EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AE3636
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Asylum and Migration Fund’ (COM(2018) 471 final — 2018/0248 (COD)) and on ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the instrument for financial support for border management and visa’ (COM(2018) 473 final — 2018/0249(COD))
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Fond għall-Migrazzjoni u l-Ażil” (COM(2018) 471 final — 2018/0248 (COD)) u dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi, bħala parti mill-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri, l-istrument għall-appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni tal-fruntieri” (COM(2018) 473 final — 2018/0249(COD))
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Fond għall-Migrazzjoni u l-Ażil” (COM(2018) 471 final — 2018/0248 (COD)) u dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi, bħala parti mill-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri, l-istrument għall-appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni tal-fruntieri” (COM(2018) 473 final — 2018/0249(COD))
EESC 2018/03636
ĠU C 62, 15.2.2019, p. 184–188
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 62/184 |
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Fond għall-Migrazzjoni u l-Ażil”
(COM(2018) 471 final — 2018/0248 (COD))
u dwar “Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi, bħala parti mill-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri, l-istrument għall-appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni tal-fruntieri”
(COM(2018) 473 final — 2018/0249(COD))
(2019/C 62/30)
Relatur: |
Giuseppe IULIANO |
Konsultazzjoni |
Il-Kunsill Ewropew, 25.7.2018 Il-Parlament Ewropew, 2.7.2018 |
Bażi legali |
Artikolu 77(2), Artikolu 78 (2), Artikolu 79 (2)(d) u (4), u Artikolu 304 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea |
|
|
Sezzjoni kompetenti |
Sezzjoni Speċjalizzata għax-Xogħol, l-Affarijiet Soċjali u ċ-Ċittadinanza |
Adottata fis-sezzjoni |
26.9.2018 |
Adottata fil-plenarja |
17.10.2018 |
Sessjoni plenarja Nru |
538 |
Riżultat tal-votazzjoni (favur/kontra/astensjonijiet) |
101/0/3 |
1. Konklużjonijiet
1.1. |
Il-migrazzjoni hija aspett kostanti tal-istorja tal-Unjoni Ewropea, b’impatt ċar fuq il-futur tagħha u s-soċjetajiet li tħaddan. Il-ġestjoni konġunta tal-migrazzjoni fl-UE hija proċess mhux komplut u, f’dawn l-aħħar snin, dan wassal għal kriżi istituzzjonali li żvelat in-nuqqas ta’ vuċi Ewropea komuni. Is-sitwazzjoni attwali tirrifletti n-nuqqas ta’ kapaċità tal-Istati Membri tal-UE li jimplimentaw is-Sistema Ewropea Komuni tal-Asil u li jagħtu protezzjoni adatta lill-mijiet ta’ persuni spostati u tal-persuni li jfittxu asil fil-fruntieri tagħna. |
1.2. |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-politiki tal-libertà, is-sigurtà u l-ġustizzja jeħtieġ li jkunu bbażati fuq il-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali ggarantiti mill-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali u mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. |
1.3. |
Jeħtieġ li niffaċċjaw tibdil profond fil-qasam tal-migrazzjoni, l-asil u l-fruntieri esterni. Huwa essenzjali wkoll li tiġi rkuprata l-ħidma tal-istituzzjonijiet differenti Ewropej biex jeżaminaw mill-ġdid l-istrumenti eżistenti u joffru alternattivi għall-iżvilupp ta’ politika komuni, integrata u koerenti dwar il-migrazzjoni u l-asil, b’konformità mal-prinċipji u l-obbligi li joħorġu mit-Trattat u l-liġi internazzjonali. |
1.4. |
Huwa essenzjali li nimxu lejn politika komprensiva dwar il-migrazzjoni u l-asil, li ssaħħaħ l-integrazzjoni u l-kollaborazzjoni bejn l-Istati Membri u tinkludi b’mod aktar ċar il-pożizzjonijiet tad-diversi istituzzjonijiet Ewropej, sabiex jiġi indirizzat it-tħassib taċ-ċittadini u b’hekk jiġi evitat id-diżappunt li qiegħed jikber fir-rigward tal-proġett Ewropew. Il-KESE huwa konxju mill-fatt li jekk ma jingħatawx tweġibiet u jekk ma jiġux issodisfati l-aspettattivi taċ-ċittadini f’dawn l-oqsma, dan joħloq diżappunt u Ewroxettiċiżmu dejjem akbar. |
1.5. |
Il-KESE jinsab imħasseb dwar iż-żieda fl-intolleranza, ir-razziżmu u l-ksenofobija kontra l-migranti u r-refuġjati fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea, u jinnota wkoll li f’xi pajjiżi jista’ jkun hemm deterjorament tal-ħarsien tad-drittijiet fundamentali. |
1.6. |
Il-KESE jilqa’ b’sodisfazzjon il-fondi l-ġodda, li huma ta’ natura differenti ħafna, li jagħtu kontinwità lix-xogħol li beda, u japprezza ż-żieda fl-allokazzjoni finanzjarja tagħhom. Ifakkar li l-fondi huma strumenti li għandhom jikkontribwixxu biex titmexxa ’l quddiem politika Ewropea komprensiva dwar il-migrazzjoni u l-asil. Il-fondi jkopru suġġetti differenti bħall-migrazzjoni, l-asil u l-ġestjoni tal-fruntieri esterni, iżda sfortunatament hemm nuqqas ta’ referenzi għar-rotot ta’ aċċess regolari għall-Unjoni Ewropea, biex jiġi żgurat ukoll il-funzjonament tajjeb f’dawn l-oqsma. |
1.7. |
Ir-referenza għall-Artikolu 80 bħala l-bażi legali tar-Regolament titqies bħala korretta, billi tiddikjara b’mod espliċitu li l-politiki komuni dwar l-asil, il-migrazzjoni u l-fruntieri esterni huma bbażati fuq il-prinċipju tas-solidarjetà u fuq it-tqassim ġust tar-responsabbiltajiet bejn l-Istati Membri li japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ Schengen dwar il-fruntieri esterni u l-viżi (1). Jeħtieġ li tissaħħaħ l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-solidarjetà sabiex ma tinftiehemx bħala kwistjoni retorika. |
1.8. |
It-trattament ugwali u l-politiki kontra d-diskriminazzjoni huma pilastri tal-politiki Ewropej, flimkien ma’ dawk marbuta mal-integrazzjoni taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi. Jinsab imħasseb li t-tneħħija tal-kelma “integrazzjoni” tat-titolu tista’ tinftiehem li tkun qed tonqos il-preokkupazzjoni dwar din il-kwistjoni. |
1.9. |
Il-Kumitat josserva l-ħtieġa li jerġgħu jiddaħħlu r-referenzi għal kooperazzjoni akbar bejn l-Istati Membri dwar l-asil u l-migrazzjoni, b’mod partikolari billi jingħata appoġġ għall-finanzjament tal-iskambju tal-aħjar prattiki fil-qasam tal-asil, anke permezz tal-ħolqien ta’ netwerks u l-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-migrazzjoni legali u l-integrazzjoni taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi. |
1.10. |
Jilqa’ b’sodisfazzjon l-importanza li tingħata lill-flessibbiltà fiż-żewġ fondi, għax dan ifisser li tiġi rikonoxxuta l-ħtieġa li jiġu ssodisfati aħjar il-ħtiġijiet ta’ kull Stat Membru, f’qafas ta’ azzjoni konġunta. Bl-istess mod, il-Kumitat jilqa’ b’sodisfazzjon is-semplifikazzjoni tal-proċessi, u r-rikonoxximent tal-importanza tal-evalwazzjoni. |
1.11. |
Il-KESE jilqa’ b’sodisfazzjon il-fatt li l-ġestjoni tal-fruntieri sservi biex iżżid is-sigurtà interna tal-Unjoni b’rispett sħiħ lejn id-drittijiet fundamentali, iżda jesprimi dispjaċir għall-fatt li ma jissemmiex b’mod speċifiku l-ħarsien tad-drittijiet fundamentali wkoll f’żoni tal-fruntieri. |
1.12. |
Huwa essenzjali li l-Istati Membri jiġu mfakkra li s-sorveljanza tal-fruntieri marittimi tinkludi s-sigurtà u l-kontroll tal-fruntieri, iżda wkoll azzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ fuq il-baħar. Huwa tajjeb li titfakkar is-sentenza tal-QEDB tal-2012 (2) li tipprojbixxi r-refoulement mhux biss fit-territorju ta’ Stat, iżda wkoll fl-azzjoni ekstraterritorjali tiegħu, inkluż meta dan iseħħ fl-ibħra internazzjonali. |
1.13. |
F’diversi Opinjonijiet tiegħu (3), il-KESE ppropona li l-fruntieri esterni taż-żona ta’ Schengen jitqiesu mill-UE bħala fruntieri komuni u li, għalhekk, ir-responsabbiltà għandha tiġi ġestita fil-livell Ewropew. |
2. Sfond
2.1. |
Il-migrazzjoni hija aspett kostanti tal-istorja tal-Unjoni Ewropea, b’impatt ċar fuq il-futur tagħha u s-soċjetajiet li tħaddan. Il-ġestjoni konġunta tal-migrazzjoni fl-UE hija proċess mhux komplut u, f’dawn l-aħħar snin, dan wassal għal kriżi istituzzjonali li żvelat in-nuqqas ta’ vuċi Ewropea komuni. Huwa essenzjali li tintuża l-ħidma tal-istituzzjonijiet differenti Ewropej biex jiġu żaminati mill-ġdid l-istrumenti eżistenti u jiġu offruti alternattivi għall-iżvilupp ta’ politika komuni, integrali u koerenti dwar il-migrazzjoni u l-asil, b’konformità mal-prinċipji tal-liġi internazzjonali u tat-Trattati. |
2.2. |
Il-migrazzjoni hija waħda mill-prijoritajiet politiċi tal-Kummissjoni, li l-għan ewlieni tagħha huwa li tindirizza din il-kwistjoni b’mod komprensiv. L-Aġenda Ewropea dwar il-Migrazzjoni approvata fl-2015 tikkombina risposti immedjati għas-sitwazzjoni ta’ kriżi umanitarja fil-fruntieri Ewropej ma’ miżuri fit-tul għall-ġestjoni tal-migrazzjoni b’mod komprensiv. |
2.3. |
Il-kriżi fil-Mediterran enfasizzat il-ħtiġijiet immedjati u żvelat ukoll limitazzjonijiet strutturali tal-politika u l-għodod tal-migrazzjoni tal-UE. Jeħtieġ li l-UE ssib il-bilanċ ġust u tibgħat messaġġ ċar lill-Ewropej li l-migrazzjoni tista’ tiġi ġestita aħjar b’mod kollettiv. Il-Fond għall-Migrazzjoni u l-Ażil (AMF) u l-istrument ta’ appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni tal-fruntiera u l-viżi huma parti minn dan il-proċess. |
2.4. |
Fil-kuntest tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027, il-Kummissjoni pproponiet li ssaħħaħ b’mod sinifikanti l-baġit ġenerali għall-ġestjoni tal-migrazzjoni u l-fruntieri, li tipprovdi lill-AMF il-ġdid ammont totali propost ta’ EUR 10,415 miljun (il-prezzijiet attwali) (4) u ta’ EUR 9,318 miljun (il-prezzijiet attwali) għall-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri. |
2.5. |
L-AMF għandha l-għan li tikkontribwixxi għal ġestjoni integrata tal-migrazzjoni, l-integrazzjoni u r-ritorn, kif ukoll tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Asil (SEKA), u b’hekk jiġi ffaċilitat l-appoġġ lill-Istati Membri f’qafas ta’ solidarjetà u kondiviżjoni tar-responsabbiltajiet bejniethom. |
2.6. |
L-istrument ta’ appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni tal-fruntieri u l-viżi, bħala parti mill-Fond għall-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri, għandu l-għan li jgħin lill-Istati Membri jiksbu aħjar il-miżuri komuni dwar il-qsim ta’ persuni bejn il-fruntieri interni u dwar il-kontrolli tal-fruntieri u l-politika komuni dwar il-viżi. Ġestjoni tajba fil-fruntieri esterni hija essenzjali għall-kisba ta’ żona mingħajr fruntieri li fiha n-nies u l-merkanzija jistgħu jiċċaqilqu liberament. |
3. Kummenti ġenerali
3.1. |
Il-KESE jilqa’ b’sodisfazzjon il-fatt li, bħala bażi legali għaż-żewġ strumenti, huwa msemmi l-Artikolu 80 tat-TFUE, li jfakkar li politiki komuni dwar l-asil, il-migrazzjoni u l-fruntieri esterni huma bbażati fuq il-prinċipju tas-solidarjetà u fuq id-distribuzzjoni ġusta tar-responsabbiltà bejn l-Istati Membri. |
3.2. |
Iż-żewġ fondi jeħtieġ li jiġu eżegwiti billi jipprovdu linji gwida ċari u preċiżi dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll u r-rekwiżiti tal-awditjar. Jeħtieġ li jiġu promossi s-semplifikazzjoni tal-proċeduri u t-tnaqqis tal-piżijiet amministrattivi, u jeħtieġ li jittieħdu wkoll miżuri biex jiżguraw trasparenza akbar, responsabbiltà aħjar u li jinkisbu l-għanijiet fir-rigward tal-fondi ttrasferiti lill-Istati Membri. |
3.3. |
Jeħtieġ li l-istrumenti jiġu kkoordinati ma’ dispożizzjonijiet eżistenti oħrajn, u b’hekk jiġu evitati d-duplikazzjonijiet u jkunu jistgħu joperaw b’mod li jikkomplementa għalkollox id-diversi aġenziji tal-Unjoni li jaħdmu wkoll f’dawn l-oqsma. Jeħtieġ li x-xogħol jitwettaq f’konformità mal-politiki rilevanti tal-UE bħalma huma l-ġestjoni tal-fruntieri, is-sigurtà interna, l-inklużjoni u l-integrazzjoni soċjali ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi u l-politika esterna tal-Unjoni. |
3.4. |
Jeħtieġ li l-istrumenti jkunu flessibbli biex joffru risposta għall-isfidi li qed jinbidlu fil-qasam tal-ġestjoni tal-fruntieri u l-viżi. Għalhekk, minbarra l-kontribuzzjoni fissa għal kull Stat Membru parteċipanti, jilqa’ b’sodisfazzjon il-fatt li l-bqija tal-fondi jiġu allokati għal azzjonijiet speċifiċi li fihom il-kontribuzzjoni tal-UE jkollha valur miżjud. |
3.5. |
Jeħtieġ li l-istrumenti jesprimu solidarjetà u responsabbiltà kondiviża bejn dawk l-Istati Membri li japplikaw bis-sħiħ id-dispożizzjonijiet ta’ Schengen dwar il-fruntieri esterni u l-viżi (jew qed jippreparaw li jipparteċipaw bis-sħiħ), u għandhom jintużaw mill-Istati Membri fl-interessi tal-politika komuni tal-Unjoni għall-ġestjoni tal-fruntieri esterni. Biex ikun iggarantit il-funzjonament tajjeb ta’ Schengen, jenħtieġ li l-fruntieri esterni, li huma fruntieri komuni, jiġu ġestiti fil-livell Ewropew. |
3.6. |
Huwa essenzjali li t-terminoloġija tal-migrazzjoni “irregolari” jew “mhux iddokumentata” tkun unifikata fit-testi, skont ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill tal-Ewropa (5) u tal-Parlament Ewropew (6) innifsu. |
3.7. |
L-UE teħtieġ politika komuni tal-migrazzjoni bi strumenti u mezzi li jiffaċilitaw il-migrazzjoni regolari u ordnata, kif ukoll il-protezzjoni tad-dritt għal asil. Il-KESE jiddispjaċih li l-premessi jiffukaw primarjament fuq il-wasliet irregolari jew fuq il-kontroll fil-fruntieri u ma jsemmux il-ħtieġa li nimxu ’l quddiem u ninnovaw f’sistema integrata Ewropea dwar il-migrazzjoni. Ir-riforma tas-sistema ta’ Dublin hija essenzjali wkoll. |
4. Kummenti speċifiċi
4.1. |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-proposti għaż-żewġ strumenti finanzjarji huma adatti, filwaqt li jirrikonoxxi l-għajnuna teknika u finanzjarja pprovduta mill-Unjoni Ewropea lill-Istati Membri fil-perjodu 2015-2017 permezz tal-Fond għall-Asil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni (7) u oħrajn, u kkontribwixxa biex titjieb il-ġestjoni fl-oqsma tal-asil, il-migrazzjoni u l-fruntieri esterni. |
4.2. |
Jilqa’ b’sodisfazzjon iż-żieda fil-baġit ta’ dawn il-fondi, bil-kundizzjoni li dan jikkontribwixxi għal politika ta’ migrazzjoni tal-UE li tkun komprensiva, komuni, koerenti u aġġustata għall-prinċipji tal-liġi internazzjonali, li fl-istess ħin tirrikonoxxi l-ħtiġijiet tas-soċjetajiet ospitanti u ċ-ċittadinanza tal-UE u taħdem mill-qrib ma’ msieħba minn madwar id-dinja kollha. |
4.3. |
Jeħtieġ li tiġi rkuprata l-kelma “integrazzjoni” fit-titlu tal-AMF, peress li l-inklużjoni hija sfida għall-Istati Membri. |
4.4. |
Jilqa’ b’sodisfazzjon il-fatt li l-AMF jirrikonoxxi r-rwol li jaqdu l-awtoritajiet lokali u reġjonali (anke dawk ultraperiferiċi), l-atturi soċjali u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, fl-integrazzjoni fuq perjodu qasir u twil ta’ żmien, taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi, anke fis-suq tax-xogħol. Jesprimi d-dispjaċir tiegħu li ma jiġux ipprovduti mezzi innovattivi biex jittejjeb l-aċċess ta’ dawn l-atturi għall-AMF, waqt li jitfakkar l-importanza li jiġi ggarantit u rrispettat il-prinċipju tas-sussidjarjetà. |
4.5. |
Huwa jilqa’ b’sodisfazzjon il-fatt li, fl-użu tal-appoġġ operattiv tal-fond, jista’ jiġi stabbilit li Stat Membru ma jikkonformax mal-acquis rilevanti tal-Unjoni meta jonqos li jirrispetta l-obbligi vinkolanti fit-Trattati, jew fejn hemm riskju ċar ta’ ksur tal-valuri tal-Unjoni fil-qasam tal-asil u r-ritorn. Ikun tajjeb li l-konsegwenzi ta’ dan il-ksur fl-użu operattiv tal-AFM ikunu jistgħu jiġu ddettaljati aħjar. Il-KESE jappoġġja l-fatt li l-Kummissjoni tista’ tintervjeni f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza, dejjem skont proċedura trasparenti li l-leġislaturi Ewropej (il-Parlament u l-Kunsill) jinżammu infurmati immedjatament (8). Jemmen wkoll li jistgħu jinbdew immedjatament proċeduri ta’ ksur fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità f’dawn l-oqsma min-naħa tal-Istati Membri. |
4.6. |
F’kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi għal ġestjoni adegwata tal-flussi ta’ dawk li qegħdin jfittxu ażil, huma meħtieġa inċentivi ekonomiċi, kif ukoll kollaborazzjoni teknika u tisħiħ istituzzjonali. Il-Fond Fiduċjarju ta’ Emerġenza għall-Afrika huwa strument neċessarju, iżda mhux esklużiv: l-għoti ta’ allokazzjoni baġitarja adegwata għandu jkun ikkomplementat mit-tiftix għal sħubija reali u koresponsabbli, b’għanijiet komuni u mfassla fl-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli bejn il-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi Afrikani. Jeħtieġ li jsir sforz biex tittejjeb il-koordinazzjoni ta’ dawn l-azzjonijiet dwar il-migrazzjoni u l-asil ma’ dawk tat-tisħiħ istituzzjonali u l-appoġġ għall-proċessi demokratiċi tad-DĠ DEVCO, waqt li dejjem jiġu evitati x-xogħol doppju u n-nuqqas ta’ koerenza. |
4.7. |
Jeħtieġ li jsir monitoraġġ aktar mill-qrib tal-obbligu ta’ kooperazzjoni u li jiġu stabbiliti mekkaniżmi ta’ koordinazzjoni mal-awtoritajiet li jimmaniġġjaw l-FSE+ u l-FEŻR f’kull Stat Membru biex jippromovu l-koordinazzjoni u l-integrazzjoni, u li jeżaninaw kif japplikawhom meta jkunu wkoll f’idejn amministrazzjonijiet sottostatali. |
4.8. |
Jeħtieġ li l-AMF jikkontribwixxi aktar valur miżjud għat-tisħiħ tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Asil, għall-kapaċitajiet tal-Istati Membri biex jgħinu lin-nies li jeħtieġu protezzjoni internazzjonali, għall-promozzjoni tal-użu ta’ mezzi legali biex ikollhom aċċess għat-territorju tal-Unjoni u appoġġ għall-integrazzjoni taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi f’sitwazzjoni regolari. |
4.9. |
Mil-lat ta’ integrazzjoni, l-iskema ta’ kontribuzzjonijiet tqis biss il-flussi ta’ wasliet annwali u l-perċentwali totali ta’ popolazzjoni barranija, mingħajr ma tuża l-ebda indikatur kwalitattiv li jista’ jservi wkoll biex jiġu identifikati aħjar il-ħtiġijiet speċifiċi tal-Istati Membri. Jeħtieġ li jiġu determinati b’aktar preċiżjoni l-għanijiet f’dan ir-rigward u li jiġu ddefiniti indikaturi (9) li jippermettu l-evalwazzjoni kontinwa tas-suċċess tal-kontribut tal-AMF f’dawn l-oqsma. |
4.10. |
Jidher li huwa essenzjali li tiġi ggarantita l-evalwazzjoni – intermedjarja u retrospettiva – tal-AMF u li jiġu pprovduti mekkaniżmi flessibbli li jippermettu li jitwettqu korrezzjonijiet fl-azzjonijiet evalwati. Jitqies li huwa neċessarju li jiġu kkombinati l-evalwazzjoni tal-impatt u r-riżultati, speċjalment f’dawk l-azzjonijiet li jistgħu jiżviluppaw livelli amministrattivi differenti f’kull Stat Membru. |
4.11. |
It-tnaqqis ta’ inċentivi għall-migrazzjoni irregolari permezz ta’ politika dwar ir-ritorn u l-ammissjoni mill-ġdid mhuwiex evidenti. Jitqies li hija essenzjali politika ta’ ritorn u riammissjoni li tkun effiċjenti u li tiggarantixxi d-drittijiet tal-bniedem tal-persuni affettwati, u tiġi enfasizzata l-ħtieġa li tittejjeb l-evalwazzjoni ta’ dawn il-politiki u l-impatt reali tagħhom fuq it-tnaqqis tal-flussi irregolari. |
4.12. |
Bl-istess mod, huwa essenzjali li jiġi enfasizzat il-bżonn li jiġi miġġieled l-impjieg irregolari, speċjalment tal-migranti f’sitwazzjoni ta’ irregolarità amministrattiva jew f’każijiet ta’ abbuż u sfruttament tal-ħaddiema. Jilqa’ b’sodisfazzjon kbir il-fatt li l-AMF jista’ jservi biex jiffinanzja miżuri mmirati biex jikkontrobattu l-inċentivi għall-migrazzjoni irregolari, inkluż l-impjieg irregolari, li jista’ jkun element ta’ attrazzjoni tal-flussi irregolari, tal-kompetizzjoni inġusta bejn l-impriżi u ta’ ksur tad-drittijiet (10). |
4.13. |
Il-Kumitat jilqa’ b’sodisfazzjon kbir l-allokazzjoni tar-riżorsi għall-Qafas ta’ Risistemazzjoni (u d-Dħul Umanitarju) tal-Unjoni Ewropea. Huwa mistenni li l-programm speċifiku ta’ risistemazzjoni tal-Unjoni se jikkonverti dan l-impenn f’realtà effettivament żviluppata mill-Istati Membri. Il-KESE diġà esprima l-appoġġ tiegħu għal programm speċifiku ta’ risistemazzjoni tal-Unjoni biex din l-inizjattiva tinbidel f’realtà żviluppata b’mod effettiv mill-Istati Membri, b’inċentivi finanzjarji għal dawk l-Istati Membri l-aktar impenjati. |
4.14. |
L-istrument ta’ appoġġ finanzjarju għall-ġestjoni u l-viżi tal-fruntieri jtenni r-rieda li jsir kontribut biex tiġi ggarantita s-sigurtà interna tal-Unjoni Ewropea b’rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali, iżda hija ħasra li m’hemmx referenza speċifika għall-protezzjoni ta’ dawk id-drittijiet konfinali, u lanqas fir-rigward ta’ dawk il-persuni li mhumiex ċittadini tal-Unjoni Ewropea. |
4.15. |
Il-KESE jilqa b’sodisfazzjon il-fatt li l-istrument jippermetti lill-Istati Membri jwettqu proġetti ma’ pajjiż terz jew fit-territorju tiegħu, dejjem permezz ta’ konsultazzjoni minn qabel mal-Kummissjoni. Huwa tal-fehma li tinħtieġ iżjed informazzjoni dwar ir-rekwiżiti ta’ din il-konsultazzjoni (jew notifika ta’ din l-informazzjoni), filwaqt li jiġu stabbiliti kriterji ċari li jinkludu wkoll is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiż ta’ destinazzjoni. Dan huwa essenzjali, billi l-azzjonijiet ma’ pajjiż terz jistgħu jinkludu azzjonijiet bħas-sorveljanza, l-iskoperta, l-identifikazzjoni, it-tiftix, il-prevenzjoni u l-interċettazzjoni tal-qsim mhux awtorizzat tal-fruntieri. |
4.16. |
Jinnota b’dispaċir li r-Regolament ipoġġi fuq l-istess livell, ripetutament, il-ġlieda kontra l-migrazzjoni irregolari u l-ġlieda kontra l-kriminalità transkonfinali, mingħajr ma jagħmel distinzjoni bejn l-għanijiet foloz tat-tieni waħda meta mqabbla ma’ dik tal-ewwel. |
4.17. |
Mil-lat ta’ ġestjoni tal-fruntieri, huwa diżappuntanti li s-sigurtà għadha tinftiehem bħala kwistjoni “militari”, meta “l-istrateġija globali għall-politika barranija u ta’ sigurtà tal-Unjoni Ewropea” tirrimarka li l-UE se tippromovi s-sigurtà tal-bniedem permezz ta’ approċċ integrat. Dan jimplika azzjonijiet immirati lejn it-tnaqqis tal-faqar u l-inugwaljanzi, il-promozzjoni ta’ governanza tajba u d-drittijiet tal-bniedem, l-għajnuna għall-iżvilupp u l-indirizzar tal-kawżi ewlenin tal-kunflitti u l-insigurtà, fost l-oħrajn. |
4.18. |
Jilqa’ b’sodisfazzjon li ġie nnotat li l-iskop tal-istrument huwa wkoll li jikkontribwixxi biex jiġu protetti u salvati l-ħajjiet tal-migranti, u li l-Istati Membri jiġu mfakkra li s-sorveljanza tal-fruntieri tal-baħar mhux biss tinkludi s-sigurtà u l-kontroll tal-fruntieri, iżda wkoll l-azzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ fil-baħar. |
Brussell, is-17 ta’ Ottubru 2018.
Il-President tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
Luca JAHIER
(1) Ara SOC/582 dwar Reviżjoni tal-Kodiċi dwar il-Viżi (ĠU C 440, 6.12.2018, p. 142).
(2) Kawża Hirsi Jamaa et al kontra l-Italja (rikors nru 27765/09 (mhux disponibbli bil-Malti).
(3) ĠU C 303, 19.8.2016, p. 109; ĠU C 451, 16.12.2014, p. 7; ĠU C 458, 19.12.2014, p. 7; ĠU C 44, 11.2.2011, p. 162.
(4) Għal iżjed dettalji dwar dawn iċ-ċifri, ara ECO/460 – Qafas Finanzjarju Pluriennali għal wara l-2020 (ĠU C 440, 6.12.2018, p. 106).
(5) Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa. Riżoluzzjoni 1509 (2006).
(6) Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta’ Jannar 2009 dwar il-qagħda tad-drittijiet fundamentali fl-Unjoni Ewropea 2004-2008 (2007/2145(INI))
(7) F’April 2014, ġie adottat ir-Regolament (UE) Nru 516/2014, li jistabbilixxi programm speċifiku ta’ finanzjament tal-UE dwar l-asil u l-migrazzjoni għall-perjodu 2014-2020, bil-għan li jikkontribwixxi, permezz tal-assistenza finanzjarja, għail-ġestjoni effiċjenti tal-flussi migratorji u l-implimentazzjoni u l-iżvilupp ta’ approċċ komuni tal-UE fil-qasam tal-asil u l-migrazzjoni. L-AMIF kellu erba’ għanijiet: (1) biex isaħħaħ u jiżviluppa l-istabbiliment tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Asil (SEKA); (2) jappoġġa migrazzjoni legali fl-Istati Membri skont il-ħtiġijiet ekonomiċi u soċjali tagħhom, u jippromovi integrazzjoni effettiva taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi; (3) itejjeb l-istrateġiji ġusti u effettivi ta’ ritorn bil-għan li tiġi miġġielda l-immigrazzjoni irregolari; u (4) iżid is-solidarjetà u l-kondiviżjoni tar-responsabbiltajiet fost l-Istati Membri, b’attenzjoni speċjali lejn dawk l-iktar milquta mill-flussi migratorji u l-asil.
(8) ĠU C 303, 19.8.2016, p. 109.
(9) OECD/UE (2015) Indicators of Immigrant Integration 2015 (Indikaturi ta’ integrazzjoni tal-immigranti 2015) jew indikaturi ta’ “Zaragoza”.
(10) Ara l-Opinjonijiet adottati ĠU C 204, 9.8.2008, p. 70, u ĠU C 75, 10.3.2017, p. 81.