je treba nekaterim obratom za predelavo mleka iz seznama v Prilogi I k tej odločbi z odstopanjem od Uredbe (ES) št. 853/2004 dovoliti, da tudi po 31. decembru 2009 še naprej predelujejo mleko, ki izpolnjuje zahteve, in mleko, ki teh zahtev ne izpolnjuje, pod pogojem, da ta predelava poteka v ločenih proizvodnih linijah. Poleg tega je treba nekaterim obratom za predelavo mleka iz seznama v Prilogi II k tej odločbi dovoliti, da še naprej predelujejo mleko, ki ne izpolnjuje zahtev, brez ločenih proizvodnih linij. |
(8) |
Vendar je treba trženje mlečnih izdelkov iz mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, omejiti na Bolgarijo ali uporabiti za nadaljnjo predelavo v obratih za predelavo mleka, za katere velja odstopanje iz te odločbe. |
(9) |
Prehodno obdobje, odobreno s to odločbo, je treba omejiti na 24 mesecev od 1. januarja 2010. Razmere v sektorju mleka v Bolgariji je treba pred koncem navedenega obdobja ponovno preučiti. Bolgarija mora zato Komisiji predložiti letna poročila o napredku pri posodabljanju gospodarstev za pridelavo mleka, ki dobavljajo surovo mleko obratom za predelavo mleka v navedeni državi članici, ter sistema za zbiranje in prevoz mleka, ki ne izpolnjuje zahtev. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V tej odločbi „mleko, ki ne izpolnjuje zahtev“ pomeni surovo mleko, ki ne izpolnjuje zahtev iz podpoglavij II in III poglavja I oddelka IX Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.
Člen 2
Z odstopanjem od zahtev iz podpoglavij II in III poglavja I oddelka IX Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 lahko obrati za predelavo mleka iz seznama v Prilogi I k tej odločbi do 31. decembra 2011 še naprej predelujejo mleko, ki izpolnjuje zahteve, in mleko, ki teh zahtev ne izpolnjuje, pod pogojem, da predelava mleka, ki izpolnjuje zahteve, in mleka, ki teh zahtev ne izpolnjuje, poteka v ločenih proizvodnih linijah.
Člen 3
Z odstopanjem od zahtev iz podpoglavij II in III poglavja I oddelka IX Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 lahko obrati za predelavo mleka iz seznama v Prilogi II k tej odločbi do 31. decembra 2011 še naprej predelujejo mleko, ki ne izpolnjuje zahtev, brez ločenih proizvodnih linij.
Člen 4
Mlečni izdelki iz mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, se lahko samo:
(a) |
dajo na domači trg v Bolgariji ali |
(b) |
uporabijo za nadaljnjo predelavo v obratih za predelavo mleka v Bolgariji, navedenih v členih 2 in 3. |
Takšni mlečni izdelki so opremljeni z drugačno oznako zdravstvene ustreznosti oziroma drugačno identifikacijsko oznako, kot je določena v členu 5 Uredbe (ES) št. 853/2004.
Člen 5
Bolgarija Komisiji predloži letna poročila o napredku pri usklajevanju z Uredbo (ES) št. 853/2004:
(a) |
gospodarstev, ki pridelujejo mleko, ki ne izpolnjuje zahtev; |
(b) |
sistema za zbiranje in prevoz mleka, ki ne izpolnjuje zahtev. |
Prvo letno poročilo se Komisiji predloži najpozneje 31. decembra 2010, drugo letno poročilo pa najpozneje 31. oktobra 2011.
Za navedena poročila se uporablja obrazec v Prilogi III.
Člen 6
Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2011.
Člen 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. novembra 2009
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 1.
PRILOGA I
Seznam obratov za predelavo mleka, ki imajo dovoljenje za predelavo mleka, ki izpolnjuje zahteve, in mleka, ki teh zahtev ne izpolnjuje, kot so določeni v členu 2
Št. |
Veterinarska št. |
Ime obrata |
Mesto/ulica ali kraj/regija |
1 |
BG 0412010 |
„Bi Si Si Handel“ OOD |
gr. Elena ul. „Treti mart“ 19 |
2 |
BG 0512025 |
„El Bi Bulgarikum“ EAD |
gr. Vidin YUPZ |
3 |
BG 0612027 |
„Mlechen ray — 99“ EOOD |
gr. Vratsa |
4 |
BG 0612043 |
ET „Zorov- 91 -Dimitar Zorov“ |
gr. Vratsa |
5 |
BG 1912013 |
„ZHOSI“ OOD |
s. Chernolik |
6 |
BG 2012020 |
„Yotovi“ OOD |
gr. Sliven kv. „Rechitsa“ |
7 |
BG 2512020 |
„Mizia-Milk“ OOD |
gr. Targovishte Industrialna zona |
8 |
BG 0812009 |
„Serdika — 90“ AD |
gr. Dobrich ul. „25 septemvri“ 100 |
9 |
BG 2112001 |
„Rodopeya — Belev“ EOOD |
4700 town Smolyan, „Traciya“ 1 str. |
10 |
BG 1212001 |
„S i S — 7“ EOOD |
gr. Montana „Vrachansko shose“ 1 |
11 |
BG 2812003 |
„Balgarski yogurt“ OOD |
s. Veselinovo, obl. Yambolska |
PRILOGA II
Seznam obratov za predelavo mleka, ki imajo dovoljenje za predelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, kot so določeni v členu 3
Št. |
Veterinarska št. |
Ime obrata |
Mesto/ulica ali kraj/regija |
1 |
BG 1312002 |
„Milk Grup“ EOOD |
s. Yunacite |
2 |
0112014 |
ET „Veles — Kostadin Velev“ |
gr. Razlog ul. „Golak“ 14 |
3 |
2312041 |
„Danim — D. Stoyanov“ EOOD |
gr. Elin Pelin m-st Mansarovo |
4 |
2712010 |
„Kamadzhiev — milk“ EOOD |
s. Kriva reka obsht. N. Kozlevo |
5 |
BG 1212029 |
SD „Voynov i sie“ |
gr. Montana ul. „N.Yo. Vaptsarov“ 8 |
6 |
0712001 |
„Ben Invest“ OOD |
s. Kostenkovtsi obsht. Gabrovo |
7 |
1512012 |
ET „Ahmed Tatarla“ |
s. Dragash voyvoda, obsht. Nikopol |
8 |
2212027 |
„Ekobalkan“ OOD |
gr. Sofia bul „Evropa“ 138 |
9 |
2312030 |
ET „Favorit — D. Grigorov“ |
s. Aldomirovtsi |
10 |
2312031 |
ET „Belite kamani“ |
s. Dragotintsi |
11 |
BG 1512033 |
ET „Voynov — Ventsislav Hristakiev“ |
s. Milkovitsa obsht. Gulyantsi |
12 |
BG 1612020 |
ET „Bor — Chvor“ |
s. Dalbok izvor obsht. Parvomay |
13 |
BG 1512029 |
„Lavena“ OOD |
s. Dolni Dabnik obl. Pleven |
14 |
BG 1612028 |
ET „Slavka Todorova“ |
s. Trud obsht. Maritsa |
15 |
BG 1612051 |
ET „Radev — Radko Radev“ |
s. Kurtovo Konare obl. Plovdiv |
16 |
BG 1612066 |
„Lakti ko“ OOD |
s. Bogdanitza |
17 |
BG 2112029 |
ET „Karamfil Kasakliev“ |
gr. Dospat |
18 |
BG 0912004 |
„Rodopchanka“ OOD |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
19 |
0112003 |
ET „Vekir“ |
s. Godlevo |
20 |
0112013 |
ET „Ivan Kondev“ |
gr. Razlog Stopanski dvor |
21 |
0212028 |
„Vester“ OOD |
s. Sigmen |
22 |
0212037 |
„Megakomers“ OOD |
s. Lyulyakovo obsht. Ruen |
23 |
0512003 |
SD „LAF — Velizarov i sie“ |
s. Dabravka obsht. Belogradchik |
24 |
0612035 |
OOD „Nivego“ |
s. Chiren |
25 |
0612041 |
ET „Ekoprodukt — Megiya — Bogorodka Dobrilova“ |
gr. Vratsa ul. „Ilinden“ 3 |
26 |
0612042 |
ET „Mlechen puls — 95 — Tsvetelina Tomova“ |
gr. Krivodol ul. „Vasil Levski“ |
27 |
1012008 |
„Kentavar“ OOD |
s. Konyavo obsht. Kyustendil |
28 |
1212022 |
„Milkkomm“ EOOD |
gr. Lom ul. „Al. Stamboliyski“ 149 |
29 |
1212031 |
„ADL“ OOD |
s. Vladimirovo obsht. Boychinovtsi |
30 |
1512006 |
„Mandra“ OOD |
s. Obnova obsht. Levski |
31 |
1512008 |
ET „Petar Tonovski-Viola“ |
gr. Koynare ul. „Hr. Botev“ 14 |
32 |
1512010 |
ET „Militsa Lazarova — 90“ |
gr. Slavyanovo, ul. „Asen Zlatarev“ 2 |
33 |
1612024 |
SD „Kostovi — EMK“ |
gr. Saedinenie ul. „L. Karavelov“ 5 |
34 |
1612043 |
ET „Dimitar Bikov“ |
s. Karnare obsht. „Sopot“ |
35 |
1712046 |
ET „Stem — Tezdzhan Ali“ |
gr. Razgrad ul. „Knyaz Boris“ 23 |
36 |
2012012 |
ET „Olimp- P. Gurtsov“ |
gr. Sliven m — t „Matsulka“ |
37 |
2112003 |
„Milk — inzhenering“ OOD |
gr. Smolyan ul. „Chervena skala“ 21 |
38 |
2112027 |
„Keri“ OOD |
s. Borino, obsht. Borino |
39 |
2312023 |
„Mogila“ OOD |
gr. Godech, ul. „Ruse“ 4 |
40 |
2512018 |
„Biomak“ EOOD |
gr. Omurtag ul. „Rodopi“2 |
41 |
2712013 |
„Ekselans“ OOD |
s. Osmar, obsht. V. Preslav |
42 |
2812018 |
ET „Bulmilk — Nikolay Nikolov“ |
s. General Inzovo, obl. Yambolska |
43 |
2812010 |
ET „Mladost — 2 — Yanko Yanev“ |
gr. Yambol, ul. „Yambolen“ 13 |
44 |
BG 1012020 |
ET „Petar Mitov-Universal“ |
s. Gorna Grashtitsa obsht. Kyustendil |
45 |
BG 1112016 |
Mandra „IPZHZ“ |
gr. Trojan ul. „V.Levski“ 281 |
46 |
BG 1712042 |
ET „Madar“ |
s. Terter |
47 |
BG 2612042 |
„Bulmilk“ OOD |
s. Konush obl. Haskovska |
48 |
BG 0912011 |
ET „Alada — Mohamed Banashak“ |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
49 |
1112026 |
„ABLAMILK“ EOOD |
gr. Lukovit, ul. „Yordan Yovkov“ 13 |
50 |
1312005 |
„Ravnogor“ OOD |
s. Ravnogor |
51 |
1712010 |
„Bulagrotreyd — chastna kompaniya“ EOOD |
s. Yuper Industrialen kvartal |
52 |
1712013 |
ET „Deniz“ |
s. Ezerche |
53 |
2012011 |
ET „Ivan Gardev 52“ |
gr. Kermen ul. „Hadzhi Dimitar“ 2 |
54 |
2012024 |
ET „Denyo Kalchev 53“ |
gr. Sliven ul. „Samuilovsko shose“ 17 |
55 |
2112015 |
OOD „Rozhen Milk“ |
s. Davidkovo, obsht. Banite |
56 |
2112026 |
ET „Vladimir Karamitev“ |
s. Varbina obsht. Madan |
57 |
2312007 |
ET „Agropromilk“ |
gr. Ihtiman, ul. „P.Slaveikov“ 19 |
58 |
2412041 |
„Mlechen svyat 2003“ OOD |
s. Bratya Daskalovi obsht. Bratya Daskalovi |
59 |
2612038 |
„Bul Milk“ EOOD |
gr. Haskovo Sev. industr. zona |
60 |
2612049 |
ET „Todorovi — 53“ |
gr. Topolovgrad ul. „Bulgaria“ 65 |
PRILOGA III
Obrazec za poročilo, kot je navedeno v členu 5
Regija |
Skupno št. kmetij za pridelavo mleka 31.12.2009 |
Št. kmetij za pridelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev 31.12.2009 |
% kmetij za pridelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 31.12.2009 |
Skupno št. kmetij za pridelavo mleka 30.11.2010 |
Št. kmetij za pridelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev 30.11.2010 |
% kmetij za proizvodnjo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 30.11.2010 |
Skupno št. kmetij za pridelavo mleka 30.9.2011 |
Št. kmetij za pridelavo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev 30.9.2011 |
% kmetij za proizvodnjo mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 30.9.2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Povzetek BU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regija |
Skupno št. zbiralnic mleka 31.12.2009 |
Št. zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje pogojev 31.12.2009 |
% zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 31.12.2009 |
Skupno št. zbiralnic mleka 30.11.2010 |
Št. zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje pogojev 30.11.2010 |
% zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 30.11.2010 |
Skupno št. zbiralnic mleka 30.9.2011 |
Št. zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje pogojev 30.9.2011 |
% zbiralnic mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, od skupnega št. 30.9.2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Povzetek BU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|