EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975L0117

Smernica Rady z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy

Ú. v. ES L 45, 19.2.1975, p. 19–20 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/08/2009; Zrušil 32006L0054

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1975/117/oj

31975L0117



Úradný vestník L 045 , 19/02/1975 S. 0019 - 0020
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 4 S. 0078
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 05 Zväzok 2 S. 0042
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 4 S. 0078
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 05 Zväzok 2 S. 0052
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 05 Zväzok 2 S. 0052


Smernica Rady

z 10. februára 1975

o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy

(75/117/EHS)

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],

keďže uplatňovanie zásady uvedenej v článku 119 zmluvy, podľa ktorej by muži a ženy mali dostávať rovnakú odmenu, je neoddeliteľnou súčasťou vytvorenia a fungovania spoločného trhu;

keďže hlavnú zodpovednosť za uplatňovanie tejto zásady majú členské štáty prostredníctvom primeraných zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení;

keďže v rezolúcii Rady z 21. januára 1974 [3] o sociálnom akčnom programe, ktorého cieľom je umožniť zosúlaďovanie životných a pracovných podmienok pri zachovaní už dosiahnutých zlepšení a dosiahnuť vyvážený sociálny a hospodársky rozvoj spoločenstva, sa uznáva, že prioritou by mali byť opatrenia v prospech žien, týkajúce sa prístupu k zamestnaniu, odborného vzdelávania a postupu v zamestnaní, ako aj pracovných podmienok vrátane odmeny;

keďže je žiaduce posilniť základné zákony prijatím noriem zameraných na uľahčenie praktického uplatňovania zásady rovnosti tak, aby boli v uvedených oblastiach chránení všetci zamestnanci v spoločenstve;

keďže aj napriek snahám o uplatňovanie rezolúcie z konferencie členských štátov z 30. decembra 1961 o rovnakej odmene pre mužov a ženy naďalej pretrvávajú rozdiely medzi členskými štátmi a keďže by sa z tohto dôvodu mali aproximovať ich právne predpisy týkajúce sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Zásada rovnakej odmeny pre mužov a ženy ustanovená v článku 119 zmluvy, ďalej len "zásada rovnakej odmeny", znamená odstránenie akejkoľvek diskriminácie z dôvodu pohlavia v súvislosti so všetkými aspektmi a podmienkami odmeňovania za rovnakú prácu alebo za prácu, ktorej sa prisudzuje rovnaká hodnota.

Najmä v prípade, keď sa na stanovenie odmeny používa systém klasifikácie zamestnaní, musí byť tento systém založený na rovnakých kritériách pre mužov aj pre ženy a musí byť vytvorený tak, aby vylučoval akúkoľvek diskrimináciu z dôvodu pohlavia.

Článok 2

Členské štáty zavedú do svojich vnútroštátnych právnych systémov potrebné opatrenia umožňujúce každému zamestnancovi, ktorý sa pokladá za poškodeného v dôsledku neuplatnenia zásady rovnakej odmeny, domáhať sa svojich práv súdnou cestou po prípadnom posúdení veci inými príslušnými orgánmi.

Článok 3

Členské štáty zrušia akúkoľvek diskrimináciu medzi mužmi a ženami, vyplývajúcu zo zákonov, iných právnych predpisov alebo administratívnych opatrení, ktorá je v rozpore so zásadou rovnakej odmeny.

Článok 4

Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, ktorými zabezpečia, že ustanovenia kolektívnych zmlúv, mzdových tabuliek, dohôd o mzde alebo individuálnych pracovných zmlúv, ktoré sú v rozpore so zásadou rovnakej odmeny, sa vyhlásia alebo budú môcť vyhlásiť za neplatné, alebo sa budú môcť zmeniť.

Článok 5

Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na ochranu zamestnancov pred prepustením na podnet zamestnávateľa, ktoré by boli reakciou na ich sťažnosť podanú v rámci podniku alebo na akékoľvek právne konanie zamerané na presadenie dodržiavania zásady rovnakej odmeny.

Článok 6

Členské štáty prijmú v súlade so svojou vnútornou situáciou a právnym systémom nevyhnutné opatrenia, ktorými zabezpečia uplatňovanie zásady rovnakej odmeny. Dohliadnu na to, aby boli k dispozícii účinné prostriedky na dodržiavanie tejto zásady.

Článok 7

Členské štáty sa postarajú o to, aby sa použili všetky primerané spôsoby, napríklad na pracovisku, na oboznámenie zamestnancov s predpismi prijatými na základe tejto smernice, ako aj s platnými relevantnými predpismi.

Článok 8

1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do jedného roka od jej oznámenia, o čom ihneď informujú Komisiu.

2. Členské štáty Komisii oznámia znenie zákonov, iných právnych predpisov a administratívnych opatrení prijatých v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica.

Článok 9

Do dvoch rokov od uplynutia jednoročnej lehoty, uvedenej v článku 8, členské štáty poskytnú Komisii všetky informácie potrebné na to, aby mohla vypracovať správu o uplatňovaní tejto smernice a predložiť ju Rade.

Článok 10

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 10. februára 1975

Za Radu

predseda

G. Fitzgerald

[1] Ú. v. ES C 55, 13.5.1974, s. 43.

[2] Ú. v. ES C 88, 26.7.1974, s. 7.

[3] Ú. v. ES C 13, 12.2.1974, s. 1.

--------------------------------------------------

Top