EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1113

Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de anumite criptoactive și de modificare a Directivei (UE) 2015/849 (Text cu relevanță pentru SEE)

PE/53/2022/REV/1

JO L 150, 9.6.2023, p. 1–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1113/oj

9.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 150/1


REGULAMENTUL (UE) 2023/1113 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 31 mai 2023

privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de anumite criptoactive și de modificare a Directivei (UE) 2015/849

(reformare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului (4) a fost modificat în mod substanțial (5). Întrucât se impun noi modificări, este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la reformarea respectivului regulament.

(2)

Regulamentul (UE) 2015/847 a fost adoptat pentru a se asigura că cerințele Grupului de Acțiune Financiară Internațională (GAFI) privind prestatorii de servicii de transfer electronic și, în special, obligația prestatorilor de servicii de plată de a face ca transferurile de fonduri să fie însoțite de informații privind plătitorul și beneficiarul plății au fost aplicate în mod uniform în întreaga Uniune. Cele mai recente modificări introduse, în iunie 2019, în standardele GAFI privind noile tehnologii, care vizează reglementarea activelor virtuale și a furnizorilor de servicii de active virtuale, au prevăzut obligații noi și similare pentru furnizorii de servicii de active virtuale, cu scopul de a facilita trasabilitatea transferurilor de active virtuale. În urma acestor modificări, furnizorii de servicii de active virtuale urmează să se asigure că transferurile de active virtuale sunt însoțite de informații privind inițiatorii și beneficiarii respectivelor transferuri. Furnizorilor de servicii de active virtuale le revine, de asemenea, obligația să obțină, să păstreze și să partajeze respectivele informații cu contrapartea lor de la celălalt capăt al transferului de active virtuale și să le pună, la cerere, la dispoziția autorităților competente.

(3)

Având în vedere faptul că Regulamentul (UE) 2015/847 se aplică în prezent doar transferurilor de fonduri, și anume bancnotelor și monedelor fizice, monedelor scripturale, precum și monedelor electronice, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6), domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2015/847 ar trebui să fie extins pentru a include și transferurile de active virtuale.

(4)

Fluxurile de bani iliciți rezultate din transferurile de fonduri și de active virtuale pot deteriora integritatea, stabilitatea și reputația sectorului financiar și pot amenința piața internă a Uniunii, precum și dezvoltarea internațională. Spălarea banilor, finanțarea terorismului și criminalitatea organizată rămân probleme semnificative, care ar trebui să fie abordate la nivelul Uniunii. Soliditatea, integritatea și stabilitatea sistemului de transferuri de fonduri și de active virtuale și încrederea în sistemul financiar în ansamblul său ar putea fi grav compromise de demersurile infractorilor și ale complicilor acestora fie de a disimula originea produselor provenite din săvârșirea de infracțiuni, fie de a transfera fonduri sau active virtuale pentru activități infracționale sau în scopuri teroriste.

(5)

Pentru a facilita activitățile lor infracționale, persoanele care spală bani și cele care finanțează terorismul ar putea profita de libera circulație a capitalurilor în interiorul spațiului financiar integrat al Uniunii, dacă nu se adoptă anumite măsuri de coordonare la nivelul Uniunii. Cooperarea internațională în cadrul GAFI și punerea în aplicare la nivel global a recomandărilor sale vizează prevenirea spălării banilor și a finanțării terorismului atunci când se transferă fonduri sau active virtuale.

(6)

Având în vedere amploarea acțiunii care urmează să fie întreprinsă, Uniunea ar trebui să asigure faptul că standardele internaționale privind combaterea spălării banilor, a finanțării terorismului și a proliferării, adoptate de GAFI la 16 februarie 2012 și ulterior revizuite la 21 iunie 2019 (denumite în continuare „recomandările GAFI revizuite”), în special Recomandarea GAFI nr. 15 privind noile tehnologii, Recomandarea GAFI nr. 16 privind transferurile electronice și notele explicative revizuite referitoare la aceste recomandări sunt aplicate uniform în întreaga Uniune, precum și faptul că nu se face nicio discriminare și nu există nicio discrepanță între plățile sau transferurile de active virtuale din cadrul unui stat membru, pe de o parte, și plățile sau transferurile transfrontaliere de active virtuale între state membre, pe de altă parte. O acțiune necoordonată, întreprinsă doar de către state membre acționând separat, în domeniul transferurilor transfrontaliere de fonduri și de active virtuale ar putea avea un impact semnificativ asupra bunei funcționări a sistemelor de plată și a serviciilor de active virtuale la nivelul Uniunii și, prin urmare, ar putea aduce prejudicii pieței interne în domeniul serviciilor financiare.

(7)

Pentru a încuraja o abordare coerentă la nivel internațional și a crește eficacitatea luptei împotriva spălării banilor și finanțării terorismului, viitoarele acțiuni ale Uniunii ar trebui să țină seama de evoluțiile la nivel internațional, în special de recomandările GAFI revizuite.

(8)

Acoperirea lor mondială, rapiditatea cu care pot fi efectuate tranzacțiile și posibilitatea de anonimat pe care le oferă transferurile de active virtuale fac ca acestea să fie deosebit de vulnerabile la utilizarea abuzivă în scopuri infracționale, inclusiv în situații transfrontaliere. Pentru a aborda în mod eficace riscurile prezentate de utilizarea abuzivă a activelor virtuale în scopul spălării banilor și al finanțării terorismului, Uniunea ar trebui să promoveze aplicarea la nivel mondial a standardelor puse în aplicare de prezentul regulament și dezvoltarea dimensiunii internaționale și interjurisdicționale a cadrului de reglementare și de supraveghere pentru transferurile de active virtuale în legătură cu spălarea banilor și finanțarea terorismului.

(9)

Prin Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului (7), ca urmare a modificării sale prin Directiva (UE) 2018/843 a Parlamentului European și a Consiliului (8), a fost introdusă o definiție a monedelor virtuale și au fost incluși furnizorii implicați în servicii de schimb între monede virtuale și monede fiduciare, precum și furnizorii de portofele digitale în rândul entităților cărora li se aplică cerințele de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului prevăzute în dreptul Uniunii. Evoluțiile internaționale recente, în special din cadrul GAFI, implică în prezent necesitatea de a reglementa categorii suplimentare de furnizori de servicii de active virtuale, care nu erau reglementate până acum, și de a extinde definiția actuală a monedei virtuale.

(10)

Definiția criptoactivelor din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului (9) corespunde definiției activelor virtuale prevăzută în recomandările GAFI revizuite, iar lista serviciilor de criptoactive și a furnizorilor de servicii de criptoactive care intră sub incidența regulamentului respectiv include, de asemenea, furnizorii de servicii de active virtuale identificați ca atare de GAFI și considerați ca fiind în măsură să suscite preocupări legate de spălarea banilor și de finanțarea terorismului. Pentru a asigura coerența dreptului Uniunii în acest domeniu, prezentul regulament ar trebui să utilizeze în cazul criptoactivelor, al serviciilor de criptoactive și al furnizorilor de servicii de criptoactive aceleași definiții ca cele utilizate în Regulamentul (UE) 2023/1114.

(11)

Punerea în aplicare și asigurarea respectării prezentului regulament reprezintă mijloace relevante și eficace pentru prevenirea și combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului.

(12)

Prezentul regulament nu își propune să impună sarcini sau costuri inutile prestatorilor de servicii de plată, furnizorilor de servicii de criptoactive sau persoanelor care utilizează serviciile acestora. În acest sens, abordarea preventivă ar trebui să aibă un scop specific și să fie proporțională și ar trebui să respecte întru totul libera circulație a capitalului, garantată pe întreg teritoriul Uniunii.

(13)

Strategia revizuită a Uniunii privind finanțarea terorismului din 17 iulie 2008 (denumită în continuare „Strategia revizuită”) afirmă că trebuie depuse în continuare eforturi pentru a preveni finanțarea terorismului și pentru a controla modul în care persoanele suspectate de terorism își utilizează propriile resurse financiare. Aceasta recunoaște că GAFI se străduiește constant să își îmbunătățească recomandările și depune eforturi pentru a ajunge la o înțelegere comună a modului de punere în aplicare a acestora. Strategia revizuită menționează că punerea în aplicare a recomandărilor GAFI revizuite de către toți membrii GAFI și de către membrii organismelor regionale similare GAFI este evaluată periodic și că, din acest punct de vedere, este important să existe o abordare comună a statelor membre cu privire la punerea în aplicare.

(14)

În plus, în Comunicarea sa din 7 mai 2020 privind un plan de acțiune pentru o politică amplă a Uniunii în materie de prevenire a spălării banilor și a finanțării terorismului, Comisia a identificat șase domenii prioritare de acțiune urgentă în vederea îmbunătățirii regimului Uniunii de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului, inclusiv stabilirea unui cadru de reglementare coerent pentru acest regim în Uniune, în vederea obținerii unor norme mai detaliate și armonizate, în special pentru a ține seama de implicațiile inovării tehnologice și de evoluțiile standardelor internaționale și pentru a evita punerea în aplicare divergentă a normelor existente. Eforturile depuse la nivel internațional sugerează necesitatea de a extinde numărul sectoarelor sau entităților vizate de regimul respectiv și de a analiza modul în care acesta ar trebui să se aplice furnizorilor de servicii de criptoactive care în prezent nu intră sub incidența acestui regim.

(15)

Pentru a preveni finanțarea terorismului, au fost luate măsuri de indisponibilizare a fondurilor și a resurselor economice ale anumitor persoane, grupuri și entități, inclusiv prin Regulamentele (CE) nr. 2580/2001 (10), (CE) nr. 881/2002 (11) și (UE) nr. 356/2010 (12) ale Consiliului. În același scop au fost luate măsuri de protejare a sistemului financiar împotriva transmiterii de fonduri și de resurse financiare în scopuri teroriste. Directiva (UE) 2015/849 cuprinde o serie de astfel de măsuri. Cu toate acestea, măsurile menționate nu sunt suficiente pentru a împiedica pe deplin teroriștii și alți infractori să aibă acces la sistemele de plată pentru a-și transfera fondurile.

(16)

Trasabilitatea transferurilor de fonduri și de criptoactive poate reprezenta un instrument extrem de important și de valoros în materie de prevenire, depistare și investigare a activităților de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului, precum și la punerea în aplicare a unor măsuri restrictive, în special a celor impuse de Regulamentele (CE) nr. 2580/2001, (CE) nr. 881/2002 și (UE) nr. 356/2010. Prin urmare, pentru a asigura transmiterea informațiilor de-a lungul lanțului de plăți sau al lanțului de transfer de criptoactive, este oportun să se prevadă un sistem care să impună prestatorilor de servicii de plată obligația de a face ca transferurile de fonduri să fie însoțite de informații cu privire la plătitor și la beneficiarul plății, iar furnizorilor de servicii de criptoactive obligația de a face ca transferurile de criptoactive să fie însoțite de informații cu privire la inițiator și la beneficiar.

(17)

Anumite transferuri de criptoactive implică factori de risc ridicat specifici în materie de spălare a banilor, de finanțare a terorismului și de alte activități infracționale, în special transferurile legate de produse, tranzacții sau tehnologii menite să sporească anonimatul, inclusiv portofele de confidențialitate ori servicii de amestecare (mixer sau tumbler). Pentru a asigura trasabilitatea unor astfel de transferuri, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (13) (ABE), ar trebui să clarifice, în special, modul în care furnizorii de servicii de criptoactive trebuie să ia în considerare factorii de risc enumerați în anexa III la Directiva (UE) 2015/849, inclusiv atunci când efectuează tranzacții cu entități din afara Uniunii care nu sunt reglementate, înregistrate sau autorizate în nicio țară terță, sau cu adrese negăzduite. În cazul în care sunt identificate situații de risc mai ridicat, ABE ar trebui să emită ghiduri care să precizeze măsurile de precauție sporită a căror aplicare ar trebui să fie luată în considerare de către entitățile obligate pentru a atenua astfel de riscuri, inclusiv adoptarea unor proceduri adecvate, de exemplu utilizarea de instrumente analitice bazate pe tehnologia registrelor distribuite (DLT), pentru a detecta originea sau destinația criptoactivelor.

(18)

Prezentul regulament ar trebui să se aplice fără a aduce atingere măsurilor restrictive naționale și măsurilor restrictive ale Uniunii impuse prin regulamentele întemeiate pe articolul 215 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene, precum Regulamentele (CE) nr. 2580/2001, (CE) nr. 881/2002 și (UE) nr. 356/2010 și Regulamentele (UE) nr. 267/2012 (14), (UE) 2016/1686 (15) și (UE) 2017/1509 (16) ale Consiliului, care pot impune ca prestatorii de servicii de plată ai plătitorilor și ai beneficiarilor plăților, furnizorii de servicii de criptoactive ai inițiatorilor și ai beneficiarilor, prestatorii intermediari de servicii de plată, precum și furnizorii intermediari de servicii de criptoactive să ia măsurile corespunzătoare în vederea indisponibilizării anumitor fonduri și criptoactive sau să se conformeze unor restricții specifice privind anumite transferuri de fonduri sau de criptoactive. Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de politici, proceduri și controale interne care să asigure punerea în aplicare a respectivelor măsuri restrictive, inclusiv de măsuri de screening pe baza listelor Uniunii și naționale de persoane desemnate. ABE ar trebui să emită ghiduri care să specifice politicile, procedurile și controalele interne respective. Se intenționează ca cerințele prezentului regulament privind politicile, procedurile și controalele interne în legătură cu măsuri restrictive să fie abrogate în viitorul apropiat printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului.

(19)

Prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament ar trebui să se desfășoare în deplină conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (17). Ar trebui să fie strict interzisă prelucrarea suplimentară a datelor cu caracter personal în scopuri comerciale. Combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului este recunoscută ca o rațiune importantă de interes public de către toate statele membre. În aplicarea prezentului regulament, transferul de date cu caracter personal către o țară terță se impune să fie efectuat în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (UE) 2016/679. Este important ca prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive care își desfășoară activitatea în mai multe jurisdicții, cu filiale sau sucursale situate în afara Uniunii, să nu fie împiedicați să transfere date cu privire la tranzacții suspecte în cadrul aceleiași organizații, cu condiția să aplice garanții adecvate. În plus, furnizorii de servicii de criptoactive ai inițiatorului și ai beneficiarului, prestatorii de servicii de plată ai plătitorului și ai beneficiarului plății și prestatorii intermediari de servicii de plată, precum și furnizorii intermediari de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de măsuri tehnice și organizatorice adecvate pentru a proteja datele cu caracter personal împotriva pierderii accidentale, modificării, dezvăluirii neautorizate sau accesului neautorizat.

(20)

Nu ar trebui să intre sub incidența prezentului regulament persoanele a căror activitate se limitează la transformarea documentelor pe suport de hârtie în date în format electronic și care acționează în temeiul unui contract încheiat cu un prestator de servicii de plată și nici persoanele care furnizează prestatorilor de servicii de plată doar sisteme de mesagerie sau alte sisteme de sprijin pentru transmiterea de fonduri sau sisteme de compensare și decontare.

(21)

Persoanele care furnizează doar infrastructuri auxiliare, cum ar fi furnizorii de servicii de rețele și infrastructură de internet, furnizorii de servicii de cloud sau dezvoltatorii de software, care permit unei alte entități să furnizeze servicii de transfer de criptoactive nu ar trebui să intre sub incidența prezentului regulament, cu excepția cazului în care efectuează transferuri de criptoactive.

(22)

Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice transferurilor de criptoactive între persoane efectuate fără implicarea unui furnizor de servicii de criptoactive sau atunci când atât inițiatorul, cât și beneficiarul sunt furnizori de servicii de transfer de criptoactive care acționează în nume propriu.

(23)

Transferurile de fonduri corespunzătoare serviciilor menționate la articolul 3 literele (a)-(m) și litera (o) din Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului (18) nu intră sub incidența prezentului regulament. Nu ar trebui să intre sub incidența prezentului regulament nici transferurile de fonduri și de tokenuri de monedă electronică, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, care prezintă un risc redus de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului. Excluderile respective ar trebui să vizeze cardurile de plată, instrumentele de monedă electronică, telefoanele mobile sau alte dispozitive digitale sau informatice preplătite sau cumpărate cu abonament, cu caracteristici similare, atunci când acestea sunt utilizate în mod exclusiv pentru achiziționarea de bunuri sau servicii, iar numărul cardului, instrumentului sau dispozitivului însoțește toate transferurile. Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică cazurilor în care un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice un alt dispozitiv digital sau informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, este utilizat pentru a efectua un transfer de fonduri sau de tokenuri de monedă electronică între persoane fizice care, în calitate de consumatori, acționează în alte scopuri decât activitatea lor comercială, de afaceri sau profesională. În plus, ar trebui excluse din domeniul de aplicare a prezentului regulament retragerile de la bancomate, plata impozitelor, a amenzilor sau a altor taxe, transferurile de fonduri efectuate prin schimburi de imagini ale cecurilor, inclusiv cecurile trunchiate sau cambiile și transferurile de fonduri în cazul cărora atât plătitorul, cât și beneficiarul plății sunt prestatori de servicii de plată care acționează în nume propriu.

(24)

Cerințele prezentului regulament nu se aplică criptoactivelor care sunt unice și nefungibile, cu excepția cazului în care sunt clasificate drept criptoactive sau fonduri în temeiul Regulamentului (UE) 2023/1114.

(25)

Bancomatele de criptoactive (ATM-urile cripto) pot permite utilizatorilor să efectueze transferuri de criptoactive către o adresă pentru criptoactive, prin depunerea de numerar, adesea fără nicio formă de identificare și verificare a clienților. ATM-urile cripto sunt deosebit de expuse riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, deoarece anonimatul pe care îl oferă și posibilitatea de a opera cu numerar de origine necunoscută fac din acestea un vehicul ideal pentru activitățile ilicite. Având în vedere rolul ATM-urilor cripto în efectuarea sau facilitarea activă a transferurilor de criptoactive, transferurile de criptoactive legate de ATM-uri cripto ar trebui să intre sub incidența prezentului regulament.

(26)

Pentru a ține seama de caracteristicile speciale ale sistemelor de plată naționale și cu condiția ca transferul de fonduri să poată fi urmărit întotdeauna până la plătitor, statele membre ar trebui să poată exclude din domeniul de aplicare al prezentului regulament anumite transferuri de fonduri interne cu valoare redusă, inclusiv plățile electronice giro utilizate pentru achiziționarea de bunuri sau servicii.

(27)

Din cauza caracterului inerent fără frontiere al transferurilor de criptoactive și al furnizării de servicii de criptoactive și din cauza acoperirii mondiale a acestora, nu există motive obiective pentru a face distincția între tratamentul riscului de spălare a banilor și de finanțare a terorismului aferent transferurilor interne și cel al riscului aferent transferurilor transfrontaliere. Pentru a ține seama de aceste caracteristici specifice, transferurile interne de criptoactive cu valoare scăzută nu ar trebui să fie excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament, în conformitate cu cerința GAFI de a trata toate transferurile de criptoactive ca fiind transfrontaliere.

(28)

Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să se asigure că informațiile cu privire la plătitor și la beneficiarul plății sau cu privire la inițiator și la beneficiar nu lipsesc și nu sunt incomplete.

(29)

Pentru a nu afecta eficiența sistemelor de plată și pentru a se obține un echilibru între riscul de a încuraja tranzacțiile ilegale ca urmare a unor cerințe de identificare prea stricte, pe de o parte, și posibila amenințare teroristă reprezentată de transferurile mici de fonduri, pe de altă parte, obligația de a verifica exactitatea informațiilor cu privire la plătitor sau la beneficiarul plății ar trebui, în cazul transferurilor de fonduri care încă nu au fost verificate, să fie impusă numai transferurilor de fonduri care depășesc 1 000 EUR, cu excepția cazului în care un transfer pare să fie legat de alte transferuri de fonduri care, împreună, ar depăși 1 000 EUR, sau a cazului în care fondurile au fost primite sau încasate în numerar ori în monedă electronică anonimă sau a cazului în care există motive întemeiate pentru a presupune că este vorba despre o activitate de spălare a banilor ori de finanțare a terorismului.

(30)

Spre deosebire de transferurile de fonduri, transferurile de criptoactive pot fi efectuate în mai multe jurisdicții la o scară mai mare și cu o viteză mai mare, datorită acoperirii lor mondiale și caracteristicilor lor tehnologice. Pe lângă pseudoanonimitatea criptoactivelor, aceste caracteristici ale transferurilor de criptoactive le oferă infractorilor posibilitatea de a efectua foarte rapid transferuri ilicite semnificative, eludând totodată obligațiile în materie de trasabilitate și evitând detectarea, prin structurarea unei tranzacții mari în sume mai mici, utilizând adrese DLT multiple, aparent fără legătură între ele, inclusiv adrese DLT cu utilizare unică, și procese automatizate. Majoritatea criptoactivelor sunt și foarte volatile, iar valoarea lor poate fluctua semnificativ într-un interval de timp foarte scurt, ceea ce conferă mai multă incertitudine calculului tranzacțiilor care au legătură între ele. Prin urmare, pentru a ține seama de aceste caracteristici specifice, transferurilor de criptoactive ar trebui să li se aplice aceleași cerințe, indiferent de valoarea lor și indiferent dacă sunt transferuri interne sau transferuri transfrontaliere.

(31)

Pentru transferurile de fonduri sau pentru transferurile de criptoactive în cazul cărora se consideră că verificarea a avut loc, prestatorilor de servicii de plată și furnizorilor de servicii de criptoactive nu ar trebui să le revină obligația să verifice exactitatea informațiilor cu privire la plătitor sau la beneficiarul plății care însoțesc fiecare transfer de fonduri sau informațiile privind inițiatorul și beneficiarul care însoțesc fiecare transfer de criptoactive, dacă au fost îndeplinite obligațiile prevăzute de Directiva (UE) 2015/849.

(32)

Având în vedere actele legislative ale Uniunii cu privire la serviciile de plată, și anume Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (19), Directiva (UE) 2015/2366 și Regulamentul (UE) 2021/1230 al Parlamentului European și al Consiliului (20), ar trebui să fie suficient să se prevadă ca transferurile de fonduri în cadrul Uniunii să fie însoțite numai de informațiile simplificate, cum ar fi numărul de cont de plăți sau un cod unic de identificare a tranzacției.

(33)

Pentru a permite autorităților din țările terțe responsabile în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanțării terorismului să descopere sursa fondurilor sau a criptoactivelor folosite în aceste scopuri, transferurile de fonduri sau de criptoactive efectuate din Uniune în afara acesteia ar trebui să fie însoțite de informații complete cu privire la plătitor și la beneficiarul plății, în ceea ce privește transferurile de fonduri, și cu privire la inițiator și la beneficiar, în ceea ce privește transferurile de criptoactive. Informațiile complete privind plătitorul și beneficiarul plății ar trebui să includă identificatorul entității juridice (LEI), sau orice identificator oficial echivalent, în cazul în care indicatorul respectiv este furnizat de plătitor prestatorului său de servicii de plată, deoarece acest identificator ar permite o mai bună identificare a părților implicate într-un transfer de fonduri și ar putea fi inclus cu ușurință în formatele de mesaje de plată existente, cum ar fi cel elaborat de Organizația Internațională de Standardizare pentru schimbul electronic de date între instituțiile financiare. Autorităților din țări terțe responsabile pentru combaterea spălării banilor sau a finanțării terorismului ar trebui să li se permită accesul la informațiile complete cu privire la plătitor și la beneficiarul plății sau la cele cu referitoare la inițiator și la beneficiar, după caz, numai în scopul prevenirii, depistării și investigării cazurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului.

(34)

Criptoactivele există într-o realitate virtuală fără frontiere și pot fi transferate oricărui furnizor de servicii de criptoactive, indiferent dacă furnizorul respectiv este sau nu înregistrat într-o jurisdicție. Multe jurisdicții din afara Uniunii aplică norme privind protecția datelor și asigurarea respectării legii care diferă de cele din Uniune. Atunci când transferă criptoactive în numele unui client către un furnizor de servicii de criptoactive care nu este înregistrat în Uniune, furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului ar trebui să evalueze capacitatea furnizorului de servicii de criptoactive al beneficiarului de a primi și de a păstra informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament cu respectarea Regulamentului (UE) 2016/679, utilizând, după caz, opțiunile disponibile în capitolul V din Regulamentul (UE) 2016/679. Comitetul european pentru protecția datelor ar trebui, după consultarea ABE, să emită ghiduri privind punerea în aplicare practică a cerințelor de protecție a datelor pentru transferurile de date cu caracter personal către țări terțe în contextul transferurilor de criptoactive. Ar putea să apară situații în care nu este posibilă transmiterea de date cu caracter personal deoarece nu pot fi îndeplinite cerințele Regulamentului (UE) 2016/679. ABE ar trebui să emită ghiduri cu privire la procedurile adecvate pentru a determina dacă transferul de criptoactive ar trebui să fie executat, respins sau suspendat în astfel de cazuri.

(35)

Autoritățile din statele membre responsabile pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, precum și autoritățile judiciare și cele de aplicare a legii relevante din statele membre și de la nivelul Uniunii ar trebui să coopereze mai strâns între ele și cu autoritățile relevante din țările terțe, inclusiv cele din țările în curs de dezvoltare, pentru a consolida și mai mult transparența și schimbul de informații și bune practici.

(36)

Furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului ar trebui să se asigure că transferurile de criptoactive sunt însoțite de numele inițiatorului, de adresa de registru distribuit a inițiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, de numărul de cont de criptoactive al inițiatorului, în cazul în care există un astfel de cont și este utilizat pentru procesarea tranzacției, de adresa inițiatorului, inclusiv numele țării, numărul documentului personal oficial și numărul de identificare al clientului, sau, alternativ, data și locul nașterii inițiatorului și, cu condiția să existe câmpul necesar în formatul de mesaj relevant și în cazul în care este furnizat de inițiator furnizorului său de servicii de criptoactive, de LEI actual sau, în lipsa acestuia, de orice alt identificator oficial echivalent disponibil al inițiatorului. Informațiile ar trebui transmise în mod securizat, înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta.

(37)

Furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului ar trebui să se asigure, de asemenea, că transferurile de criptoactive sunt însoțite de numele beneficiarului, de adresa de registru distribuit a beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, de numărul de cont al beneficiarului, în cazul în care există un astfel de cont și este utilizat pentru procesarea tranzacției și, cu condiția să existe câmpul necesar în formatul de mesaj relevant și în cazul în care este furnizat de inițiator furnizorului său de servicii de criptoactive, de LEI actual sau, în lipsa acestuia, de orice alt identificator oficial echivalent disponibil al beneficiarului. Informațiile ar trebui transmise în mod securizat, înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta.

(38)

În ceea ce privește transferurile de criptoactive, cerințele prezentului regulament ar trebui să se aplice tuturor transferurilor, inclusiv transferurilor de criptoactive către sau de la o adresă negăzduită, atât timp cât este implicat un furnizor de servicii de criptoactive.

(39)

În cazul unui transfer către sau de la o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive ar trebui să colecteze informații, de regulă de la clientul său, atât cu privire la inițiator, cât și cu privire la beneficiar. Furnizorul de servicii de criptoactive nu ar trebui, în principiu, să fie obligat să verifice informațiile cu privire la utilizatorul adresei negăzduite. Cu toate acestea, în cazul unui transfer care depășește 1 000 EUR și care este transmis sau primit în numele unui client al unui furnizor de servicii de criptoactive către sau de la o adresă negăzduită, respectivul furnizor de servicii de criptoactive ar trebui să verifice dacă respectiva adresă negăzduită este deținută sau controlată efectiv de clientul respectiv.

(40)

În ceea ce privește transferurile de fonduri efectuate de un singur plătitor către mai mulți beneficiari ai plăților care urmează să fie transmise din Uniune în afara acesteia ca transfer procesat sub forma unui lot care include transferuri individuale, ar trebui să se prevadă ca fiecare dintre aceste transferuri individuale să fie însoțit numai de numărul de cont de plăți al plătitorului sau de codul unic de identificare a tranzacției, precum și de informații complete privind beneficiarul plății, cu condiția ca lotul să conțină informații complete cu privire la plătitor a căror exactitate a fost verificată și informații complete cu privire la beneficiarul plății a căror trasabilitate este deplină.

(41)

În ceea ce privește transferurile de criptoactive procesate sub forma unui lot, transmiterea sub formă de loturi a informațiilor privind inițiatorul și beneficiarul ar trebui să fie acceptată, cu condiția ca transmiterea respectivă să aibă loc imediat și în condiții de siguranță. Nu ar trebui să se permită transmiterea după transfer a informațiilor solicitate, întrucât transmiterea trebuie să aibă loc înainte de efectuarea tranzacției sau în momentul finalizării acesteia, iar furnizorii de servicii de criptoactive sau alte entități obligate ar trebui să transmită informațiile cerute simultan cu transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot.

(42)

Pentru a verifica dacă transferurile de fonduri sunt însoțite de informațiile cerute cu privire la plătitor și la beneficiarul plății și pentru a facilita identificarea tranzacțiilor suspecte, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății și prestatorul intermediar de servicii de plată ar trebui să aplice proceduri eficace pentru a depista dacă lipsesc informații cu privire la plătitor și la beneficiarul plății sau dacă acestea sunt incomplete. Aceste proceduri ar trebui să includă controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, atunci când acest lucru este posibil. Autoritățile competente ar trebui să asigure faptul că prestatorii de servicii de plată includ informațiile cerute privind tranzacția în mesajul legat de transferul electronic sau în mesajul aferent pe parcursul întregului lanț de plăți.

(43)

În ceea ce privește transferurile de criptoactive, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ar trebui să pună în aplicare proceduri eficace pentru a detecta dacă informațiile privind inițiatorul sau beneficiarul lipsesc sau sunt incomplete. Printre aceste proceduri ar trebui să se numere, după caz, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora. Nu ar trebui să fie obligatoriu ca informațiile să fie atașate direct la transferul criptoactivelor, cu condiția ca aceste informații să fie transmise înainte de transferul de criptoactive sau simultan ori concomitent cu acesta și să fie disponibile la cererea autorităților corespunzătoare.

(44)

Ca urmare a riscului potențial ca transferurile anonime să reprezinte o spălare a banilor și finanțare a terorismului, este necesar să se impună prestatorilor de servicii de plată obligația de a solicita informații cu privire la plătitor și la beneficiarul plății, iar furnizorilor de servicii de criptoactive obligația de a solicita informații cu privire la inițiator și la beneficiar. În conformitate cu abordarea bazată pe riscuri elaborată de GAFI, este necesar să se identifice atât domeniile care prezintă un risc mai ridicat, cât și pe cele care prezintă un risc mai scăzut, pentru a gestiona mai bine riscul spălării banilor și finanțării terorismului. Prin urmare, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății, prestatorul intermediar de servicii de plată și furnizorul intermediar de servicii de criptoactive ar trebui să dispună de proceduri eficace bazate pe evaluarea riscurilor care să se aplice în cazurile în care un transfer de fonduri nu este însoțit de informațiile cerute privind plătitorul sau beneficiarul plății sau în cazurile în care un transfer de criptoactive nu este însoțit de informațiile cerute privind inițiatorul și beneficiarul, pentru a-i permite furnizorului sau prestatorului de servicii respectiv să hotărască dacă să execute, să respingă sau să suspende transferul respectiv și să determine măsurile ulterioare adecvate de luat în acest caz.

(45)

Furnizorii de servicii de criptoactive, la fel ca toate entitățile obligate, ar trebui să evalueze și să monitorizeze riscurile legate de clienții și produsele lor, precum și de canalele lor de distribuție. Furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui, de asemenea, să evalueze riscul asociat cu tranzacțiile lor, inclusiv atunci când efectuează transferuri către sau de la o adresă negăzduită. În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive are sau ia cunoștință de faptul că informațiile cu privire la inițiatorul sau beneficiarul care utilizează adresa negăzduită sunt inexacte sau în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive întâlnește tipare neobișnuite sau suspecte de tranzacții sau situații de risc mai ridicat de spălare a banilor și de finanțare a terorismului legate de transferuri care implică adrese negăzduite, furnizorul de servicii de criptoactive respectiv ar trebui să aplice, după caz, măsuri de precauție sporită pentru a gestiona și a atenua riscurile în mod corespunzător. Furnizorul de servicii de criptoactive ar trebui să țină seama de circumstanțele respective atunci când evaluează dacă un transfer de criptoactive sau orice tranzacție asociată sunt neobișnuite și dacă trebuie să fie raportate unității de informații financiare (FIU) în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.

(46)

Prezentul regulament ar trebui revizuit în contextul adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului, a unei directive a Parlamentului European și a Consiliului privind mecanismele care trebuie să fie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului și de abrogare a Directivei (UE) 2015/849 și a unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010, pentru a asigura coerența cu dispozițiile relevante.

(47)

Atunci când evaluează riscurile, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății, prestatorul intermediar de servicii de plată, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului sau furnizorul intermediar de servicii de criptoactive ar trebui să dea dovadă de o vigilență deosebită în cazul în care constată că informațiile cu privire la plătitor sau la beneficiarul plății sau cu privire la inițiator ori la beneficiar, după caz, lipsesc sau sunt incomplete sau în cazul în care un transfer de criptoactive trebuie să fie considerat suspect pe baza originii sau a destinației criptoactivelor în cauză și ar trebui să raporteze tranzacțiile suspecte autorităților competente, în conformitate cu obligațiile de raportare prevăzute în Directiva (UE) 2015/849.

(48)

Similar transferurilor de fonduri între prestatori de servicii de plată, transferurile de criptoactive care implică furnizori intermediari de servicii de criptoactive ar putea facilita transferurile ca element intermediar într-un lanț de transferuri de criptoactive. În conformitate cu standardele internaționale, acestor furnizori intermediari ar trebui să li se aplice cerințele prevăzute în prezentul regulament, în același mod ca obligațiile aplicabile prestatorilor intermediari de servicii de plată.

(49)

Dispozițiile privind transferurile de fonduri și transferurile de criptoactive în cazul cărora informațiile cu privire la plătitor sau la beneficiarul plății ori cu privire la inițiator sau la beneficiar lipsesc sau sunt incomplete și cele potrivit cărora transferurile de criptoactive trebuie considerate suspecte pe baza originii sau a destinației criptoactivelor în cauză se aplică fără a aduce atingere niciunei obligații care revine prestatorilor de servicii de plată, prestatorilor intermediari de servicii de plată, furnizorilor de servicii de criptoactive și furnizorilor intermediari de servicii de criptoactive de a respinge sau a suspenda transferurile de fonduri și transferurile de criptoactive care încalcă dispoziții de drept civil, administrativ sau penal.

(50)

Pentru a asigura neutralitatea tehnologică, prezentul regulament nu ar trebui să impună utilizarea de către furnizorii de servicii de criptoactive a unei anumite tehnologii pentru transferul de informații referitoare la tranzacții. Pentru a se asigura punerea în aplicare eficientă a cerințelor aplicabile furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament, inițiativele de standardizare care implică sectorul criptoactivelor sau sunt conduse de acesta vor fi esențiale. Soluțiile obținute ar trebui să fie interoperabile, folosind standarde internaționale sau standarde adoptate la nivelul Uniunii, pentru a permite schimbul rapid de informații.

(51)

ABE ar trebui să publice ghiduri cu scopul de a sprijini implementarea de către prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive a unor proceduri eficace pentru a depista cazurile în care primesc transferuri de fonduri sau transferuri de criptoactive în cazul cărora informațiile cu privire la plătitor, la beneficiarul plății, la inițiator sau la beneficiar lipsesc sau sunt incomplete și întreprinderea unor măsuri de urmărire eficace.

(52)

Pentru a permite luarea de măsuri prompte pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să răspundă rapid la cererile de informații cu privire la plătitor și la beneficiarul plății ori cu privire la inițiator și la beneficiar care le sunt adresate de către autoritățile responsabile în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanțării terorismului din statul membru în care sunt stabiliți prestatorii de servicii de plată respectivi sau în care își au sediul social furnizorii de servicii de criptoactive respectivi.

(53)

Numărul de zile necesare pentru a răspunde cererilor de informații cu privire la plătitor este stabilit în funcție de numărul de zile lucrătoare din statul membru al prestatorului de servicii de plată al plătitorului.

(54)

Deoarece este posibil ca, în cadrul anchetelor penale, datele cerute sau persoanele implicate într-o tranzacție să nu poată fi identificate timp de mai multe luni sau chiar ani după efectuarea transferului inițial de fonduri sau de criptoactive, precum și pentru a putea avea acces la mijloace de probă esențiale în contextul anchetelor, este necesar să se impună prestatorilor de servicii de plată sau furnizorilor de servicii de criptoactive obligația de a păstra informațiile cu privire la plătitor și la beneficiarul plății ori cu privire la inițiator și la beneficiar pentru o perioadă de timp în vederea prevenirii, depistării și investigării activităților de spălare a banilor și de finanțare a terorismului. Această perioadă ar trebui să fie limitată la cinci ani, după care toate datele cu caracter personal ar trebui șterse, dacă dreptul intern nu prevede altfel. Dacă este necesar pentru prevenirea, depistarea sau investigarea activităților de spălare a banilor și de finanțare a terorismului și după efectuarea unei evaluări a necesității și a proporționalității acestei măsuri, statele membre ar trebui să poată permite sau impune păstrarea datelor pentru o perioadă suplimentară care să nu depășească cinci ani, fără a aduce atingere dispozițiilor din dreptul penal intern privind mijlocele de probă aplicabile anchetelor penale și procedurilor judiciare în curs și cu respectarea deplină a Directivei (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (21). Măsurile respective ar putea face obiectul unei revizuiri în contextul adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului.

(55)

În vederea îmbunătățirii respectării prezentului regulament și în conformitate cu Comunicarea Comisiei din 9 decembrie 2010 intitulată „Consolidarea regimurilor de sancțiuni în sectorul serviciilor financiare”, ar trebui să fie consolidate competențele autorităților competente de a adopta măsuri de supraveghere și de a aplica sancțiuni. Ar trebui să fie prevăzute sancțiuni și măsuri administrative și, dată fiind importanța combaterii spălării banilor și a finanțării terorismului, statele membre ar trebui să prevadă sancțiuni și măsuri eficace, proporționale și disuasive. Statele membre ar trebui să informeze despre acestea Comisia și comitetul intern permanent pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului menționat la articolul 9a alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(56)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (22).

(57)

Mai multe țări și teritorii care nu fac parte din teritoriul Uniunii au o uniune monetară cu un stat membru, fac parte din spațiul monetar al unui stat membru sau au semnat o convenție monetară cu Uniunea reprezentată de un stat membru și au prestatori de servicii de plată care participă direct sau indirect la sistemele de plată și decontare ale statului membru respectiv. Pentru a evita aplicarea prezentului regulament la transferurile de fonduri între statele membre în cauză și țările sau teritoriile respective, aplicare care ar avea un efect negativ semnificativ asupra economiei acestor țări sau teritorii, este necesar să se prevadă posibilitatea ca aceste transferuri de fonduri să fie considerate drept transferuri de fonduri în interiorul statelor membre în cauză.

(58)

Având în vedere riscurile ridicate potențiale asociate adreselor negăzduite și complexitatea tehnologică și în materie de reglementare aferentă, inclusiv în ceea ce privește verificarea informațiilor privind proprietarii, până la 1 iulie 2026, Comisia ar trebui să evalueze necesitatea unor măsuri specifice suplimentare pentru a atenua riscurile prezentate de transferurile către sau dinspre adresele negăzduite sau către sau dinspre entitățile care nu sunt stabilite în Uniune, inclusiv introducerea unor eventuale restricții, și ar trebui să evalueze eficacitatea și proporționalitatea mecanismelor utilizate pentru a verifica exactitatea informațiilor privind proprietarii adreselor negăzduite.

(59)

În prezent, Directiva (UE) 2015/849 se aplică numai în cazul a două categorii de furnizori de servicii de criptoactive, și anume furnizorii de portofele digitale și furnizorii implicați în servicii de schimb între monede virtuale și monede fiduciare. Pentru a elimina lacunele existente ale cadrului de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului și pentru a alinia dreptul Uniunii la recomandările internaționale, Directiva (UE) 2015/849 ar trebui să fie modificată pentru a include toate categoriile de furnizori de servicii de criptoactive, astfel cum sunt definiți în Regulamentul (UE) 2023/1114, care vizează o gamă mai largă de furnizori de servicii de criptoactive. În special, pentru a se asigura faptul că furnizorilor de servicii de criptoactive li se aplică aceleași cerințe și același nivel de supraveghere ca și instituțiilor de credit și instituțiilor financiare, este oportun să se actualizeze lista entităților obligate prin includerea furnizorilor de servicii de criptoactive în categoria instituțiilor financiare în sensul Directivei (UE) 2015/849. În plus, ținând seama de faptul că instituțiile financiare tradiționale se încadrează și în definiția furnizorilor de servicii de criptoactive atunci când oferă astfel de servicii, identificarea furnizorilor de servicii de criptoactive ca instituții financiare permite să se aplice un set unic și coerent de norme entităților care furnizează atât servicii financiare tradiționale, cât și servicii de criptoactive. Directiva (UE) 2015/849 ar trebui, de asemenea, modificată, pentru a se asigura că furnizorii de servicii de criptoactive sunt în măsură să atenueze în mod corespunzător riscurile de spălare a banilor și de finanțare a terorismului la care sunt expuși.

(60)

Relațiile stabilite între furnizorii de servicii de criptoactive și entitățile stabilite în țări terțe în scopul efectuării de transferuri de criptoactive sau al furnizării de servicii de criptoactive similare prezintă asemănări cu relațiile de corespondent bancare stabilite cu o instituție respondentă dintr-o țară terță. Având în vedere caracterul lor continuu și repetitiv, relațiile respective ar trebui să fie considerate drept un tip de relație de corespondent și ar trebui să facă obiectul unor măsuri specifice de precauție sporită, similare, în principiu, celor aplicate în contextul serviciilor bancare și financiare. În special, atunci când stabilesc o nouă relație de corespondent cu o entitate respondentă, furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să aplice măsuri specifice de precauție sporită pentru a identifica și a evalua expunerea la risc a respectivului respondent, pe baza reputației, a calității supravegherii și a controalelor acestuia în materie de combatere a spălării banilor/combatere a finanțării terorismului (CSB/CFT). Pe baza informațiilor colectate, furnizorii de servicii de criptoactive corespondenți ar trebui să pună în aplicare măsuri adecvate de atenuare a riscurilor, care ar trebui să țină seama în special de riscul potențial mai ridicat de spălare a banilor și de finanțare a terorismului pe care îl prezintă entitățile neînregistrate și neautorizate. Acest lucru este deosebit de relevant atât timp cât punerea în aplicare a standardelor GAFI privind criptoactivele la nivel mondial rămâne inegală, creând astfel riscuri și provocări suplimentare. ABE ar trebui să ofere îndrumări cu privire la modul în care furnizorii de servicii de criptoactive ar trebui să aplice măsurile de precauție sporită și ar trebui să specifice măsurile adecvate de diminuare a riscurilor, inclusiv măsurile minime care trebuie luate, atunci când interacționează cu entități neînregistrate sau neautorizate care furnizează servicii de criptoactive.

(61)

Regulamentul (UE) 2023/1114 a instituit un cadru de reglementare cuprinzător pentru furnizorii de servicii de criptoactive, care armonizează normele referitoare la autorizarea și funcționarea furnizorilor de servicii de criptoactive în întreaga Uniune. Pentru a se evita duplicarea cerințelor, Directiva (UE) 2015/849 ar trebui modificată în vederea eliminării obligațiilor de înregistrare în ceea ce privește acele categorii de furnizori de servicii de criptoactive care vor face obiectul unui regim unic de autorizare în temeiul Regulamentului (UE) 2023/1114.

(62)

Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, inclusiv prin punerea în aplicare a unor standarde internaționale și prin asigurarea disponibilității unor informații de bază privind plătitorii și beneficiarii plăților aferente transferurilor de fonduri, precum și privind inițiatorii și beneficiarii transferurilor de criptoactive, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre dar, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(63)

Prezentul regulament respectă Regulamentul (UE) 2016/679 și Regulamentul (UE) 2018/1725 ale Parlamentului European și ale Consiliului (23). Acesta respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la respectarea vieții private și de familie (articolul 7, dreptul la protecția datelor cu caracter personal (articolul 8, dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil (articolul 47, precum și principiul ne bis in idem.

(64)

Pentru a se asigura coerența cu Regulamentul (UE) 2023/1114, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la data aplicării regulamentului respectiv. Până la data respectivă, statele membre ar trebui, de asemenea, să transpună modificările aduse Directivei (UE) 2015/849.

(65)

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 și a emis un aviz la 22 septembrie 2021 (24),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Obiect, domeniu de aplicare și definiții

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește norme referitoare la informațiile privind plătitorii și beneficiarii plăților care însoțesc transferurile de fonduri, în orice monedă, precum și la informațiile privind inițiatorii și beneficiarii care însoțesc transferurile de criptoactive, în scopul prevenirii, depistării și investigării activităților de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, în cazul în care cel puțin unul dintre prestatorii de servicii de plată sau furnizorii de servicii de criptoactive implicați în transferul de fonduri sau în transferul de criptoactive este stabilit sau își are sediul social, după caz, în Uniune. În plus, prezentul regulament stabilește norme referitoare la politicile, procedurile și controalele interne menite să asigure punerea în aplicare a unor măsuri restrictive în cazul în care cel puțin unul dintre prestatorii de servicii de plată sau furnizorii de servicii de criptoactive implicați în transferul de fonduri sau în transferul de criptoactive este stabilit sau își are sediul social, după caz, în Uniune.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică transferurilor de fonduri, în orice monedă, care sunt transmise sau primite de către un prestator de servicii de plată sau de către un prestator intermediar de servicii de plată stabilit în Uniune. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, transferurilor de criptoactive, inclusiv transferurilor de criptoactive efectuate prin intermediul ATM-urilor cripto, în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive sau furnizorul intermediar de servicii de criptoactive, fie al inițiatorului, fie al beneficiarului, își are sediul social în Uniune.

(2)   Prezentul regulament nu se aplică serviciilor enumerate la articolul 3 literele (a)-(m) și litera (o) din Directiva (UE) 2015/2366.

(3)   Prezentul regulament nu se aplică transferurilor de fonduri sau transferurilor de tokenuri de monedă electronică, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, efectuate prin utilizarea unui card de plată, a unui instrument de monedă electronică, a unui telefon mobil sau a oricărui alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a)

cardul, instrumentul sau dispozitivul respectiv este utilizat exclusiv pentru a plăti bunuri sau servicii; și

(b)

numărul cardului, al instrumentului sau al dispozitivului respectiv însoțește toate transferurile care decurg din tranzacție.

Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică atunci când un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare, este folosit pentru a efectua un transfer de fonduri sau de tokenuri de monedă electronică între persoane fizice care, în calitate de consumatori, acționează în alte scopuri decât activitatea lor comercială, de afaceri sau profesională.

(4)   Prezentul regulament nu se aplică persoanelor care nu au nicio activitate în afară de cea de a transforma documentele pe suport de hârtie în date în format electronic și care acționează în temeiul unui contract încheiat cu un prestator de servicii de plată, și nici persoanelor care nu au nicio altă activitate în afară de aceea de a furniza prestatorilor de servicii de plată sisteme de mesagerie ori alte sisteme de suport pentru transmiterea fondurilor sau sisteme de compensare și decontare.

Prezentul regulament nu se aplică unui transfer de fonduri dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:

(a)

transferul implică retragerea de numerar de către plătitor din propriul său cont de plăți;

(b)

transferul reprezintă un transfer de fonduri către o autoritate publică reprezentând plată a impozitelor, a amenzilor sau a altor taxe în interiorul unui stat membru;

(c)

atât plătitorul, cât și beneficiarul plății sunt prestatori de servicii de plată care acționează în nume propriu;

(d)

transferul este efectuat prin schimburi de imagini ale cecurilor, inclusiv cecuri trunchiate.

Prezentul regulament nu se aplică unui transfer de criptoactive dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:

(a)

atât inițiatorul, cât și beneficiarul sunt furnizori de servicii de criptoactive care acționează în nume propriu;

(b)

transferul reprezintă un transfer de criptoactive între persoane efectuat fără implicarea unui furnizor de servicii de criptoactive.

Tokenurile de monedă electronică, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) 2023/1114, sunt tratate ca criptoactive în scopul prezentului regulament.

(5)   Un stat membru poate decide să nu aplice prezentul regulament transferurilor de fonduri efectuate pe teritoriul său către un cont de plăți al beneficiarului plății care permite plata exclusiv pentru furnizarea de bunuri sau de servicii în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

(a)

prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății intră sub incidența Directivei (UE) 2015/849;

(b)

prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății poate să urmărească, prin intermediul beneficiarului plății, cu ajutorul unui cod unic de identificare a tranzacției, transferul de fonduri de la persoana care are un acord încheiat cu beneficiarul plății pentru furnizarea de bunuri sau servicii;

(c)

cuantumul transferului de fonduri nu depășește 1 000 EUR.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„finanțarea terorismului” înseamnă finanțarea terorismului în sensul definiției de la articolul 1 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849;

2.

„spălare a banilor” înseamnă activitățile de spălare a banilor menționate la articolul 1 alineatele (3) și (4) din Directiva (UE) 2015/849;

3.

„plătitor” înseamnă o persoană care este titularul unui cont de plăți și care autorizează un transfer de fonduri din acel cont de plăți sau, în cazul în care nu este vorba de un cont de plăți, care dă un ordin de transfer de fonduri;

4.

„beneficiar al plății” înseamnă o persoană care este destinatarul vizat al transferului de fonduri;

5.

„prestator de servicii de plată” înseamnă categoriile de prestatori de servicii de plată menționate la articolul 1 alineatul (1) din Directiva (UE) 2015/2366, persoanele fizice sau juridice care beneficiază de o derogare în temeiul articolului 32 din directiva respectivă și persoanele juridice care beneficiază de o derogare în temeiul articolului 9 din Directiva 2009/110/CE, care prestează servicii de transfer de fonduri;

6.

„prestator intermediar de servicii de plată” înseamnă un prestator de servicii de plată care nu este un prestator de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plății și care primește și transmite un transfer de fonduri în numele prestatorului de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plății ori al altui prestator intermediar de servicii de plată;

7.

„cont de plăți” înseamnă un cont de plăți în sensul definiției de la articolul 4 punctul 12 din Directiva (UE) 2015/2366;

8.

„fonduri” înseamnă fonduri în sensul definiției de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;

9.

„transfer de fonduri” înseamnă orice tranzacție efectuată, cel puțin parțial, prin mijloace electronice în numele unui plătitor prin intermediul unui prestator de servicii de plată, pentru a se pune fonduri la dispoziția beneficiarului plății prin intermediul unui prestator de servicii de plată, indiferent dacă plătitorul și beneficiarul plății sunt sau nu aceeași persoană și indiferent dacă prestatorul de servicii de plată al plătitorului și prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății sunt identici, inclusiv:

(a)

un transfer-credit, în sensul definiției de la articolul 4 punctul 24 din Directiva (UE) 2015/2366;

(b)

o debitare directă, în sensul definiției de la articolul 4 punctul 23 din Directiva (UE) 2015/2366;

(c)

o remitere de bani, în sensul definiției de la articolul 4 punctul 22 din Directiva (UE) 2015/2366, indiferent dacă este internă sau transfrontalieră;

(d)

un transfer efectuat utilizând un card de plată, un instrument de monedă electronică, un telefon mobil sau orice alt dispozitiv digital ori informatic preplătit sau plătit ulterior, cu caracteristici similare;

10.

„transfer de criptoactive” înseamnă orice tranzacție al cărei scop este de a transfera criptoactive de la o adresă de registru distribuit, dintr-un cont de criptoactive sau dintr-un alt dispozitiv care permite stocarea criptoactivelor către o altă adresă, un alt cont de criptoactive sau un alt dispozitiv, efectuată de cel puțin un furnizor de servicii de criptoactive, care acționează fie în numele unui inițiator, fie în numele unui beneficiar, indiferent dacă inițiatorul și beneficiarul sunt sau nu aceeași persoană și indiferent dacă furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului și cel al beneficiarului sunt identici;

11.

„transfer procesat sub forma unui lot” înseamnă o serie de transferuri individuale de fonduri sau de criptoactive grupate în vederea transmiterii;

12.

„cod unic de identificare a tranzacției” înseamnă o combinație de litere, cifre sau simboluri stabilită de prestatorul de servicii de plată, în conformitate cu protocoalele sistemelor de plată și decontare sau ale sistemelor de mesagerie utilizate pentru transferul de fonduri, sau stabilită de un furnizor de servicii de criptoactive, care permite urmărirea tranzacției până la plătitor și la beneficiarul plății sau urmărirea transferului de criptoactive până la inițiator și la beneficiar;

13.

„transfer de criptoactive între persoane” înseamnă un transfer de criptoactive, fără implicarea vreunui furnizor de servicii de criptoactive;

14.

„criptoactiv” înseamnă un criptoactiv în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepția cazului în care se încadrează în categoriile enumerate la articolul 2 alineatele (2), (3) și (4) din regulamentul respectiv sau se califică în alt mod drept fonduri;

15.

„furnizor de servicii de criptoactive” înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) 2023/1114 în cazul în care furnizează unul sau mai multe servicii de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din regulamentul respectiv;

16.

„furnizor intermediar de servicii de criptoactive” înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive care nu este furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului sau al beneficiarului și care primește și transmite un transfer de criptoactive în numele furnizorului de servicii de criptoactive al inițiatorului sau al beneficiarului ori al altui furnizor intermediar de servicii de criptoactive;

17.

„bancomate de criptoactive” sau „ATM-uri cripto” înseamnă terminale electronice fizice sau online care permit unui furnizor de servicii de criptoactive să efectueze în principal activitatea de furnizare de servicii de transfer de criptoactive, astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 litera (j) din Regulamentul (UE) 2023/1114;

18.

„adresă de registru distribuit” înseamnă un cod alfanumeric care identifică o adresă dintr-o rețea care utilizează tehnologia registrelor distribuite (DLT) sau o tehnologie similară la care sau de la care pot fi transmise sau primite criptoactive;

19.

„cont de criptoactive” înseamnă un cont ținut de un furnizor de servicii de criptoactive în numele uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice și care poate fi utilizat pentru executarea transferurilor de criptoactive;

20.

„adresă negăzduită” înseamnă o adresă de registru distribuit care nu este legată nici de:

(a)

un furnizor de servicii de criptoactive;

(b)

o entitate care nu este stabilită în Uniune și care furnizează servicii similare cu cele ale unui furnizor de servicii de criptoactive;

21.

„inițiator” înseamnă o persoană care este titularul unui cont de criptoactive ținut de un furnizor de servicii de criptoactive, al unei adrese de registru distribuit sau al unui dispozitiv ce permite stocarea criptoactivelor și care autorizează un transfer de criptoactive din contul, de la adresa de registru distribuit sau de pe dispozitivul respectiv sau, în cazul în care nu există un cont, o adresă de registru distribuit sau un dispozitiv de acest fel, o persoană care dă un ordin de transfer de criptoactive ori care inițiază transferul respectiv;

22.

„beneficiar” înseamnă o persoană care este destinatarul vizat al transferului de criptoactive;

23.

„identificatorul entității juridice” sau „LEI” înseamnă un cod de referință alfanumeric unic bazat pe standardul ISO 17442 atribuit unei entități juridice;

24.

„tehnologia registrelor distribuite” sau „DLT” înseamnă tehnologia registrelor distribuite în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) 2023/1114.

CAPITOLUL II

Obligațiile prestatorilor de servicii de plată

Secțiunea 1

Obligațiile prestatorului de servicii de plată al plătitorului

Articolul 4

Informațiile care însoțesc transferurile de fonduri

(1)   Prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferurile de fonduri sunt însoțite de următoarele informații cu privire la plătitor:

(a)

numele plătitorului;

(b)

numărul de cont de plăți al plătitorului;

(c)

adresa plătitorului, inclusiv denumirea țării, numărul documentului personal oficial și numărul de identificare al clientului sau, alternativ, data și locul nașterii plătitorului; și

(d)

LEI actual al plătitorului, sub rezerva existenței câmpului necesar în formatul mesajului de plată relevant și în cazul în care plătitorul furnizează această informație prestatorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice identificator oficial echivalent disponibil.

(2)   Prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferurile de fonduri sunt însoțite de următoarele informații cu privire la beneficiarul plății:

(a)

numele beneficiarului plății;

(b)

numărul de cont de plăți al beneficiarului plății; și

(c)

LEI actual al beneficiarului plății, sub rezerva existenței câmpului necesar în formatul mesajului de plată relevant și în cazul în care plătitorul furnizează această informație prestatorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice identificator oficial echivalent disponibil.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1) litera (b) și de la alineatul (2) litera (b), în cazul unui transfer care nu se efectuează către sau dintr-un cont de plăți, prestatorul de servicii de plată al plătitorului se asigură că transferul de fonduri este însoțit de un cod unic de identificare a tranzacției în locul numărului de cont de plăți.

(4)   Înainte de a transfera fondurile, prestatorul de servicii de plată al plătitorului verifică exactitatea informațiilor menționate la alineatul (1) și, dacă este cazul, la alineatul (3), pe baza documentelor, a datelor sau a informațiilor obținute dintr-o sursă fiabilă și independentă.

(5)   Verificarea menționată la alineatul (4) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

identitatea plătitorului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informațiile obținute în urma verificării respective au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;

(b)

plătitorului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.

(6)   Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute la articolele 5 și 6, prestatorului de servicii de plată al plătitorului i se interzice să execute orice transfer de fonduri înainte de a asigura respectarea deplină a prezentului articol.

Articolul 5

Transferuri de fonduri în interiorul Uniunii

(1)   Prin derogare de la articolul 4 alineatele (1) și (2), atunci când toți prestatorii de servicii de plată implicați în lanțul de plată sunt stabiliți în Uniune, transferurile de fonduri sunt însoțite cel puțin de numărul de cont de plăți atât al plătitorului, cât și al beneficiarului plății sau, acolo unde se aplică articolul 4 alineatul (3), de codul unic de identificare a tranzacției, fără a aduce atingere cerințelor în materie de informații prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 260/2012, acolo unde este cazul.

(2)   În pofida alineatului (1), în termen de trei zile lucrătoare de la primirea unei cereri de informații din partea prestatorului de servicii de plată al beneficiarului plății sau a prestatorului intermediar de servicii de plată, prestatorul de servicii de plată al plătitorului pune la dispoziție următoarele informații:

(a)

pentru transferurile de fonduri care depășesc 1 000 EUR, indiferent dacă transferurile respective sunt efectuate într-o singură tranzacție sau în mai multe tranzacții care par să fie legate, informații privind plătitorul sau beneficiarul plății, în conformitate cu articolul 4;

(b)

pentru transferurile de fonduri care nu depășesc 1 000 EUR și care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depășesc 1 000 EUR, cel puțin:

(i)

numele plătitorului și al beneficiarului plății; și

(ii)

numărul de cont de plăți al plătitorului și al beneficiarului plății sau, acolo unde se aplică articolul 4 alineatul (3), codul unic de identificare a tranzacției.

(3)   Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), în cazul transferurilor de fonduri menționate la alineatul (2) litera (b) din prezentul articol, prestatorul de servicii de plată al plătitorului nu este obligat să verifice informațiile cu privire la plătitor, cu excepția cazului în care prestatorul de servicii de plată al plătitorului:

(a)

a primit fondurile care fac obiectul transferului în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau

(b)

are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului.

Articolul 6

Transferuri de fonduri în afara Uniunii

(1)   În cazul unui transfer procesat sub forma unui lot de la un singur plătitor în situația în care prestatorii de servicii de plată ai beneficiarilor plății sunt stabiliți în afara Uniunii, articolul 4 alineatul (1) nu se aplică transferurilor individuale grupate în acel lot, cu condiția ca lotul să cuprindă informațiile menționate la articolul 4 alineatele (1), (2) și (3), ca informațiile respective să fi fost verificate în conformitate cu articolul 4 alineatele (4) și (5) și ca transferurile individuale să fie însoțite de numărul de cont de plăți al plătitorului sau, în cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3), de codul unic de identificare a tranzacției.

(2)   Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) și, după caz, fără a aduce atingere informațiilor necesare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 260/2012, în cazul în care prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății este stabilit în afara Uniunii, transferurile de fonduri care nu depășesc 1 000 EUR și care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depășesc 1 000 EUR sunt însoțite cel puțin de:

(a)

numele plătitorului și al beneficiarului plății; și

(b)

numărul de cont de plăți al plătitorului și al beneficiarului plății sau, în cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3), codul unic de identificare a tranzacției.

Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), prestatorul de servicii de plată al plătitorului nu este obligat să verifice informațiile referitoare la plătitor menționate în prezentul alineat, cu excepția cazului în care prestatorul de servicii de plată al plătitorului:

(a)

a primit fondurile care fac obiectul transferului în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau

(b)

are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului.

Secțiunea 2

Obligațiile prestatorului de servicii de plată al beneficiarului plății

Articolul 7

Depistarea informațiilor lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plății

(1)   Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății aplică proceduri eficace pentru a depista dacă câmpurile referitoare la informațiile privind plătitorul și beneficiarul plății din sistemul de mesagerie sau din sistemul de plată și decontare utilizat pentru efectuarea transferului de fonduri au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convențiile sistemului respectiv.

(2)   Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății aplică proceduri eficace, inclusiv, acolo unde este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă următoarele informații privind plătitorul sau beneficiarul plății lipsesc:

(a)

în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în Uniune, informațiile menționate la articolul 5;

(b)

în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în afara Uniunii, informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b);

(c)

în cazul transferurilor procesate sub forma unui lot în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului este stabilit în afara Uniunii, informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b) în ceea ce privește respectivul transfer procesat sub forma unui lot.

(3)   În cazul transferurilor de fonduri care depășesc 1 000 EUR, indiferent dacă transferurile respective sunt efectuate într-o singură tranzacție sau în mai multe tranzacții care par să fie legate, înainte de a credita contul de plăți al beneficiarului plății sau de a pune fondurile la dispoziția beneficiarului plății, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății verifică exactitatea informațiilor referitoare la beneficiarul plății menționate la alineatul (2) din prezentul articol pe baza documentelor, a datelor sau a informațiilor obținute dintr-o sursă fiabilă și independentă, fără a aduce atingere cerințelor prevăzute la articolele 83 și 84 din Directiva (UE) 2015/2366.

(4)   În cazul transferurilor de fonduri care nu depășesc 1 000 EUR care nu par să fie legate de alte transferuri de fonduri care, împreună cu transferul în cauză, depășesc 1 000 EUR, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății nu este obligat să verifice exactitatea informațiilor referitoare la beneficiarul plății, cu excepția cazului în care prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății:

(a)

efectuează plata fondurilor în numerar sau în monedă electronică anonimă; sau

(b)

are motive întemeiate să suspecteze o activitate de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului.

(5)   Verificarea menționată la alineatele (3) și (4) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

identitatea beneficiarului plății a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informațiile obținute în urma verificării respective au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;

(b)

beneficiarului plății i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.

Articolul 8

Transferuri de fonduri în cazul cărora informațiile privind plătitorul sau beneficiarul plății lipsesc sau sunt incomplete

(1)   Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății aplică proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv procedurile în funcție de riscul asociat menționate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă sau să suspende un transfer de fonduri în cazul căruia informațiile complete necesare privind plătitorul și beneficiarul plății lipsesc și pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.

În cazul în care, la primirea unui transfer de fonduri, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății constată că informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c), la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b), la articolul 5 alineatul (1) sau la articolul 6 lipsesc sau sunt incomplete ori nu au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convențiile sistemului de mesagerie sau de plată și decontare, astfel cum este menționat la articolul 7 alineatul (1), prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății, în funcție de riscul asociat:

(a)

respinge transferul; sau

(b)

solicită informațiile necesare privind plătitorul și beneficiarul plății înainte sau după creditarea contului de plăți al beneficiarului plății sau punerea fondurilor la dispoziția beneficiarului plății.

(2)   În cazul în care un prestator de servicii de plată omite în mod repetat să furnizeze informațiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plății, prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății:

(a)

ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente și stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relația comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informațiile solicitate; sau

(b)

respinge direct orice nou transfer de fonduri care provine de la prestatorul de servicii de plată respectiv, sau restrânge ori încetează relația comercială cu respectivul prestator de servicii de plată.

Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății raportează omisiunea respectivă și măsurile luate autorității competente responsabile de monitorizarea respectării dispozițiilor privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului.

Articolul 9

Evaluare și raportare

Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății ia în considerare informațiile lipsă sau incomplete privind plătitorul sau beneficiarul plății atunci când evaluează dacă transferul de fonduri sau orice tranzacție conexă este suspectă și dacă aceasta trebuie raportată unității de informații financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.

Secțiunea 3

Obligațiile prestatorilor intermediari de servicii de plată

Articolul 10

Păstrarea informațiilor privind plătitorul și beneficiarul plății care însoțesc transferul

Prestatorii intermediari de servicii de plată se asigură că toate informațiile primite privind plătitorul și beneficiarul plății care însoțesc un transfer de fonduri sunt păstrate împreună cu acest transfer.

Articolul 11

Depistarea informațiilor lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plății

(1)   Prestatorul intermediar de servicii de plată aplică proceduri eficace pentru a depista dacă câmpurile referitoare la informațiile privind plătitorul și beneficiarul plății din sistemul de mesagerie sau din sistemul de plată și decontare utilizat pentru efectuarea transferului de fonduri au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convențiile sistemului respectiv.

(2)   Prestatorul intermediar de servicii de plată aplică proceduri eficace, inclusiv, acolo unde este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă următoarele informații privind plătitorul sau beneficiarul plății lipsesc:

(a)

în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorii de servicii de plată al plătitorului și al beneficiarului plății sunt stabiliți în Uniune, informațiile menționate la articolul 5;

(b)

în cazul transferurilor de fonduri în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plății este stabilit în afara Uniunii, informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b);

(c)

în cazul transferurilor procesate sub forma unui lot în cazul cărora prestatorul de servicii de plată al plătitorului sau al beneficiarului plății este stabilit în afara Uniunii, informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b) în ceea ce privește respectivul transfer procesat sub forma unui lot.

Articolul 12

Transferuri de fonduri în cazul cărora informațiile privind plătitorul sau beneficiarul plății lipsesc

(1)   Prestatorul intermediar de servicii de plată instituie proceduri eficace bazate pe riscuri pentru a determina dacă să execute, să respingă sau să suspende un transfer de fonduri în cazul căruia informațiile necesare privind plătitorul și beneficiarul plății lipsesc și pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.

În cazul în care, la primirea unui transfer de fonduri, prestatorul intermediar de servicii de plată constată că informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c), la articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b), la articolul 5 alineatul (1) sau la articolul 6 lipsesc ori nu au fost completate folosind caractere sau elemente compatibile în conformitate cu convențiile sistemului de mesagerie sau de plată și decontare, astfel cum este menționat la articolul 7 alineatul (1), prestatorul intermediar de servicii de plată respectiv, în funcție de riscul asociat:

(a)

respinge transferul; sau

(b)

solicită informațiile necesare privind plătitorul și beneficiarul plății înainte sau după transmiterea transferului de fonduri.

(2)   În cazul în care un prestator de servicii de plată omite în mod repetat să furnizeze informațiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plății, prestatorul intermediar de servicii de plată:

(a)

ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente și stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relația comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informațiile solicitate; sau

(b)

respinge direct orice nou transfer de fonduri care provine de la prestatorul de servicii de plată respectiv, sau restrânge ori încetează relația comercială cu respectivul prestator de servicii de plată.

Prestatorul intermediar de servicii de plată raportează omisiunea respectivă și măsurile luate autorității competente responsabile de monitorizarea respectării dispozițiilor privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului.

Articolul 13

Evaluare și raportare

Prestatorul intermediar de servicii de plată ia în considerare informațiile lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plății atunci când evaluează dacă transferul de fonduri sau orice tranzacție conexă este suspectă și dacă aceasta trebuie raportată unității de informații financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.

CAPITOLUL III

Obligațiile furnizorilor de servicii de criptoactive

Secțiunea 1

Obligațiile furnizorului de servicii de criptoactive al inițiatorului

Articolul 14

Informațiile care însoțesc transferurile de criptoactive

(1)   Furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoțit de următoarele informații cu privire la inițiator:

(a)

numele inițiatorului;

(b)

adresa de registru distribuit a inițiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, precum și numărul de cont de criptoactive al inițiatorului, în cazul în care un astfel de cont există și este utilizat pentru prelucrarea tranzacției;

(c)

numărul de cont de criptoactive al inițiatorului, în cazul în care un transfer de criptoactive nu este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară;

(d)

adresa inițiatorului, inclusiv denumirea țării, numărul documentului personal oficial și numărul de identificare al clientului sau, ca alternativă, data și locul nașterii inițiatorului; și

(e)

LEI actual, sub rezerva existenței câmpului necesar în formatul mesajului relevant și în cazul în care inițiatorul furnizează această informație furnizorului său de servicii de criptoactive sau, în lipsa LEI actual, orice alt identificator oficial echivalent disponibil al inițiatorului.

(2)   Furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoțit de următoarele informații cu privire la beneficiar:

(a)

numele beneficiarului;

(b)

adresa de registru distribuit a beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară, precum și numărul de cont de criptoactive al beneficiarului, în cazul în care un astfel de cont există și este utilizat pentru prelucrarea tranzacției;

(c)

numărul de cont de criptoactive al beneficiarului, în cazul în care un transfer de criptoactive nu este înregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară; și

(d)

LEI actual, sub rezerva existenței câmpului necesar în formatul mesajului relevant și în cazul în care inițiatorul furnizează această informație furnizorului său de servicii de plată sau, în lipsa LEI actual, orice alt identificator oficial echivalent disponibil al beneficiarului.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1) litera (c) și de la alineatul (2) litera (c), în cazul unui transfer de criptoactive neînregistrat într-o rețea care utilizează DLT sau o tehnologie similară și neefectuat către sau dintr-un cont de criptoactive, furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului se asigură că transferul de criptoactive este însoțit de un cod unic de identificare a tranzacției.

(4)   Informațiile menționate la alineatele (1) și (2) se transmit înainte de transferul criptoactivelor sau simultan ori concomitent cu acesta, în mod securizat și în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.

Informațiile menționate la alineatele (1) și (2) nu este necesar să fie atașate direct la transferul criptoactivelor, nici să fie incluse în acesta.

(5)   În cazul unui transfer de criptoactive efectuat către o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului obține și păstrează informațiile menționate la alineatele (1) și (2) și se asigură că transferul criptoactivelor poate fi identificat în mod individual.

Fără a aduce atingere măsurilor specifice de atenuare a riscurilor luate în conformitate cu articolul 19b din Directiva (UE) 2015/849, în cazul unui transfer către o adresă negăzduită care depășește 1 000 EUR, furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului ia măsuri adecvate pentru a evalua dacă adresa respectivă este deținută sau controlată de inițiator.

(6)   Înainte de a transfera criptoactivele, furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului verifică exactitatea informațiilor menționate la alineatul (1) pe baza documentelor, a datelor sau a informațiilor obținute dintr-o sursă fiabilă și independentă.

(7)   Verificarea menționată la alineatul (6) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

identitatea inițiatorului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informațiile obținute în urma acestei verificări au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;

(b)

inițiatorului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.

(8)   Furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului nu permite inițierea sau executarea niciunui transfer de criptoactive înainte de a asigura respectarea deplină a prezentului articol.

Articolul 15

Transferurile de criptoactive procesate sub forma unui lot

În cazul unui transfer de criptoactive procesat sub forma unui lot de la un singur inițiator, articolul 14 alineatul (1) nu se aplică transferurilor individuale grupate în acel lot, cu condiția ca lotul să cuprindă informațiile menționate la articolul 14 alineatele (1), (2) și (3), ca informațiile respective să fi fost verificate în conformitate cu articolul 14 alineatele (6) și (7) și ca transferurile individuale să fie însoțite de adresa de registru distribuit a inițiatorului, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (2) litera (b), de numărul de cont de criptoactive al inițiatorului, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (2) litera (c), sau de codul unic de identificare a tranzacției, în cazul în care se aplică articolul 14 alineatul (3).

Secțiunea 2

Obligațiile furnizorului de servicii de criptoactive al beneficiarului

Articolul 16

Depistarea informațiilor lipsă privind inițiatorul sau beneficiarul

(1)   Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului aplică proceduri eficace, inclusiv, dacă este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă informațiile menționate la articolul 14 alineatele (1) și (2) privind inițiatorul și beneficiarul sunt incluse în transferul de criptoactive ori în transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot sau urmează acestor transferuri.

(2)   În cazul unui transfer de criptoactive efectuat de la o adresă negăzduită, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului obține și păstrează informațiile menționate la articolul 14 alineatele (1) și (2) și se asigură că transferul criptoactivelor poate fi identificat în mod individual.

Fără a aduce atingere măsurilor specifice de atenuare a riscurilor luate în conformitate cu articolul 19b din Directiva (UE) 2015/849, în cazul unui transfer de la o adresă negăzduită care depășește 1 000 EUR, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ia măsuri adecvate pentru a evalua dacă adresa respectivă este deținută sau controlată de beneficiar.

(3)   Înainte de a pune criptoactivele la dispoziția beneficiarului, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului verifică exactitatea informațiilor referitoare la beneficiar menționate la articolul 14 alineatul (2) pe baza documentelor, a datelor sau a informațiilor obținute dintr-o sursă fiabilă și independentă.

(4)   Verificarea menționată la alineatele (2) și (3) de la prezentul articol este considerată efectuată dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

identitatea beneficiarului a fost verificată în conformitate cu articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, iar informațiile obținute în urma acestei verificări au fost păstrate în conformitate cu articolul 40 din directiva respectivă;

(b)

beneficiarului i se aplică articolul 14 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849.

Articolul 17

Transferuri de criptoactive în cazul cărora informațiile privind inițiatorul sau beneficiarul lipsesc sau sunt incomplete

(1)   Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului instituie proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv proceduri în funcție de riscul asociat menționate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă, să returneze sau să suspende un transfer de criptoactive în cazul căruia informațiile complete necesare privind inițiatorul și beneficiarul lipsesc și pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.

În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive constată că informațiile menționate la articolul 14 alineatul (1) sau (2) ori la articolul 15 lipsesc sau sunt incomplete, furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, în funcție de riscul asociat și fără întârzieri nejustificate:

(a)

respinge transferul sau returnează criptoactivele transferate în contul de criptoactive al inițiatorului; sau

(b)

solicită informațiile necesare privind inițiatorul și beneficiarul înainte de a pune criptoactivele la dispoziția beneficiarului.

(2)   În cazul în care un furnizor de servicii de criptoactive omite în mod repetat să furnizeze informațiile necesare privind inițiatorul sau beneficiarul, furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului:

(a)

ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente și stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relația comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informațiile solicitate; sau

(b)

respinge direct orice nou transfer de criptoactive care provine de la furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, sau restrânge ori încetează relația comercială cu respectivul furnizor de servicii de criptoactive.

Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului raportează omisiunea respectivă și măsurile luate autorității competente responsabile de monitorizarea respectării dispozițiilor privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului.

Articolul 18

Evaluare și raportare

Furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului ia în considerare informațiile lipsă sau incomplete privind inițiatorul sau beneficiarul ca factor pentru a evalua dacă transferul de criptoactive sau orice tranzacție conexă este suspectă și dacă aceasta trebuie raportată unității de informații financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.

Secțiunea 3

Obligațiile furnizorilor intermediari de servicii de criptoactive

Articolul 19

Păstrarea informațiilor privind inițiatorul și beneficiarul care însoțesc transferul

Furnizorii intermediari de servicii de criptoactive se asigură că toate informațiile primite privind inițiatorul și beneficiarul care însoțesc un transfer de criptoactive sunt transmise odată cu transferul și că sunt păstrate evidențe ale acestor informații, care, la cerere, sunt puse la dispoziția autorităților competente.

Articolul 20

Depistarea informațiilor lipsă privind inițiatorul sau beneficiarul

Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive instituie proceduri eficace, inclusiv, dacă este cazul, controlul după efectuarea transferurilor sau în cursul efectuării acestora, pentru a depista dacă informațiile privind inițiatorul sau beneficiarul menționate la articolul 14 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 14 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) au fost transmise înainte de sau simultan ori concomitent cu transferul de criptoactive sau transferul de criptoactive procesat sub forma unui lot, inclusiv în cazul în care transferul este efectuat către sau de la o adresă negăzduită.

Articolul 21

Transferuri de criptoactive în cazul cărora informațiile privind inițiatorul sau beneficiarul lipsesc

(1)   Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive instituie proceduri eficace bazate pe riscuri, inclusiv procedurile în funcție de riscul asociat menționate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849, pentru a determina dacă să execute, să respingă, să returneze sau să suspende un transfer de criptoactive în cazul căruia informațiile necesare privind inițiatorul și beneficiarul lipsesc și pentru a lua măsurile ulterioare adecvate.

În cazul în care, la primirea unui transfer de criptoactive, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive constată că informațiile menționate la articolul 14 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 14 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) sau la articolul 15 alineatul (1) lipsesc sau sunt incomplete, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive respectiv, în funcție de riscul asociat și fără întârzieri nejustificate:

(a)

respinge transferul sau returnează criptoactivele transferate; sau

(b)

solicită informațiile necesare privind inițiatorul și beneficiarul înainte de transmiterea transferului de criptoactive.

(2)   În cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive omite în mod repetat să furnizeze informațiile cerute privind inițiatorul sau beneficiarul, furnizorul intermediar de servicii de criptoactive:

(a)

ia măsuri, care, în primă fază, pot include emiterea unor avertismente și stabilirea unor termene-limită, înainte de a respinge, de a restrânge sau de a înceta relația comercială în conformitate cu litera (b) dacă nu sunt furnizate informațiile solicitate; sau

(b)

respinge direct orice nou transfer de criptoactive care provine de la furnizorul de servicii de criptoactive respectiv, sau restrânge ori încetează relația comercială cu respectivul furnizor de servicii de criptoactive.

Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive raportează omisiunea respectivă și măsurile luate autorității competente responsabile de monitorizarea respectării dispozițiilor privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului.

Articolul 22

Evaluare și raportare

Furnizorul intermediar de servicii de criptoactive al beneficiarului ia în considerare informațiile lipsă privind inițiatorul sau beneficiarul ca factor pentru a evalua dacă un transfer de criptoactive sau orice tranzacție conexă este suspectă și dacă trebuie raportată unității de informații financiare în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849.

CAPITOLUL IV

Măsuri comune aplicabile de către prestatorii de servicii de plată și de către furnizorii de servicii de criptoactive

Articolul 23

Politici, proceduri și controale interne pentru a asigura punerea în aplicare a măsurilor restrictive

Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive instituie politici, proceduri și controale interne care să asigure punerea în aplicare a măsurilor restrictive naționale și ale Uniunii atunci când efectuează transferuri de fonduri și de criptoactive în temeiul prezentului regulament.

Până la 30 decembrie 2024, Autoritatea Bancară Europeană (ABE) emite ghiduri, precizând măsurile menționate în prezentul articol.

CAPITOLUL V

Informare, protecția datelor și păstrarea evidențelor

Articolul 24

Furnizarea de informații

Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive răspund în mod exhaustiv și fără întârziere, inclusiv prin intermediul unui punct de contact central în conformitate cu articolul 45 alineatul (9) din Directiva (UE) 2015/849, în cazul în care a fost numit un astfel de punct de contact, și în conformitate cu cerințele procedurale prevăzute de dreptul intern al statului membru în care sunt stabiliți sau își au sediul social, după caz, cererilor referitoare la informațiile necesare în temeiul prezentului regulament, înaintate exclusiv de către autoritățile competente în domeniul combaterii spălării banilor sau a finanțării terorismului din statul membru respectiv.

Articolul 25

Protecția datelor

(1)   Prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament face obiectul Regulamentului (UE) 2016/679. Datele cu caracter personal care sunt prelucrate de către Comisie sau ABE în temeiul prezentului regulament fac obiectul Regulamentului (UE) 2018/1725.

(2)   Datele cu caracter personal sunt prelucrate de prestatorii de servicii de plată și de furnizorii de servicii de criptoactive pe baza prezentului regulament doar în scopul prevenirii spălării banilor și a finanțării terorismului și nu sunt prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu acest scop. Se interzice prelucrarea datelor cu caracter personal pe baza prezentului regulament în scopuri comerciale.

(3)   Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive furnizează clienților noi informațiile necesare în temeiul articolului 13 din Regulamentul (UE) 2016/679 înainte de a stabili o relație de afaceri sau de a efectua o tranzacție ocazională. Respectivele informații sunt furnizate într-o formă concisă, transparentă, inteligibilă și ușor accesibilă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (UE) 2016/679 și includ în special o informare generală cu privire la obligațiile legale care le revin prestatorilor de servicii de plată și furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament atunci când prelucrează date cu caracter personal în scopul prevenirii spălării banilor și a finanțării terorismului.

(4)   Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive se asigură în permanență că transmiterea oricăror date cu caracter personal privind părțile implicate într-un transfer de fonduri sau un transfer de criptoactive este efectuată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.

Comitetul european pentru protecția datelor emite, după consultarea ABE, orientări privind punerea în aplicare practică a cerințelor de protecție a datelor pentru transferurile de date cu caracter personal către țări terțe în contextul transferurilor de criptoactive. ABE emite ghiduri cu privire la procedurile adecvate pentru a determina dacă transferul de criptoactive ar trebui executat, respins, returnat sau suspendat în situațiile în care respectarea cerințelor de protecție a datelor pentru transferul de date cu caracter personal către țări terțe nu poate fi asigurată.

Articolul 26

Păstrarea evidențelor

(1)   Informațiile privind plătitorul și beneficiarul plății sau privind inițiatorul și beneficiarul nu se păstrează pe o durată mai lungă decât este strict necesar. Prestatorul de servicii de plată al plătitorului și prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății păstrează evidențele informațiilor menționate la articolele 4-7, iar furnizorul de servicii de criptoactive al inițiatorului și furnizorul de servicii de criptoactive al beneficiarului păstrează evidențele informațiilor menționate la articolele 14-16, pentru o perioadă de cinci ani.

(2)   La expirarea perioadei de păstrare menționate la alineatul (1), prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive se asigură că datele cu caracter personal sunt șterse, cu excepția cazului în care se prevede altfel în dreptul intern care stabilește circumstanțele în care prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive pot sau sunt obligați să păstreze astfel de date în continuare. Statele membre pot permite sau impune păstrarea în continuare a datelor numai după ce au efectuat o evaluare cuprinzătoare a necesității și proporționalității unei astfel de păstrări suplimentare, precum și atunci când consideră că aceasta este necesară pentru prevenirea, depistarea sau investigarea activităților de spălare a banilor și de finanțare a terorismului. Perioada pentru care se continuă păstrarea respectivă nu depășește cinci ani.

(3)   În cazul în care, la 25 iunie 2015, într-un stat membru sunt în desfășurare proceduri judiciare care vizează prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a unor cazuri presupuse de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului și un prestator de servicii de plată deține informații sau documente referitoare la respectivele proceduri, prestatorul de servicii de plată respectiv poate păstra acele informații sau documente în conformitate cu dreptul intern pentru o perioadă de cinci ani de la 25 iunie 2015. Fără a aduce atingere dispozițiilor din dreptul penal intern privind mijloacele de probă aplicabile anchetelor penale și procedurilor judiciare în curs, statele membre pot permite sau solicita păstrarea unor astfel de informații sau documente pentru o perioadă suplimentară de cinci ani, în cazul în care a fost stabilită necesitatea și proporționalitatea unei astfel de păstrări suplimentare pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a cazurilor presupuse de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului.

Articolul 27

Cooperare între autoritățile competente

Schimbul de informații între autoritățile competente și cu autoritățile relevante din țările terțe în temeiul prezentului regulament este reglementat de Directiva (UE) 2015/849.

CAPITOLUL VI

Sancțiuni și monitorizare

Articolul 28

Sancțiuni și măsuri administrative

(1)   Fără a aduce atingere dreptului de a stabili și de a impune sancțiuni penale, statele membre stabilesc norme privind măsurile și sancțiunile administrative care se aplică în cazurile de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că aceste măsuri și sancțiuni sunt puse în aplicare. Sancțiunile și măsurile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive și în concordanță cu cele stabilite în conformitate cu capitolul VI secțiunea 4 din Directiva (UE) 2015/849.

Statele membre pot decide să nu stabilească norme privind măsurile sau sancțiunile administrative care se aplică în cazurile de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament care fac deja obiectul sancțiunilor penale în dreptul intern. În acest caz, statele membre comunică dispozițiile relevante de drept penal Comisiei.

(2)   Statele membre se asigură că, atunci când prestatorilor de servicii de plată și furnizorilor de servicii de criptoactive le revin obligații, în cazurile de încălcare a dispozițiilor din prezentul regulament se pot aplica măsuri sau sancțiuni, în condițiile stabilite în dreptul intern, membrilor organului de conducere al prestatorului sau al furnizorului de servicii relevant și oricărei alte persoane fizice care, în temeiul dreptului intern, este responsabilă de încălcare.

(3)   Statele membre aduc la cunoștința Comisiei și a comitetului intern permanent pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului menționat la articolul 9a alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 normele menționate la alineatul (1). Statele membre înștiințează în cel mai scurt timp Comisia și respectivul comitet intern permanent cu privire la orice modificare subsecventă a acestora.

(4)   În conformitate cu articolul 58 alineatul (4) din Directiva (UE) 2015/849, autoritățile competente sunt învestite cu toate competențele de supraveghere și de investigare necesare pentru exercitarea funcțiilor lor. În exercitarea competențelor lor de a impune măsuri și sancțiuni administrative, autoritățile competente cooperează strâns pentru a se asigura că respectivele măsuri și sancțiuni administrative produc rezultatele dorite și pentru a-și coordona eforturile atunci când tratează cazuri transfrontaliere.

(5)   Statele membre se asigură că persoanele juridice pot fi trase la răspundere pentru cazurile de încălcare menționate la articolul 29 comise în folosul lor de către orice persoană, acționând fie în nume propriu, fie ca parte a unui organ al persoanei juridice, și având o funcție de conducere în cadrul persoanei juridice, pe baza oricăreia dintre următoarele:

(a)

competența de a reprezenta persoana juridică;

(b)

prerogativa de a lua decizii în numele persoanei juridice;

(c)

prerogativa de a exercita controlul în cadrul persoanei juridice.

(6)   Statele membre se asigură, de asemenea, că persoanele juridice pot fi trase la răspundere atunci când lipsa supravegherii sau a controlului din partea unei persoane menționate la alineatul (5) de la prezentul articol a făcut posibilă comiterea de către o persoană aflată sub autoritatea sa a unuia dintre cazurile de încălcare menționate la articolul 29, în beneficiul persoanei juridice respective.

(7)   Autoritățile competente își exercită competențele de a impune măsuri și sancțiuni administrative în conformitate cu prezentul regulament în oricare din următoarele moduri:

(a)

în mod direct;

(b)

în colaborare cu alte autorități;

(c)

sub responsabilitate proprie, prin delegare către astfel de autorități;

(d)

prin sesizarea autorităților judiciare competente.

În exercitarea competențelor lor de a impune măsuri și sancțiuni administrative, autoritățile competente cooperează strâns pentru a se asigura că respectivele măsuri sau sancțiuni administrative produc rezultatele dorite și pentru a-și coordona eforturile atunci când tratează cazuri transfrontaliere.

Articolul 29

Dispoziții specifice

Statele membre asigură faptul că măsurile și sancțiunile administrative le includ cel puțin pe cele stabilite la articolul 59 alineatele (2) și (3) din Directiva (UE) 2015/849 în următoarele cazuri de încălcare a prezentului regulament:

(a)

nerespectarea repetată sau sistematică de către un prestator de servicii de plată a obligației de a însoți transferul de fonduri cu informațiile necesare privind plătitorul sau beneficiarul plății, cu încălcarea articolului 4, 5 sau 6, sau de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligației de a însoți transferul de criptoactive cu informațiile necesare privind inițiatorul și beneficiarul, cu încălcarea articolului 14 sau 15;

(b)

nerespectarea repetată, sistematică sau gravă de către un prestator de servicii de plată sau de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligației de a păstra evidențe, cu încălcarea articolului 26;

(c)

nerespectarea de către un prestator de servicii de plată a obligației de a aplica proceduri eficace bazate pe riscuri, cu încălcarea articolului 8 sau 12, sau nerespectarea de către un furnizor de servicii de criptoactive a obligației de a aplica proceduri eficace bazate pe riscuri, cu încălcarea articolului 17;

(d)

nerespectarea gravă de către un prestator intermediar de servicii de plată a obligațiilor prevăzute la articolul 11 sau 12 sau de către un furnizor intermediar de servicii de criptoactive a obligațiilor prevăzute la articolul 19, 20 sau 21.

Articolul 30

Publicarea sancțiunilor și a măsurilor

În conformitate cu articolul 60 alineatele (1), (2) și (3) din Directiva (UE) 2015/849, autoritățile competente publică în cel mai scurt timp măsurile și sancțiunile administrative impuse în cazurile menționate la articolele 28 și 29 din prezentul regulament, inclusiv informațiile privind tipul și natura încălcării și identitatea persoanelor responsabile, dacă este necesar și proporțional în urma unei evaluări a fiecărui caz în parte.

Articolul 31

Aplicarea sancțiunilor și a măsurilor de către autoritățile competente

(1)   Atunci când stabilesc tipul măsurilor sau sancțiunilor administrative și nivelul sancțiunilor administrative pecuniare, autoritățile competente iau în considerare toate circumstanțele relevante, inclusiv cele enumerate la articolul 60 alineatul (4) din Directiva (UE) 2015/849.

(2)   În ceea ce privește măsurile și sancțiunile administrative impuse în conformitate cu prezentul regulament, se aplică articolul 62 din Directiva (UE) 2015/849.

Articolul 32

Raportarea cazurilor de încălcare

(1)   Statele membre instituie mecanisme eficace pentru a încuraja raportarea cazurilor de încălcare a prezentului regulament către autoritățile competente.

Mecanismele respective le includ cel puțin pe cele prevăzute la articolul 61 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849.

(2)   Prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive, în cooperare cu autoritățile competente, instituie proceduri interne adecvate pentru a permite angajaților lor sau persoanelor care se află într-o poziție comparabilă să raporteze cazurile de încălcare la nivel intern, prin intermediul unui canal securizat, independent, specific și anonim, proporțional cu natura și dimensiunea prestatorului de servicii de plată sau ale furnizorului de servicii de criptoactive în cauză.

Articolul 33

Monitorizare

(1)   Statele membre impun autorităților competente obligația de a monitoriza în mod eficace și de a lua măsurile necesare pentru a garanta respectarea prezentului regulament, precum și de a încuraja, prin mecanisme eficace, raportarea cazurilor de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament către autoritățile competente.

(2)   Până la 31 decembrie 2026 și, ulterior, la fiecare trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea capitolului VI, în care acordă o atenție deosebită cazurilor transfrontaliere.

CAPITOLUL VII

Competențe de executare

Articolul 34

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru prevenirea spălării banilor și a finanțării terorismului. Acesta reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

CAPITOLUL VIII

Derogări

Articolul 35

Acorduri cu țările sau teritoriile care nu fac parte din teritoriul Uniunii

(1)   Comisia poate autoriza orice stat membru să încheie acorduri cu o țară terță sau cu un teritoriu care nu intră în domeniul de aplicare teritorială al Tratatului privind Uniunea Europeană și al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), astfel cum este prevăzut la articolul 355 din TFUE (denumite în continuare „țara sau teritoriul în cauză”), care conțin derogări de la prezentul regulament, pentru a permite ca transferurile de fonduri între țara sau teritoriul respectiv și statul membru în cauză să fie considerate transferuri de fonduri în interiorul statului membru respectiv.

Astfel de acorduri pot fi autorizate numai în cazul în care sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

(a)

țara sau teritoriul în cauză este legat de statul membru respectiv printr-o uniune monetară, face parte din zona monetară a acestui stat membru sau a semnat o convenție monetară cu Uniunea reprezentată de un stat membru;

(b)

prestatorii de servicii de plată din țara sau teritoriul în cauză participă, direct sau indirect, la sistemele de plată și de decontare în statul membru respectiv;

(c)

țara sau teritoriul în cauză impune prestatorilor de servicii de plată aflați sub jurisdicția sa aplicarea acelorași norme ca cele instituite prin prezentul regulament.

(2)   Orice stat membru care dorește să încheie un acord astfel cum este menționat la alineatul (1) adresează o cerere în acest sens Comisiei, furnizându-i toate informațiile necesare pentru evaluarea cererii.

(3)   După primirea de către Comisie a unei astfel de cereri, transferurile de fonduri între respectivul stat membru și țara sau teritoriul în cauză sunt considerate în mod provizoriu transferuri de fonduri în interiorul statului membru respectiv până la adoptarea unei decizii în conformitate cu prezentul articol.

(4)   În cazul în care consideră că nu dispune de toate informațiile necesare pentru evaluarea cererii, Comisia contactează statul membru respectiv în termen de două luni de la primirea cererii, precizând informațiile suplimentare cerute.

(5)   În termen de o lună de la primirea tuturor informațiilor pe care le consideră necesare pentru a evalua cererea, Comisia notifică acest lucru statului membru solicitant și transmite cererea celorlalte state membre.

(6)   În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (5) din prezentul articol, Comisia decide, prin intermediul unui act de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) dacă autorizează sau nu statul membru respectiv să încheie acordul care face obiectul cererii.

În orice caz, Comisia adoptă o decizie astfel cum se menționează la primul paragraf de la prezentul alineat în termen de 18 luni de la primirea cererii.

CAPITOLUL IX

Alte dispoziții

Articolul 36

Ghiduri

ABE emite ghiduri adresate autorităților competente și prestatorilor de servicii de plată în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 cu privire la măsurile care trebuie luate în conformitate cu prezentul regulament, în special în ceea ce privește punerea în aplicare a articolelor 7, 8, 11 și 12 din prezentul regulament. Până la 30 iunie 2024, ABE emite ghiduri adresate autorităților competente și furnizorilor de servicii de criptoactive cu privire la măsurile care trebuie luate în ceea ce privește punerea în aplicare a articolelor 14-17 și a articolelor 19-22 din prezentul regulament.

ABE emite ghiduri care specifică aspectele tehnice ale aplicării prezentului regulament pentru operațiunile de debitare directă, precum și măsurile care trebuie luate de prestatorii de servicii de inițiere a plății, în sensul definiției de la articolul 4 punctul 18 din Directiva (UE) 2015/2366, în temeiul prezentului regulament, ținând seama de rolul lor limitat în tranzacțiile de plată.

ABE emite ghiduri, adresate autorităților competente, cu privire la caracteristicile unei abordări bazate pe riscuri a supravegherii furnizorilor de servicii de criptoactive și la măsurile care trebuie luate atunci când se efectuează o astfel de supraveghere.

ABE asigură un dialog periodic cu părțile interesate cu privire la dezvoltarea de soluții tehnice interoperabile în vederea facilitării punerii în aplicare a cerințelor prevăzute în prezentul regulament.

Articolul 37

Revizuire

(1)   În termen de 12 luni de la data intrării în vigoare a unui regulament privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului, Comisia revizuiește prezentul regulament și, dacă este cazul, propune modificări pentru a asigura o abordare consecventă și alinierea la regulamentul privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului.

(2)   Până la 1 iulie 2026, Comisia, după consultarea ABE, emite un raport prin care evaluează riscurile pe care le prezintă transferurile către sau dinspre adrese negăzduite sau entități care nu sunt stabilite în Uniune, precum și necesitatea unor măsuri specifice pentru atenuarea riscurilor respective și propune, dacă este cazul, modificarea prezentului regulament.

(3)   Până la 30 iunie 2027, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea și asigurarea respectării prezentului regulament, însoțit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.

Raportul menționat la primul paragraf include următoarele elemente:

(a)

o evaluare a eficacității măsurilor prevăzute în prezentul regulament și a respectării prezentului regulament de către prestatorii de servicii de plată și furnizorii de servicii de criptoactive;

(b)

o evaluare a soluțiilor tehnologice pentru respectarea obligațiilor impuse furnizorilor de servicii de criptoactive în temeiul prezentului regulament, inclusiv a celor mai recente progrese în dezvoltarea de soluții robuste din punct de vedere tehnologic și interoperabile pentru respectarea prezentului regulament și a utilizării instrumentelor analitice bazate pe DLT pentru a identifica originea și destinația transferurilor de criptoactive și pentru a efectua o evaluare de tip „cunoaște-ți tranzacția (know your transaction – KYT)”;

(c)

o evaluare a eficacității și a caracterului adecvat al pragurilor de minimis legate de transferurile de fonduri, în special în ceea ce privește domeniul de aplicare și setul de informații care însoțesc transferurile, precum și o evaluare a necesității de a reduce sau elimina aceste praguri;

(d)

evaluarea costurilor și a beneficiilor introducerii pragurilor de minimis legate de setul de informații care însoțesc transferurile de criptoactive, inclusiv o evaluare a riscurilor aferente de spălare a banilor și de finanțare a terorismului;

(e)

o analiză a tendințelor în utilizarea adreselor negăzduite pentru efectuarea de transferuri fără nicio implicare a unei părți terțe, împreună cu o evaluare a riscurilor asociate de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, precum și o evaluare a necesității, eficacității și aplicabilității unor măsuri suplimentare de atenuare, precum obligații specifice pentru furnizorii de portofele hardware și software și limitarea, controlul sau interzicerea transferurilor care implică adrese negăzduite.

Raportul respectiv ia în considerare noile evoluții în domeniul prevenirii spălării banilor și al combaterii finanțării terorismului, precum și evaluările, analizele și rapoartele relevante în acest domeniu elaborate de organizații internaționale și de organisme de standardizare, de autorități de aplicare a legii și de agenții de informații, de furnizori de servicii de criptoactive sau de alte surse de încredere.

CAPITOLUL X

Dispoziții finale

Articolul 38

Modificarea Directivei (UE) 2015/849

Directiva (UE) 2015/849 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 alineatul (1) punctul 3, literele (g) și (h) se elimină.

2.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul 2 se adaugă următoarea literă:

„(g)

furnizori de servicii de criptoactive;”;

(b)

punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„8.

«relație de corespondent» înseamnă:

(a)

furnizarea de servicii bancare de către o bancă în calitate de corespondent către o altă bancă în calitate de respondent, inclusiv furnizarea unui cont curent sau a unui alt cont de pasiv și a serviciilor conexe, precum gestionarea numerarului, transferuri internaționale de fonduri, compensarea cecurilor, conturi accesibile direct și servicii de schimb valutar;

(b)

relațiile între și dintre instituțiile de credit și instituțiile financiare, inclusiv atunci când se furnizează servicii similare de către o instituție corespondentă către o instituție respondentă, și inclusiv relațiile stabilite pentru tranzacțiile cu titluri de valoare sau transferurile de fonduri ori relațiile stabilite pentru tranzacțiile cu criptoactive sau transferurile de criptoactive;”;

(c)

punctele 18 și 19 se înlocuiesc cu următorul text:

„18.

«criptoactiv» înseamnă un criptoactiv în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), cu excepția cazului în care se încadrează în categoriile enumerate la articolul 2 alineatele (2), (3) și (4) din regulamentul respectiv sau se califică în alt mod drept fonduri;

19.

«furnizor de servicii de criptoactive» înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) 2023/1114, dacă furnizează unul sau mai multe servicii de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din regulamentul respectiv, cu excepția oferirii de consultanță cu privire la criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 litera (h) din regulamentul respectiv.

(*1)  Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind piețele criptoactivelor și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 1095/2010 și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).”;"

(d)

se adaugă următorul punct:

„20.

«adresă negăzduită» înseamnă o adresă negăzduită în sensul definiției de la articolul 3 punctul 20 din Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European și al Consiliului (*2).

(*2)  Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de anumite criptoactive și de modificare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L 150, 9.6.2023, p. 1).”"

3.

La articolul 18 se adaugă următoarele alineate:

„(5)   Până la 30 decembrie 2024, ABE emite ghiduri privind variabilele de risc și factorii de risc care trebuie avuți în vedere de furnizorii de servicii de criptoactive atunci când intră în relații de afaceri sau efectuează tranzacții cu criptoactive.

(6)   ABE clarifică, în special, modul în care furnizorii de servicii de criptoactive iau în considerare factorii de risc enumerați în anexa III, inclusiv atunci când efectuează tranzacții cu persoane sau entități care nu intră sub incidența prezentei directive. În acest scop, ABE acordă o atenție deosebită produselor, tranzacțiilor și tehnologiilor care ar putea facilita anonimatul, cum ar fi portofelele de confidențialitate sau serviciile de amestecare (mixer sau tumbler).

În cazul în care sunt identificate situații de risc mai ridicat, ghidurile menționate la alineatul (5) cuprind măsurile de precauție sporită pe care entitățile obligate trebuie să le ia în considerare în vederea aplicării pentru a atenua astfel de riscuri, inclusiv adoptarea unor proceduri adecvate pentru a detecta originea sau destinația criptoactivelor.”

4.

Se introduc următoarele articole:

„Articolul 19a

(1)   Statele membre impun furnizorilor de servicii de criptoactive să identifice și să evalueze riscul de spălare a banilor și de finanțare a terorismului asociat transferurilor de criptoactive direcționate către sau care provin de la o adresă negăzduită. În acest scop, furnizorii de servicii de criptoactive dispun de politici, proceduri și controale interne. Statele membre impun furnizorilor de servicii de criptoactive să aplice măsuri de atenuare proporționale cu riscurile identificate. Măsurile de atenuare respective includ una sau mai multe din acțiunile următoare:

(a)

luarea de măsuri bazate pe riscuri pentru a identifica și a verifica identitatea inițiatorului sau a beneficiarului unui transfer efectuat către sau de la o adresă negăzduită sau a beneficiarului real al inițiatorului sau al beneficiarului respectiv, inclusiv prin recurgerea la terți;

(b)

solicitarea de informații suplimentare privind originea și destinația criptoactivelor transferate;

(c)

efectuarea unei monitorizări continue sporite a tranzacțiilor respective;

(d)

orice altă măsură de atenuare și gestionare a riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, precum și a riscului de nepunere în aplicare și de eludare a sancțiunilor financiare specifice și a sancțiunilor financiare specifice legate de finanțarea proliferării.

(2)   Până la 30 decembrie 2024, ABE emite ghiduri pentru a preciza măsurile menționate la prezentul articol, inclusiv criteriile și mijloacele de identificare și verificare a identității inițiatorului sau a beneficiarului unui transfer efectuat către sau de la o adresă negăzduită, în special prin recurgerea la terți, ținând seama de cele mai recente evoluții tehnologice.

Articolul 19b

(1)   Prin derogare de la articolul 19, în ceea ce privește relațiile de corespondent transfrontaliere care implică executarea de servicii de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepția literei (h) de la punctul menționat, cu o entitate respondentă care nu este stabilită în Uniune și care furnizează servicii similare, inclusiv transferuri de criptoactive, statele membre, pe lângă măsurile de precauție privind clientela prevăzute la articolul 13 din prezenta directivă, impun furnizorilor de servicii de criptoactive ca, atunci când se angajează într-o relație de afaceri cu o astfel de entitate:

(a)

să stabilească dacă entitatea respondentă este autorizată sau înregistrată;

(b)

să culeagă informații suficiente despre entitatea respondentă pentru a înțelege pe deplin natura activității acesteia și pentru a stabili, din informațiile disponibile public, reputația entității și calitatea supravegherii;

(c)

să evalueze controalele în materie de CSB/CFT efectuate de entitatea respondentă;

(d)

să obțină aprobarea conducerii de rang superior înainte de stabilirea unor noi relații de corespondent;

(e)

să stabilească în scris responsabilitățile fiecărei părți la relația de corespondent;

(f)

în ceea ce privește conturile pentru criptoactive accesibile direct, să se asigure că entitatea respondentă a verificat identitatea clienților care au acces direct la conturile entității corespondente și a aplicat în permanență măsurile de precauție cu privire la aceștia și că este în măsură să furnizeze entității corespondente, la cerere, date relevante referitoare la precauția privind clientela.

În cazul în care furnizorii de servicii de criptoactive decid să înceteze relațiile de corespondent din motive legate de politica de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului, aceștia își documentează și înregistrează decizia.

Furnizorii de servicii de criptoactive actualizează periodic informațiile privind precauția referitoare la relația de corespondent sau atunci când apar noi riscuri în ceea ce privește entitatea respondentă.

(2)   Statele membre se asigură că furnizorii de servicii de criptoactive iau în considerare informațiile menționate la alineatul (1) pentru a stabili, în funcție de riscul asociat, măsurile adecvate care trebuie luate pentru a atenua riscurile asociate entității respondente.

(3)   Până la 30 iunie 2024, ABE emite ghiduri pentru a preciza criteriile și elementele care trebuie luate în considerare de către furnizorii de servicii de criptoactive la efectuarea evaluării menționate la alineatul (1) și măsurile de atenuare a riscurilor menționate la alineatul (2), inclusiv măsurile minime care trebuie luate de către furnizorii de servicii de criptoactive în cazul în care entitatea respondentă nu este autorizată sau înregistrată.”

5.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 24a

Până la 1 ianuarie 2024, ABE emite orientări pentru a preciza modul în care se aplică măsurile de precauție sporită privind clientela menționate în prezenta secțiune atunci când entitățile obligate furnizează servicii de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 16 din Regulamentul (UE) 2023/1114, cu excepția literei (h) de la punctul menționat, precum și transferuri de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2023/1113. În special, ABE precizează modul și momentul în care entitățile obligate respective obțin informații suplimentare cu privire la inițiator și beneficiar.”

6.

La articolul 45, alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

„(9)   Statele membre pot impune emitenților de monedă electronică, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 3 din Directiva 2009/110/CE, prestatorilor de servicii de plată, în sensul definiției de la articolul 4 punctul 11 din Directiva (UE) 2015/2366, și furnizorilor de servicii de criptoactive stabiliți pe teritoriul lor sub alte forme decât o sucursală și al căror sediu social se află într-un alt stat membru, să numească un punct de contact central pe teritoriul lor. Punctul de contact central asigură, în numele entității care își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier, respectarea normelor CSB/CFT și facilitează supravegherea de către supraveghetori, inclusiv prin punerea la dispoziția supraveghetorilor a documentelor și a informațiilor, la cerere.”

7.

La articolul 47, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre se asigură că casele de schimb valutar și de încasare a cecurilor de călătorie și furnizorii de servicii pentru fiducii sau pentru societăți sunt autorizați sau înregistrați, precum și că furnizorii de servicii de jocuri de noroc sunt reglementați.”

8.

La articolul 67 se adaugă următorul alineat:

„(3)   Statele membre adoptă și publică, până la 30 decembrie 2024, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma articolului 2 alineatul (1) punctul 3, articolului 3 punctul 2 litera (g), articolului 3 punctele 8, 18, 19 și 20, articolului 19a alineatul (1), articolului 19b alineatele (1) și (2), articolului 45 alineatul (9) și articolului 47 alineatul (1). Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispozițiilor respective.

Statele membre aplică dispozițiile respective începând de la 30 decembrie 2024.”

Articolul 39

Abrogare

Regulamentul (UE) 2015/847 se abrogă de la data aplicării prezentului regulament.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.

Articolul 40

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 30 decembrie 2024.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 mai 2023.

Pentru Parlamentul European

Președinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Președintele

P. KULLGREN


(1)  JO C 68, 9.2.2022, p. 2.

(2)  JO C 152, 6.4.2022, p. 89.

(3)  Poziția Parlamentului European din 20 aprilie 2023 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 16 mai 2023.

(4)  Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1).

(5)  A se vedea anexa I.

(6)  Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfășurarea și supravegherea prudențială a activității instituțiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a Directivei 2000/46/CE (JO L 267, 10.10.2009, p. 7).

(7)  Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

(8)  Directiva (UE) 2018/843 a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 2018 de modificare a Directivei (UE) 2015/849 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, precum și de modificare a Directivelor 2009/138/CE și 2013/36/UE (JO L 156, 19.6.2018, p. 43).

(9)  Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind piețele criptoactivelor și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 1095/2010 și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).

(10)  Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului din 27 decembrie 2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului (JO L 344, 28.12.2001, p. 70).

(11)  Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da’esh) și cu organizația Al-Qaida (JO L 139, 29.5.2002, p. 9).

(12)  Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului din 26 aprilie 2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia (JO L 105, 27.4.2010, p. 1).

(13)  Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).

(14)  Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, 24.3.2012, p. 1).

(15)  Regulamentul (UE) 2016/1686 al Consiliului din 20 septembrie 2016 de instituire a unor măsuri restrictive suplimentare împotriva ISIL (Da’esh) și Al-Qaida și a persoanelor fizice și juridice, entităților sau organismelor asociate cu acestea (JO L 255, 21.9.2016, p. 1).

(16)  Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului din 30 august 2017 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 (JO L 224, 31.8.2017, p. 1).

(17)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(18)  Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, și de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).

(19)  Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și comerciale aplicabile operațiunilor de transfer de credit și de debitare directă în euro și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 924/2009 (JO L 94, 30.3.2012, p. 22).

(20)  Regulamentul (UE) 2021/1230 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iulie 2021 privind plățile transfrontaliere în Uniunea (JO L 274, 30.7.2021, p. 20).

(21)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).

(22)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(23)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(24)  JO C 524, 29.12.2021, p. 10.


ANEXA I

REGULAMENTUL ABROGAT ȘI CEL DE MODIFICARE A ACESTUIA

Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului

(JO L 141, 5.6.2015, p. 1)

 

Regulamentul (UE) 2019/2175 al Parlamentului European și al Consiliului

(JO L 334, 27.12.2019, p. 1)

[numai articolul 6]


ANEXA II

TABEL DE CORESPONDENȚĂ

Regulamentul (UE) 2015/847

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 2 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 2 alineatul (4) primul și al doilea paragraf

Articolul 2 alineatul (4) primul și al doilea paragraf

Articolul 2 alineatul (4) al treilea și al patrulea paragraf

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 3 teza introductivă

Articolul 3 teza introductivă

Articolul 3 punctele 1-9

Articolul 3 punctele 1-9

Articolul 3 punctul 10

Articolul 3 punctul 10

Articolul 3 punctul 11

Articolul 3 punctul 11

Articolul 3 punctul 12

Articolul 3 punctul 12

Articolul 3 punctele 13-24

Articolul 4 alineatul (1) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (1) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c)

Articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (c)

Articolul 4 alineatul (1) litera (d)

Articolul 4 alineatul (2) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (2) teza introductivă

Articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b)

Articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b)

Articolul 4 alineatul (2) litera (c)

Articolul 4 alineatele (3)-(6)

Articolul 4 alineatele (3)-(6)

Articolele 5-13

Articolele 5-13

Articolele 14-23

Articolul 14

Articolul 24

Articolul 15 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 25 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 15 alineatul (4) paragraful unic

Articolul 25 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 25 alineatul (4) al doilea paragraf

Articolul 16

Articolul 26

Articolul 27

Articolul 17

Articolul 28

Articolul 18

Articolul 29

Articolul 19

Articolul 30

Articolul 20

Articolul 31

Articolul 21

Articolul 32

Articolul 22

Articolul 33

Articolul 23

Articolul 34

Articolul 24 alineatele (1)-(6)

Articolul 35 alineatele (1)-(6)

Articolul 24 alineatul (7)

Articolul 25 paragraful unic

Articolul 36 primul paragraf

Articolul 36 al doilea, al treilea și al patrulea paragraf

Articolul 37

Articolul 38

Articolul 26

Articolul 39

Articolul 27

Articolul 40

Anexă

Anexa I

Anexa II


Top