EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0060

Decizia Comisiei din 20 ianuarie 2005 de modificare a Deciziei 2003/881/CE a Comisiei privind condițiile referitoare la sănătatea animală și la certificare în cazul importului de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) din unele țări terțe în ceea ce privește Statele Unite ale Americii [notificată cu numărul C(2004) 5567]Text cu relevanță pentru SEE.

JO L 25, 28.1.2005, p. 64–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 278–286 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; abrogare implicită prin 32010R0206

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/60(1)/oj

03/Volumul 62

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

125


32005D0060


L 025/64

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 20 ianuarie 2005

de modificare a Deciziei 2003/881/CE a Comisiei privind condițiile referitoare la sănătatea animală și la certificare în cazul importului de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) din unele țări terțe în ceea ce privește Statele Unite ale Americii

[notificată cu numărul C(2004) 5567]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2005/60/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului (1) din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute în anexa A la Directiva 90/425/CEE, punctul (I), în special articolul 17 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) litera (a) și articolul 19 litera (b),

întrucât:

(1)

Decizia 2003/881/CE a Comisiei (2) stabilește condițiile de sănătate animală și de certificare pentru importurile de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) din anumite țări terțe.

(2)

Gândacul mic de stup (Aethina tumida) și acarianul Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) sunt paraziți exotici care afectează albinele și care s-au răspândit în mai multe țări terțe, dând naștere unor probleme grave în sectorul apiculturii. Pentru a preveni introducerea paraziților respectivi în UE, au fost stabilite măsuri de protecție la importul albinelor vii prin Decizia 2003/881/CE.

(3)

Date fiind caracteristicile acestor boli și absența unui standard de notificare OIE obligatoriu pentru ele, cerințele pentru importul de mătci vii în UE prevăd o declarație de notificare pentru gândacul mic de stup și acarianul Tropilaelaps pe întreg teritoriul țării terțe exportatoare. Autoritatea competentă din SUA (APHIS - Animal and Plant Health Inspection Service) a informat serviciile Comisiei că acest lucru nu se aplică în toate statele din SUA. Din acest motiv, ea a solicitat Comisiei să prevadă o derogare de autorizare a exportului de mătci vii din statul Hawaii, care este separat geografic de toate celelalte state ale Uniunii și în care bolile sunt notificabile.

(4)

Autoritatea competentă din SUA a transmis toate informațiile necesare privind situația sănătății animale a albinelor din Hawaii, evidențiind faptul că nu au fost importate albine în acest teritoriu din 1985 și că se derulează regulat programe de studiu pentru detectarea bolilor albinelor, inclusiv Aethina tumida și acarianul Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.).

(5)

Ținând cont de situația geografică specială a statului Hawaii și de starea sa de sănătate cu privire la bolile albinelor, ar trebui instituit un mecanism de regionalizare pentru teritoriile izolate care să permită derogări corespunzătoare, iar statului Hawaii ar trebui să i se acorde o astfel de derogare pentru a permite importul de mătci vii și mătci vii de bondari exclusiv din această parte a SUA.

(6)

Articolul 1 și anexele la Decizia 2003/881/CE a Comisiei ar trebui modificate în consecință.

(7)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2003/881/CE a Comisiei se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

(1)   Statele membre autorizează importurile de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) în conformitate cu Directiva 92/65/CEE cu condiția respectării următoarelor cerințe:

albinele provin din țările terțe sau regiunile acestora menționate în partea 1 din anexa III;

albinele sunt însoțite de un certificat de sănătate în conformitate cu modelul prevăzut în anexa I și respectă garanțiile prevăzute în acest model, și

loturile sunt limitate la maximum 20 de însoțitoare pentru o matcă, într-o cușcă cu o singură singură matcă.

(2)   Statele membre autorizează importurile de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) menționate la alineatul (1) dintr-o țară terță numai în cazul în care prezența locei americane, a gândacului mic de stup (Aethina tumida) și acarianului Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) sunt boli/paraziți cu notificare obligatorie pe întreg teritoriul țării terțe în cauză.

Prin derogare, se autorizează importurile de albine dintr-o parte izolată geografic și epidemiologic a unei țări terțe menționate în partea 2 din anexa III. În cazul în care se aplică o astfel de derogare, importurile de albine din toate celelalte părți ale teritoriului țării terțe în cauză care nu sunt menționate în partea 2 din anexa III sunt excluse automat.

(3)   La destinația desemnată, unde stupii sunt supuși unui control oficial, mătcile sunt transferate în cuști noi înainte de a fi introduse în coloniile locale.

(4)   Cuștile, albinele însoțitoare și alte materiale care au însoțit matca din țara terță de origine sunt trimise la un laborator în vederea detectării prezenței gândacului mic de stup, a ouălor sau larvelor acestuia și a unor semne ale acarianului Tropilaelaps. După examenul de laborator, toate materialele sunt distruse.”

2.

Anexa I se înlocuiește cu anexa I la prezenta decizie.

3.

Anexa II la prezenta decizie se inserează ca anexa III.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică de la 7 februarie 2005.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 20 ianuarie 2005.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/68/CE (JO L 139, 30.4.2004, p. 320; Rectificativ în JO L 226, 25.6.2004, p. 128).

(2)  JO L 328, 17.12.2003, p. 26.


ANEXA I

„ANEXA I

Notă în atenția importatorului: Prezentul certificat este eliberat exclusiv în scopuri veterinare și trebuie să însoțească transportul până la punctul de control la frontieră.

Image

Image


ANEXA II

„ANEXA III

Partea 1:

Lista țărilor terțe autorizate în principiu ca îndeplinind condițiile de sănătate animală de bază pentru exportul de mătci în CE:

țările menționate în partea I din anexa II la Directiva 79/542/CEE a Consiliului (cu modificările ulterioare).

Partea 2:

Regiuni ale unei țări terțe izolate geografic și epidemiologic pentru loca americană, gândacul mic de stup și acarianul Tropilaelaps care îndeplinesc cerințele de notificare a acestor boli/paraziți, autorizate pentru exportul de mătci în CE.

Statul Hawaii (SUA).”


Top