EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996F0698

Wspólne działanie z dnia 29 listopada 1996 r. przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie współpracy między organami celnymi a organizacjami biznesowymi w zwalczaniu handlu narkotykami

Dz.U. L 322 z 12.12.1996, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/1996/698/oj

31996F0698



Dziennik Urzędowy L 322 , 12/12/1996 P. 0003 - 0004


Wspólne działanie

z dnia 29 listopada 1996 r.

przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie współpracy między organami celnymi a organizacjami biznesowymi w zwalczaniu handlu narkotykami

(96/698/WSiSW)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. K.3 ust. 2 lit. b),

uwzględniając inicjatywę Irlandii,

uwzględniając sprawozdanie Grupy Ekspertów ds. Narkotyków, zatwierdzone przez Radę Europejską w Madrycie w 1995 r.,

dostrzegając, że obiekty i usługi prawnie uzasadnionych organizacji biznesowych mogą być wykorzystywane przez handlarzy narkotyków,

a także mając na uwadze, co następuje:

istotny jest wysoki poziom współpracy między organami celnymi a organizacjami biznesowymi w zwalczaniu handlu narkotykami;

w czasie spotkań na szczycie w Londynie (1991 r.) i w Monachium (1992 r.) Grupa G7 wyraziła poparcie dla wzmocnienia współpracy między organami celnymi a organizacjami biznesowymi w walce z handlem narkotykami;

rezolucje Rady Społeczno-Gospodarczej ONZ nr 1993/41 z dnia 27 lipca 1993 r. i nr 1995/18 z dnia 24 lipca 1995 r. zatwierdziły wykorzystanie protokołów ustaleń jako praktycznego sposobu uzyskiwania wymiernych wyników w walce z narkotykami, przy utrzymaniu tempa ułatwień w handlu;

Światowa Organizacja Celna (WCO) przyjęła plan działania w celu systematycznego opracowywania protokołów ustaleń w dziedzinie ceł;

stwierdzając, że program protokołów ustaleń, zapoczątkowany przez WCO, odniósł sukces na całym świecie w utrwalaniu współpracy między organami celnymi a organizacjami biznesowymi;

stwierdzając ponadto, że niektóre Państwa Członkowskie Unii Europejskiej już rozpoczęły krajowe programy protokołów ustaleń z organizacjami biznesowymi, zarówno w odniesieniu do handlu narkotykami jak i innych wykroczeń celnych;

mając świadomość, że rozszerzanie tych programów na wszystkie Państwa Członkowskie i na większą liczbę organizacji biznesowych może przynieść dalsze korzyści płynące z egzekwowania tych programów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

Artykuł 1

W celu wzmocnienia istniejących już relacji w ramach współpracy między organami celnymi Państw Członkowskich a organizacjami biznesowymi działającymi w Unii Europejskiej w zakresie zwalczania handlu narkotykami, Państwa Członkowskie ustanowią lub dalej rozwiną programy protokołów ustaleń na poziomie krajowym, w ramach wytycznych ustanowionych w niniejszym wspólnym działaniu, i zachęcą do udziału w tego rodzaju programach.

Artykuł 2

Protokoły ustaleń między organami celnymi a organizacjami biznesowymi mogą zawierać, lecz nie muszą się tylko do tego ograniczać, zapisy dotyczące poniższych kwestii:

- wymianę nazwisk osób, z którymi można się kontaktować w organach celnych i w organizacji będącej sygnatariuszem,

- informacje wstępne przekazywane organom celnym przez sygnatariusza dotyczące danych odnoszących się do ładunku lub podróżnych, w zależności od przypadku,

- dostępu organów celnych do systemów informacyjnych sygnatariusza,

- oceny przez organy celne procedur zabezpieczeń sygnatariusza,

- opracowania i wdrożenia planów mających na celu poprawę omawianych zabezpieczeń,

- kontroli nowo zatrudnionego personelu przez sygnatariusza,

- zapewnienia przez organy celne szkolenia personelu sygnatariusza.

Artykuł 3

Organy celne okresowo dokonują przeglądu działania krajowych protokołów ustaleń, a także przeglądu wdrożenia poszczególnych protokołów ustaleń oraz, w uzgodnieniu z sygnatariuszami, dostosowują je w sposób zapewniający ich maksymalną skuteczność.

Artykuł 4

Państwa Członkowskie powiadamiają Sekretariat Rady o środkach podjętych w celu wdrożenia przepisów niniejszego wspólnego działania po upływie jednego roku od jego wejścia w życie, a w okresie późniejszym stosownie do wymagań Prezydencji.

Artykuł 5

Państwa Członkowskie mogą według własnego uznania rozszerzyć zakres protokołów ustaleń ustanowionych w ramach programów określonych w art. 1 i objąć nimi inne wykroczenia, oprócz handlu narkotykami, mieszczące się w granicach kompetencji organów celnych.

Artykuł 6

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym.

Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 listopada 1996 r.

W imieniu Rady

N. Owen

Przewodniczący

--------------------------------------------------

Top