EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996F0610

Acțiunea comună din 15 octombrie 1996 adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la crearea și menținerea unui registru al competențelor, cunoștințelor și expertizelor specializate în domeniul luptei împotriva terorismului, destinat să faciliteze cooperarea antiteroristă dintre statele membre ale Uniunii Europene

JO L 273, 25.10.1996, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/02/2016; abrogat prin 32016R0095

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/1996/610/oj

19/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

30


31996F0610


L 273/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACȚIUNEA COMUNĂ

din 15 octombrie 1996

adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la crearea și menținerea unui registru al competențelor, cunoștințelor și expertizelor specializate în domeniul luptei împotriva terorismului, destinat să faciliteze cooperarea antiteroristă dintre statele membre ale Uniunii Europene

(96/610/JAI)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul K.3 alineatul (2) litera (b),

având în vedere inițiativa Regatului Unit,

amintind că, în temeiul articolului K.1 alineatul (9) din tratat, cooperarea polițienească în scopul prevenirii și luptei împotriva terorismului este considerată o problemă de interes comun pentru statele membre;

întrucât, în Declarația sa privind terorismul, adoptată la 15 și 16 decembrie 1995, Consiliul European a afirmat că, pentru prevenirea și combaterea eficientă a actelor de terorism, este necesar să se stabilească o coordonare deplină între statele membre;

întrucât Consiliul consideră că, deși cooperarea dintre organismele statelor membre însărcinate cu lupta împotriva terorismului este deja extinsă și eficientă, acestea trebuie să urmărească în continuare consolidarea acestei cooperări;

întrucât, pentru a răspunde diverselor amenințări teroriste cu care se confruntă statele membre, organismele naționale de luptă împotriva terorismului au dezvoltat domenii de competențe, de cunoștințe și de expertize specializate care ar trebui, în principiu, să fie puse la dispoziția organismelor corespunzătoare respective din toate celelalte state membre, la cerere, în funcție de nevoile lor și atunci când le este necesar;

întrucât crearea și menținerea unui registru al acestor domenii de competențe, de cunoștințe și de expertize specializate le-ar face mai larg și mai ușor accesibile organismelor din toate statele membre, consolidând astfel mijloacele acestora din urmă în domeniul luptei împotriva terorismului;

întrucât registrul avut în vedere de prezenta acțiune comună nu își propune să înlocuiască sau să modifice acordurile bilaterale sau multilaterale existente în domeniul cooperării în lupta împotriva terorismului, nici să servească drept vector în schimbul de informații operaționale, și nici să necesite stabilirea de structuri noi în cadrul Consiliului,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

(1)   Consiliul desemnează Regatul Unit, pe durata fazei inițiale de un an, ca responsabil pentru stabilirea, menținerea și difuzarea unui registru de competențe, de cunoștințe și de expertize specializate în domeniul luptei împotriva terorismului, denumit în continuare „registrul”. În continuare, statul membru care exercită președinția își asumă această responsabilitate.

(2)   Statul membru desemnat numește un serviciu determinat, care să stabilească, să mențină și să difuzeze registrul, denumit în continuare „responsabilul registrului”.

Articolul 2

(1)   Statele membre transmit contribuțiile lor responsabilului registrului pentru a fi incluse în registru.

(2)   Responsabilul registrului stabilește acest registru pe baza contribuțiilor statelor membre.

(3)   Atunci când fac contribuții la registru, statele membre țin cont pe deplin de clasificarea și protecția siguranței stabilite de fiecare stat membru.

(4)   Ulterior, responsabilul registrului are sarcina de a introduce cu precizie toate modificările și adăugările la registru, pe baza noilor contribuții ale statelor membre, precum și de a atrage atenția statelor membre cu privire la aceste modificări și adăugări.

(5)   Responsabilul registrului are sarcina de a menține statistici referitoare la utilizarea registrului și de a prezenta un raport Consiliului, de două ori pe an, cu privire la eficiența sistemului.

Articolul 3

(1)   Fiecare stat membru indică responsabilului registrului orice competență, cunoștințe sau expertize specializate pe care le-a dezvoltat în domeniul luptei împotriva terorismului, pe care le consideră utile pentru a fi puse la dispoziția tuturor statelor membre.

(2)   Contribuțiile statelor membre, ușor de realizat cu ajutorul formularelor convenite în cadrul Consiliului, trebuie să cuprindă cel puțin o descriere suficientă a fiecărei competențe, cunoștințe sau expertize specifice pentru a permite serviciilor respective ale statelor membre să hotărască în cunoștință de cauză dacă acestea prezintă un interes în exercitarea sarcinilor lor în cadrul luptei împotriva terorismului. De asemenea, contribuțiile indică cu precizie mijlocul de stabilire a unui contact, direct și rapid, fie cu serviciul care dispune de competența, cunoștințele sau expertiza în cauză, fie cu un punct de contact central situat în statul membru interesat.

(3)   Statele membre sunt responsabile pentru actualizarea, atunci când este necesar, a coordonatelor acestor puncte de contact.

(4)   Statele membre pot furniza în orice moment informații suplimentare, care se includ în registru, sau pot solicita eliminarea informațiilor înscrise.

(5)   Registrul nu conține date cu caracter personal, în afara numelor și a coordonatelor punctelor de contact necesare funcționării sistemului.

Articolul 4

(1)   Fiecare stat membru deține un exemplar al registrului. Orice organism competent al unui stat membru care dorește să beneficieze de o competență specifică menționată în registru se adresează punctului de contact al statului membru care a introdus informația respectivă. Problema unei eventuale rambursări a cheltuielilor efectuate se soluționează, de asemenea, bilateral.

(2)   Un stat membru care a înscris în registru competențe, cunoștințe sau o expertiză poate, într-o situație specială, să refuze să-și ofere concursul, în cazul în care circumstanțele impun acest lucru.

(3)   Statele membre convin că, în cazul în care stabilesc un contact prin intermediul registrului, vor comunica datele esențiale care urmează să fie stabilite de Consiliu responsabilului registrului pentru a permite un control eficient al utilității registrului.

Articolul 5

Deciziile sunt adoptate de Consiliu sau în cadrul său cu privire la problemele menționate la articolele 1, 3 și 4 în unanimitate.

Articolul 6

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial.

Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data publicării sale.

Adoptată la Luxemburg, 15 octombrie 1996.

Pentru Consiliu

Președintele

B. HOWLIN


Top