EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0595

Nariadenie Rady (ES) č. 595/2008 zo 16. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske a rybárske výrobky

Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Zrušil 32011R1344

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/595/oj

25.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 164/1


NARIADENIE RADY (ES) č. 595/2008

zo 16. júna 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske a rybárske výrobky

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Je v záujme Spoločenstva, aby sa čiastočne alebo úplne pozastavilo uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na viacero nových výrobkov, ktoré nie sú uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Kódy KN a TARIC 5603121020 a 8504408420 pre dva výrobky, ktoré sa uvádzajú v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96, by sa mali zo zoznamu vypustiť, pretože zachovanie pozastavenia autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka už nie je ďalej v záujme Spoločenstva.

(3)

Zároveň je potrebné upraviť opis pre osem výrobkov, tak aby sa zohľadnil technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu. Uvedené výrobky by sa mali považovať za vypustené zo zoznamu a následne by sa mali doň zaradiť ako nové výrobky.

(4)

Zo skúseností vyplynula potreba stanoviť lehotu uplynutia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v nariadení (ES) č. 1255/96, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Malo by to zahŕňať aj predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo predĺženie ich platnosti, ak boli predložené hospodárske dôvody v súlade so zásadami ustanovenými v oznámení Komisie z roku 1998 o pozastavení uplatňovania autonómnych ciel a kvótach (2).

(5)

Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

So zreteľom na hospodársky význam tohto nariadenia je dôležité spoliehať sa na dôvody naliehavosti uvedené v bode 1.3. Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k zmluvám o založení Európskych spoločenstiev.

(7)

Keďže pozastavenia ustanovené v tomto nariadení majú nadobudnúť účinnosť od 1. júla 2008, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by neodkladne nadobudnúť účinnosť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

Vkladajú sa riadky pre výrobky uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.

2.

Riadky pre výrobky, ktorých kódy KN a TARIC sú uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, sa vypúšťajú.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2008.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 16. júna 2008

Za Radu

predseda

D. RUPEL


(1)  Ú. v. ES L 158, 29.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1527/2007 (Ú. v. EÚ L 349, 31.12.2007, s. 7).

(2)  Ú. v. ES C 128, 25.4.1998, s. 2.


PRÍLOHA I

Výrobky uvedené v článku 1 ods. 1:

Kód KN

TARIC

Opis tovaru

Sadzba všeobecného cla

Lehota platnosti

ex 2008 60 19

30

Čerešne obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru 9 hmotnostných %, resp. vyšším alebo nižším, a s priemerom najviac 19,9 mm s kôstkou na použitie vo výrobkoch z čokolády (1)

10 % (2)

1.7.2008–31.12.2012

ex 2008 60 39

30

ex 2835 10 00

10

Dihydrogenfosfornan sodný, monohydrát

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2839 19 00

10

Dikremičitan disodný

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2841 80 00

10

Volfráman diamónny

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2850 00 20

30

Nitrid titánu s veľkosťou častíc najviac 250 nm

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2930 90 85

82

Nátrium-4-toluénsulfinát

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2930 90 85

83

Metyl-p-tolylsulfón

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2934 20 80

40

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3808 93 15

10

Prípravky na báze koncentrátu obsahujúceho 45 hmotnostných % alebo viac, najviac však 55 hmotnostných % aktívnej herbicídnej zložky Penoxsulamu vo forme vodnej suspenzie

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3815 19 90

41

Katalyzátor vo forme tabliet obsahujúci 60 hmotnostných % (± 2 %) oxidu meďnatého na podložke z oxidu hlinitého

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3815 90 90

85

Katalyzátor na základe hlinitokremičitanu (zeolitu) na alkyláciu aromatických uhľovodíkov, na transalkyláciu alkylaromatických uhľovodíkov alebo oligomerizáciu olefínov (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3824 90 97

70

Pasta obsahujúca najmenej 75 a najviac 85 hmotnostných % medi a obsahujúca aj anorganické oxidy, etylcelulózu a rozpúšťadlo

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3824 90 97

78

Zmes fytosterolov získaných z dreva a drevných olejov (talový olej) vo forme prášku s veľkosťou častíc najviac 300 μm, obsahujúca:

najmenej 60 a najviac 80 hmotnostných % sitosterolov,

najviac 15 hmotnostných % kampesterolov,

najviac 5 hmotnostných % stigmasterolov,

najviac 15 hmotnostných % betasitostanolov

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3904 10 00

20

Poly(vinylchlorid) vo forme prášku, nezmiešaný s inými látkami, so stupňom polymerizácie 1 000 (± 100) monomérnych jednotiek, s koeficientom prenosu tepla (hodnota k) najmenej 60 a najviac 70, objemovou hustotou najmenej 0,35 g/cm3 a najviac 0,55 g/cm3, s obsahom prchavého materiálu menej ako 0,35 hmotnostných %, priemernou zrnitosťou najmenej 40 μm a najviac 70 μm a so sieťovým filtrom neprepúšťajúcim frakciu pri šírke oka 120 μm najviac 1 hmotnostné %, neobsahujúci žiadne monoméry vinylacetátu, používaný na výrobu priehradok akumulátorov (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3919 10 69

91

Akrylová penová páska pokrytá na jednej strane lepidlom aktivovateľným teplom alebo akrylovou samolepiacou vrstvou citlivou na tlak a na druhej strane akrylovou samolepiacou vrstvou a podkladovou fóliou zabraňujúcou zlepeniu, s pevnosťou v odtrhu pri 90° väčšou ako 25 N/cm (stanovené metódou ASTM D 3330)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3919 90 69

96

ex 3919 90 69

97

Zvitky biaxiálne orientovanej polypropylénovej fólie:

so samolepiacim náterom,

so šírkou najmenej 363 mm a najviac 507 mm,

s celkovou hrúbkou fólie najmenej 10 μm a najviac 100 μm,

používané na ochranu LCD displejov počas výroby LCD modulov (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3920 62 19

80

Poly(etyléntereftálová) fólia s hrúbkou najviac 20 μm, na oboch stranách potiahnutá pre plyn nepriepustnou vrstvou zloženou z polymérnej matrice, v ktorej je rozptýlený oxid kremičitý, pričom hrúbka tejto vrstvy je najviac 2 μm

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3920 62 19

82

ex 3920 92 00

30

Polyamidová fólia s hrúbkou najviac 20 μm, na oboch stranách potiahnutá pre plyn nepriepustnou vrstvou zloženou z polymérnej matrice, v ktorej je rozptýlený oxid kremičitý, pričom hrúbka tejto vrstvy je najviac 2 μm

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 5603 11 10

20

Netkané textílie s plošnou hmotnosťou najviac 20 g/m2, obsahujúce netkané a za tavenia tvarované vlákna prekladané vo vrstvách, s dvomi vonkajšími vrstvami obsahujúcimi jemné nekonečné vlákna (s priemerom najmenej 10 μm a najviac 20 μm) a s vnútornou vrstvou obsahujúcou superjemné nekonečné vlákna (s priemerom najmenej 1 μm a najviac 5 μm), používané na výrobu plienok a prebalov pre deti a podobných hygienických výrobkov (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 5603 11 90

20

ex 5603 12 90

50

Netkané:

s hmotnosťou 30 g/m2 alebo väčšou, ale nie väčšou ako 60 g/m2,

obsahujúce vlákna z polypropylénu alebo polypropylénu a polyetylénu,

s potlačou alebo bez potlače, pričom:

na jednej strane sú na 65 % celkovej plochy povrchu okrúhle úchytky s priemerom 4 mm so smerom dohora stojacich nespojených vlnitých vlákien upevnených na povrchu, vhodné na prichytenie materiálov s vyčnievajúcimi háčikmi, zvyšných 35 % plochy povrchu je spojených,

a druhá strana má hladký povrch bez akejkoľvek štruktúry,

na výrobu plienok, plienkových vložiek a podobného sanitárneho tovaru (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7005 10 25

10

Plavené sklo:

s hrúbkou najmenej 2,0 mm, najviac však 2,4 mm,

pokryté na jednej strane reflexnou vrstvou oxidu cíničitého obohateného fluórom

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7005 10 30

10

Plavené sklo:

s hrúbkou najmenej 4,0 mm, najviac však 4,2 mm,

s priepustnosťou svetla minimálne 91 % meranou pri použití svetelného zdroja typu D,

pokryté na jednej strane reflexnou vrstvou oxidu cíničitého obohateného fluórom

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7006 00 90

60

Sodno-vápenaté sklené dosky:

s dolnou chladiacou teplotou viac ako 570 °C,

s hrúbkou najmenej 1,7 mm, najviac však 2,9 mm,

s rozmermi 1 144 mm (± 0,5 mm) × 670 mm (± 0,5 mm) alebo 1 164 mm (± 0,5 mm) × 649 mm (± 0,5 mm)

a prípadne obsahujúce:

tenký povlak oxidu india a cínu alebo

mriežku elektród zo striebornej pasty pokrytej dielektrickou látkou

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8529 90 92

46

ex 7007 19 20

20

Tvrdená alebo polotvrdená sklená doska s dĺžkou uhlopriečky najmenej 81 cm, najviac však 186 cm, s jednou alebo viacerými polymérovými vrstvami, prípadne zafarbené alebo s farebnou či čiernou keramikou okolo vonkajších hrán, na výrobu tovaru, na ktorý sa vzťahuje položka 8528 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7606 12 10

10

Pás zliatiny hliníka a horčíka obsahujúci:

93,3 % alebo viac hliníka,

2,2 % alebo viac, ale nie viac ako 5 % horčíka a

najviac 1,8 % iných prvkov,

vo zvitkoch, s hrúbkou 0,14 mm alebo viac, najviac však 0,40 mm, a so šírkou 12,5 mm alebo viac, najviac však 89 mm, s pevnosťou v ťahu 285 N/mm2 alebo viac a s ťažnosťou 1,0 % alebo viac

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7607 11 90

20

ex 7607 20 99

10

Hliníkové laminované fólie s celkovou hrúbkou najviac 0,123 mm, zložené z vrstvy hliníka s hrúbkou najviac 0,040 mm, polyamidových a polypropylénových podkladových vrstiev a antikorózneho ochranného plášťa proti pôsobeniu kyseliny fluorovodíkovej, na použitie pri výrobe lítium-polymérových batérií (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 30

10

Tyče zo zliatiny titánu v súlade s normami EN 2002-1 alebo EN 4267

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 30

20

Tyče, prúty a drôty zo zliatiny titánu a hliníka obsahujúce najmenej 1 hmotnostné % a najviac 2 hmotnostné % hliníka na výrobu tlmičov a výfukových rúrok podpoložiek 8708 92 alebo 8714 19 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

30

Zliatiny titánu a kremíka obsahujúce aspoň 0,15 %, ale najviac 0,60 hmotnostných % kremíka, v tabuliach alebo vo zvitkoch, na použitie pri výrobe:

výfukových systémov spaľovacích motorov alebo

rúr a rúrok v rámci podpoložky 8108 90 60 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

40

Plechy zo zliatiny titánu na výrobu konštrukčných častí lietadiel (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

50

Platne, plechy, pásy a fólie zo zliatin titánu, medi a nióbu obsahujúce aspoň 0,8, ale najviac 1,2 hmotnostných % medi a aspoň 0,4, ale najviac 0,6 hmotnostných % nióbu

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8113 00 90

10

Nosná doska z karbidu hliníka a kremíka (AlSiC-9) na elektronické obvody

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8407 33 90

10

Vratné alebo rotačné zážihové spaľovacie piestové motory s obsahom valca najmenej 300 cm3 a s výkonom najmenej 6 kW, ale nepresahujúcim 20,0 kW, určené na výrobu:

samohybných kosačiek na trávu so sedačkou podpoložky 8433 11 51,

traktorov podpoložky 8701 90 11 s hlavnou funkciou samohybných kosačiek,

samohybných kosačiek so štvortaktným motorom s minimálnym obsahom valcov 300 cm3 podpoložky 8433 20 10 alebo

snehových pluhov a snehových fréz podpoložky 8430 20 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8407 90 80

10

ex 8407 90 90

10

ex 8407 90 10

20

Dvojtaktné motory s vnútorným spaľovaním s obsahom valcov najviac 125 cm3, na výrobu kosačiek na trávu podpoložky 8433 11 alebo snehových pluhov a snehových fréz podpoložky 8430 20 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8536 69 90

20

Pitch konektor na výrobu LCD televíznych prijímačov (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 9001 20 00

10

Polarizačné fólie navinuté alebo nenavinuté na cievkach, vybavené z jednej alebo z oboch strán priehľadným podkladovým materiálom

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 9405 40 39

10

Ambientný svetelný modul s dĺžkou 300 mm alebo viac, najviac však 600 mm, založený na svetelnom zdroji pozostávajúcom z rady troch až maximálne deviatich špecifických jednočipových svetelných diód vyžarujúcich červené, zelené a modré svetlo a umiestnených na doske plošných spojov, z ktorého sa svetlo privádza na prednú a/alebo zadnú časť televízneho prijímača s plochou obrazovkou (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2008


(1)  Záznam v tejto podpoložke podlieha podmienkam uvedeným v príslušných ustanoveniach Spoločenstva (pozri články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).

(2)  Uplatňuje sa zvláštne dodatočné clo.


PRÍLOHA II

Výrobky uvedené v článku 1 ods. 2:

Kód KN

TARIC

3815 90 90

85

3919 10 69

91

3919 90 69

96

5603 11 10

20

5603 11 90

20

5603 12 10

20

5603 12 90

50

7607 20 99

10

8108 90 50

30

8407 33 90

10

8407 90 80

10

8407 90 90

10

8407 90 10

20

8504 40 84

20

9001 20 00

10


Top