EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0949

Decizia Comisiei din 4 decembrie 2002 privind neînscrierea substanței azafenidin în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2002) 4781]Text cu relevanță pentru SEE.

JO L 328, 5.12.2002, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/949/oj

03/Volumul 45

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

205


32002D0949


L 328/23

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 4 decembrie 2002

privind neînscrierea substanței azafenidin în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului

[notificată cu numărul C(2002) 4781]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2002/949/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/81/CE a Comisiei (2), în special articolul 6 alineatul (1),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE (denumită în continuare „directiva”), Spania a primit la 25 iunie 1997 o solicitare din partea întreprinderii Du Pont din Nemours („solicitantul”) în vederea înscrierii substanței active azafenidin (DPX R 6447) în anexa I la directivă.

(2)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din directivă, Comisia a confirmat în Decizia sa 98/242/CE (3) că dosarul prezentat în legătură cu substanța azafenidin poate fi considerat conform, în principiu, cu cerințele prevăzute de anexa II cu privire la date și informații și, pentru un produs fitosanitar care conține această substanță activă, de anexa III la directivă.

(3)

În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din directivă, o substanță activă este înscrisă în anexa I pentru o perioadă care nu poate depăși zece ani, dacă se poate sconta că nici utilizarea de produse fitofarmaceutice care conțin această substanță activă, nici reziduuri ale acestor produse nu vor avea efecte nocive asupra sănătății umane sau animale sau asupra apelor subterane sau vreo influență inacceptabilă asupra mediului înconjurător.

(4)

Pentru azafenidin, efectele asupra sănătății umane și asupra mediului înconjurător au fost evaluate, în conformitate cu articolul 6 alineatele (2) și (4) din directivă, pentru utilizările propuse de către solicitant. În calitate de stat membru raportor desemnat, Spania a prezentat Comisiei, la 23 februarie 2001, un proiect de raport de evaluare privind substanța respectivă.

(5)

La primirea raportului statului membru raportor, Comisia a întreprins consultări cu experți din statele membre precum și cu solicitantul, întreprinderea Du Pont din Nemours, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (4) din directivă.

(6)

Solicitantul a informat Comisia și statul membru raportor că nu mai dorește să participe la programul de lucru privind această substanță activă.

(7)

Ca urmare, nu este posibilă înscrierea acestei substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE.

(8)

Orice termen de grație pentru eliminarea, depozitarea, introducerea pe piață și utilizarea stocurilor existente de produse fitosanitare care conțin azafenidin autorizate de către statele membre, în conformitate cu dispozițiile articolului 8 alineatul (1) din Directiva 91/414/CEE, nu poate depăși douăsprezece luni pentru a permite utilizarea stocurilor existente într-un termen maxim de o perioadă de vegetație suplimentară.

(9)

Prezenta decizie nu aduce prejudiciu nici unei acțiuni pe care Comisia o poate întreprinde ulterior pentru această substanță activă în cadrul Directivei 79/117/CEE a Consiliului (4).

(10)

Este necesar să se prevadă că, exceptând informațiile confidențiale, statele membre fac disponibil raportul de examinare finalizată pentru părțile interesate pentru o eventuală consultare sau îl pun la dispoziție la cerere.

(11)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Substanța azafenidin nu se include ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE.

Articolul 2

Statele membre se asigură că:

1.

autorizațiile de produse fitosanitare care conțin azafenidin sunt retrase în termen de șase luni de la data adoptării prezentei decizii;

2.

de la data adoptării prezentei decizii, nici o autorizație de produse fitosanitare care conțin azafenidin nu se acordă sau se reînnoiește în sensul derogării prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Directiva 91/414/CEE.

Articolul 3

Orice termen de grație acordat de un stat membru în conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (6) din Directiva 91/414/CEE trebuie să fie cât mai scurt posibil și să nu depășească optsprezece luni de la data adoptării prezentei decizii.

Articolul 4

Exceptând informațiile confidențiale, statele membre țin raportul de examinare al azafenidinului la dispoziția părților interesate pentru o eventuală consultare sau îl pun la dispoziția lor la cerere.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2002.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  JO L 276, 12.10.2002, p. 28.

(3)  JO L 96, 28.3.1998, p. 45.

(4)  JO L 33, 8.2.1979, p. 36.


Top