EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0111(02)
Communication from the Commission on the application of the European Union State aid rules to compensation granted for the provision of services of general economic interest Text with EEA relevance
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni Ewropea għall-kumpens mogħti għall-fornitura ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali Test b’relevanza għaż-ŻEE
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni Ewropea għall-kumpens mogħti għall-fornitura ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 8, 11.1.2012, p. 4–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 8/4 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni Ewropea għall-kumpens mogħti għall-fornitura ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 8/02
1. L-GĦAN U L-KAMP TA' APPLIKAZZJONI TAL-KOMUNIKAZZJONI
1. |
Is-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali (Services of general economic interest – SGEIs) mhumiex biss imsejsa fuq il-valuri komuni tal-Unjoni iżda għandhom ukoll rwol ċentrali fil-promozzjoni tal-koeżjoni soċjali u territorjali. L-Unjoni u l-Istati Membri, kull wieħed minnhom fil-limiti tas-setgħat rispettivi tagħhom, għandhom jaraw li dawk is-servizzi joperaw fuq il-bażi ta' prinċipji u kundizzjonijiet li jippermettulhom li jwettqu l-missjonijiet tagħhom. |
2. |
Ċerti SGEIs jistgħu jiġu pprovduti minn impriżi pubbliċi jew privati (1) mingħajr appoġġ finanzjarju speċifiku mingħand l-awtoritajiet tal-Istati Membri. Servizzi oħra jistgħu jkunu pprovduti biss jekk l-awtorità kkonċernata toffri kumpens finanzjarju lill-fornitur. Fin-nuqqas ta' regoli speċifiċi tal-Unjoni, l-Istati Membri huma ġeneralment liberi li jiddeterminaw kif l-SGEIs tagħhom għandhom jiġu organizzati u ffinanzjati. |
3. |
L-għan ta’ din il-Komunikazzjoni huwa li tiċċara l-kunċetti ewlenin li fuqhom hija bbażata l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għall-kumpens għal servizz pubbliku (2). Għalhekk se tiffoka fuq dawk ir-rekwiżiti tal-għajnuna mill-Istat li huma l-aktar relevanti għall-kumpens għal servizz pubbliku. |
4. |
B'mod parallel ma' din il-Komunikazzjoni, il-Kummissjoni beħsiebha tadotta Regolament de minimis speċifiku għall-SGEI li jiċċara li ċerti miżuri ta' kumpens ma jammontawx għal għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107 tat-Trattat u se toħroġ Deċiżjoni (3) li tiddikjara ċerti tipi (4) ta' kumpens ta' SGEI li jammontaw għal għajnuna mill-Istat bħala kompatibbli mat-Trattat skont l-Artikolu 106(2) tat-Trattat u teżentahom mill-obbligu tan-notifika (5) skont l-Artikolu 108(3) tat-Trattat, u Qafas, li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li taħthom l-għajnuna mill-Istat għal SGEIs li mhijiex koperta mid-Deċiżjoni tista' tiġi ddikjarata bħala kompatibbli taħt l-Artikolu 106(2) tat-Trattat. |
5. |
Din il-Komunikazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet oħra tal-liġi tal-Unjoni, b'mod partikolari dawk relatati mal-akkwist pubbliku u r-rekwiżiti li jirriżultaw mit-Trattat u mil-leġiżlazzjoni settorjali tal-Unjoni. Fejn awtorità pubblika tagħżel li tafda parti terza bil-forniment ta’ servizz, din hija obbligata li tikkonforma mal-liġi tal-Unjoni li tirregola l-akkwist pubbliku, li tirriżulta mill-Artikoli 49 sa 56 tat-Trattat, mad-Direttivi tal-Unjoni dwar l-akkwist pubbliku (Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwist ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali (6) u d-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (7)) u mar-regoli settorjali (8). Ukoll f'każijiet fejn id-Direttivi dwar l-akkwist pubbliku huma kompletament jew parzjalment mhux applikabbli (pereżempju għal konċessjonijiet ta’ servizz u kuntratti ta' servizz elenkati fl-Anness IIB għad-Direttiva 2004/18/KE, inklużi tipi differenti ta' servizzi soċjali), l-għotja jista' madankollu jkollha tissodisfa r-rekwiżiti tat-Trattat dwar it-trasparenza, it-trattament ugwali, il-proporzjonalità u l-għarfien reċiproku (9). |
6. |
Barra l-kwistjonijiet indirizzati f’din il-Komunikazzjoni, id-Deċiżjoni 2012/21/UE u l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar il-Qafas tal-UE għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ kumpens għas-servizz pubbliku (2011), il-Kummissjoni se twieġeb mistoqsijiet individwali li jqumu fil-kuntest tal-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat għall-SGEIs. Se tagħmel dan inter alia permezz tas-Servizz ta’ Informazzjoni Interattiv dwar Servizzi ta' Interess Ġenerali tagħha, li huwa aċċessibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni (10). |
7. |
Din il-Komunikazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-ġurisprudenza relevanti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. |
2. DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI RIGWARD IL-KUNĊETT TA' GĦAJNUNA MILL-ISTAT
2.1. Il-kunċetti ta' impriża u attività ekonomika
8. |
Fuq il-bażi tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat, ir-regoli tal-għajnuna mill-Istat ġeneralment japplikaw biss fejn il-benefiċjarju jkun “impriża”. Jekk il-fornitur ta’ servizz ta’ interess ġenerali jitqiesx bħala impriża huwa għaldaqstant fundamentali għall-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat. |
2.1.1. Il-prinċipji ġenerali
9. |
Il-Qorti tal-Ġustizzja konsistentement iddefinixxiet l-impriżi bħala entitajiet involuti f'attività ekonomika, irrispettivament mill-istatus legali tagħhom u mill-mod kif huma ffinanzjati (11). Il-klassifikazzjoni ta’ entità partikolari bħala impriża għalhekk tiddependi kompletament fuq in-natura tal-attivitajiet tagħha. Dan il-prinċipju ġenerali għandu tliet konsegwenzi importanti: L-ewwel, l-istatus tal-entità taħt il-liġi nazzjonali mhux deċiżiv. Pereżempju, entità li hija kklassifikata bħala assoċjazzjoni jew klabb tal-isports taħt il-liġi nazzjonali tista' madankollu jkollha titqies bħala impriża skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat. L-uniku kriterju relevanti f’dan ir-rigward huwa jekk twettaqx attività ekonomika. It-tieni, l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat bħala tali ma tiddependix fuq jekk l-entità hijiex imwaqqfa biex tiġġenera l-profitti. Fuq il-bażi tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti Ġenerali, anki l-entitajiet mingħajr skop ta’ qligħ jistgħu joffru oġġetti u servizzi f’suq (12). Fejn dan ma jkunx il-każ, il-fornituri mhux bi qligħ jibqgħu naturalment kompletament barra mill-kontroll tal-għajnuna mill-Istat. It-tielet, il-klassifikazzjoni ta' entità bħala impriża hija dejjem relattiva għal attività speċifika. Entità li twettaq kemm attivitajiet ekonomiċi kif ukoll attivitajiet nonekonomiċi għandha titqies bħala impriża biss fir-rigward ta' dawk tal-ewwel. |
10. |
Żewġ entitajiet legali separati jistgħu jitqiesu li jiffurmaw unità ekonomika waħda għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat. Dik l-unità ekonomika hi mbagħad ikkunsidrata bħala l-impriża relevanti. F'dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja tħares lejn l-eżistenza ta’ sehem li jagħti kontroll jew rabtiet funzjonali, ekonomiċi u organiċi (13). Min-naħa l-oħra, entità li fiha nnifisha ma tipprovdix oġġetti jew servizzi f’suq mhijiex impriża għas-sempliċi fatt li jkollha ishma, anki sehem maġġoritarju, meta l-ishma jagħtu lok biss għall-eżerċizzju tad-drittijiet marbuta mal-istatus ta' azzjonist jew membru kif ukoll, jekk ikun xieraq, id-dħul ta' dividendi, li jkunu sempliċiment il-frott tas-sjieda ta' assi (14). |
11. |
Biex tiċċara d-distinzjoni bejn attivitajiet ekonomiċi nonekonomiċi, il-Qorti tal-Ġustizzja konsistentement iddeċidiet li kwalunkwe attività li tikkonsisti f'li jiġu offruti oġġetti u servizzi f'suq hija attività ekonomika (15). |
12. |
Il-kwistjoni jekk jeżistix suq għal ċertu servizzi tista' tiddependi fuq kif dawk is-servizzi huma organizzati mill-Istat Membru kkonċernat (16). Ir-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat japplikaw biss fejn ċerta attività hija pprovduta f'ambjent tas-suq. In-natura ekonomika ta’ ċerti servizzi tista' għalhekk tvarja minn Stat Membru għall-ieħor. Barra minn hekk, minħabba l-għażla politika jew l-iżviluppi ekonomiċi, il-klassifikazzjoni ta' servizz partikolari tista' tinbidel biż-żmien. Dak li mhux attività tas-suq illum jista' 'l quddiem isir attività tas-suq, u viċi versa. |
13. |
Id-deċiżjoni ta' awtorità li ma tippermettix lil partijiet terzi jipprovdu ċertu servizz (pereżempju, minħabba li tixtieq tipprovdi s-servizz hi stess) ma teskludix l-eżistenza ta' attività ekonomika. Minkejja tali limitazzjoni fl-aċċess għas-suq, attività ekonomika tista' teżisti fejn operaturi oħra jkunu lesti u kapaċi jipprovdu s-servizz fis-suq konċernat. B'mod iżjed ġenerali, il-fatt li servizz partikolari huwa pprovdut internament (17) m'għandux rilevanza fuq in-natura ekonomiku tal-attività (18). |
14. |
Billi d-distinzjoni bejn is-servizzi ekonomiċi u dawk mhux ekonomiċi tiddependi fuq speċifiċitajiet politiċi u ekonomiċi fi Stat Membru partikolari, mhuwiex possibbli li ssir lista eżawrjenti ta' attivitajiet li a priori qatt ma jkunu ekonomiċi. Lista bħal din ma tkunx tipprovdi ċertezza legali ġenwina u għalhekk ftit li xejn tkun utli. Il-paragrafi li ġejjin għall-kuntrarju jfittxu li jiċċaraw id-distinzjoni fir-rigward ta' għadd ta’ oqsma importanti. |
15. |
Fin-nuqqas ta’ definizzjoni tal-attività ekonomika fit-Trattati, il-ġurisprudenza tidher li toffri kriterji differenti għall-applikazzjoni tar-regoli tas-suq intern u għall-applikazzjoni tal-liġi tal-kompetizzjoni (19). |
2.1.2. L-eżerċizzju ta' setgħat pubbliċi
16. |
Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-Artikolu 107 tat-Trattat ma japplikax fejn l-Istat jaġixxi “billi jeżerċita setgħa pubblika” (20) jew fejn l-awtoritajiet li joħorġu mill-Istat jaġixxu “fil-kapaċità tagħhom bħala awtoritajiet pubbliċi” (21). Entità tista' titqies li tkun qed taġixxi billi teżerċita setgħat pubbliċi meta l-attività inkwistjoni tkun kompitu li jifforma parti mill-funzjonijiet essenzjali tal-Istat jew li huwa marbut ma’ dawk il-funzjonijiet min-natura tiegħu, l-għan tiegħu u r-regoli li għalihom huwa suġġett (22). Ġeneralment, sakemm l-Istat Membru kkonċernat ma jkunx ddeċieda li jdaħħal mekkaniżmi tas-suq, attivitajiet li intrinsikament jiffurmaw parti mill-prerogattivi ta’ awtorità uffiċjali u jitwettqu mill-Istat ma jammontawx għal attivitajiet ekonomiċi. Eżempji huma attivitajiet marbuta ma':
|
2.1.3. Sigurtà soċjali
17. |
Jekk l-iskemi fil-qasam tas-sigurtà soċjali għandhomx jiġu kklassifikat bħala li jinvolvu attività ekonomika jiddependi fuq il-mod kif inhuma mwaqqfa u strutturati. Essenzjalment, il-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti Ġenerali jiddistingwu bejn skemi bbażati fuq il-prinċipju tas-solidarjetà u l-iskemi ekonomiċi. |
18. |
Il-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti Ġenerali jużaw sensiela ta’ kriterji li jistabbilixxu jekk skema tas-sigurtà soċjali hijiex ibbażata fuq is-solidarjetà u għalhekk ma tinkludix attività ekonomika. Hemm numru ta' fatturi li jistgħu jkunu relevanti f’dan ir-rigward:
|
19. |
Skemi bħal dawn imsejsa fuq is-solidarjetà jridu jkunu distinti minn skemi ekonomiċi (33). F'kuntrast ma' skemi bbażati fuq is-solidarjetà, l-iskemi ekonomiċi huma regolarment ikkaratterizzati minn:
|
20. |
Xi skemi jikkombinaw karatteristiċi taż-żewġ kategoriji. F'dawn il-każijiet, il-klassifikazzjoni tal-iskema tiddependi fuq analiżi ta’ elementi differenti u l-importanza rispettiva tagħhom (38). |
2.1.4. Il-kura tas-saħħa
21. |
Fl-Unjoni, is-sistemi tas-servizzi tas-saħħa jvarjaw b’mod sinifikanti bejn l-Istati Membri. Il-grad sa liema fornituri tal-kura tas-saħħa differenti jikkompetu ma’ xulxin f'ambjent tas-suq fil-biċċa l-kbira jiddependi fuq dawn l-ispeċifiċitajiet nazzjonali. |
22. |
F’xi Stati Membri, l-isptarijiet pubbliċi huma parti integrali minn servizz nazzjonali tas-saħħa u huma kważi interament ibbażati fuq il-prinċipju tas-solidarjetà (39). Sptarijiet bħal dawn huma direttament iffinanzjati minn kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u riżorsi oħra tal-Istat u jipprovdu s-servizzi tagħhom mingħajr ħlas lil persuni affiljati fuq il-bażi ta' kopertura universali (40). Il-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti Ġenerali kkonfermaw li, fejn teżisti tali struttura, l-organizzazzjonijiet relevanti ma jaġixxux bħala impriżi (41). |
23. |
Fejn tkun teżisti dik l-istruttura, anki attivitajiet li fihom infushom jistgħu jkunu ta’ natura ekonomika, iżda li jitwettqu biss għall-għan li jfornu servizz ieħor mhux ekonomiku, mhumiex ta' natura ekonomika. Organizzazzjoni li tixtri l-oġġetti – anke fi kwantitajiet kbar – biex toffri servizz mhux ekonomiku ma taġixxix bħala impriża sempliċement għaliex hija xerrej f’suq partikolari (42). |
24. |
F’ħafna Stati Membri oħrajn, sptarijiet u fornituri oħra tal-kura tas-saħħa joffru s-servizzi tagħhom għal rimunerazzjoni, jew direttament mill-pazjenti jew mingħand l-assigurazzjoni tagħhom (43). F'sistemi bħal dawn, hemm ċertu grad ta' kompetizzjoni bejn l-isptarijiet fir-rigward tal-forniment tas-servizzi tal-kura tas-saħħa. Fejn dan huwa l-każ, il-fatt li servizz tas-saħħa huwa pprovdut minn sptar pubbliku mhuwiex biżżejjed sabiex l-attività tiġi kklassifikata bħala mhux ekonomika. |
25. |
Il-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti Ġenerali ċċaraw ukoll li s-servizzi tal-kura tas-saħħa li t-tobba indipendenti u l-prattikanti privati oħra jipprovdu għal remunerazzjoni għar-riskju proprju għandhom jitqiesu bħala attività ekonomika (44). L-istess prinċipji japplikaw fir-rigward ta' spiżeriji indipendenti. |
2.1.5. L-edukazzjoni
26. |
Il-ġurisprudenza tal-Unjoni stabbiliet li l-edukazzjoni pubblika organizzata fi ħdan is-sistema edukattiva nazzjonali ffinanzjata u ssorveljata mill-Istat tista' titqies bħala attività mhux ekonomika. F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja indikat li l-Istat, “billi jistabbilixxi u billi jżomm sistema ta’ edukazzjoni pubblika bħal din, iffinanzjata bħala regola ġenerali mill-baġit pubbliku u mhux mill-istudenti jew mill-ġenituri tagħhom, l-intenzjoni tal-Istat ma tkunx li jeżerċita attivitajiet bi ħlas iżda li jissodisfa l-missjoni tiegħu fl-oqsma soċjali, kulturali u edukattivi fil-konfront taċ-ċittadini tiegħu” (45). |
27. |
Skont l-istess ġurisprudenza, in-natura mhux ekonomika tal-edukazzjoni pubblika fil-prinċipju mhix affettwata mill-fatt li l-istudenti jew il-ġenituri tagħhom kultant ikollhom iħallsu miżati għat-tagħlim jew għall-iskrizzjoni li jikkontribwixxu għall-ispejjeż operattivi tas-sistema. Kontribuzzjonijiet finanzjarji bħal dawn spiss ikopru biss parti mill-ispejjeż reali tas-servizz u għalhekk ma jistgħux jitqiesu bħala remunerazzjoni għas-servizz ipprovdut. Għalhekk ma jbiddlux in-natura mhux ekonomika ta' servizz tal-edukazzjoni ġenerali ffinanzjat fil-biċċa l-kbira minn fondi pubbliċi (46). Dawn il-prinċipji jistgħu jkopru s-servizzi edukattivi pubbliċi bħal taħriġ vokazzjonali (47), skejjel primarji privati u pubbliċi (48) u kindergartens (49), attivitajiet ta' tagħlim sekondarju fl-universitajiet (50) u l-għoti tal-edukazzjoni fl-universitajiet (51). |
28. |
Għandha ssir distinzjoni bejn dan il-forniment pubbliku tas-servizzi edukattivi u servizzi ffinanzjati fil-biċċa l-kbira mill-ġenituri jew l-istudenti jew minn dħul kummerċjali. Pereżempju, huwa ċar li l-impriżi kummerċjali li joffru edukazzjoni ogħla ffinanzjata kompletament mill-istudenti jaqgħu fil-kategorija tal-aħħar. F'ċerti Stati Membri l-istituzzjonijiet pubbliċi jistgħu joffru wkoll servizzi edukattivi li, minħabba n-natura tagħhom, l-istruttura ta’ finanzjament u l-eżistenza ta' organizzazzjonijiet privati li jikkompetu magħhom, għandhom jitqiesu bħala ekonomiċi. |
29. |
Fil-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni (52), il-Kummissjoni ċċarat li ċerti attivitajiet ta’ universitajiet u organizzazzjonijiet tar-riċerka jaqgħu barra l-kamp ta' applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat. Dan jikkonċerna l-attivitajiet ewlenin tal-organizzazzjonijiet ta’ riċerka, jiġifieri:
|
30. |
Il-Kummissjoni ċċarat ukoll li l-attivitajiet ta’ trasferiment tat-teknoloġija (liċenzjar, ħolqien ta' derivati jew suriet oħrajn ta' ġestjoni tat-tagħrif maħluq mill-organizzazzjoni tar-riċerka) huma nonekonomiċi fejn dawk l-attivitajiet huma ta' natura interna (53) u d-dħul kollu jiġi reinvestit fl-attivitajiet ewlenin tal-organizzazzjonijiet ta' riċerka kkonċernati (54). |
2.2. Ir-riżorsi tal-Istat
31. |
Huma biss vantaġġi mogħtija direttament jew indirettament permezz ta’ riżorsi tal-Istat li jistgħu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107 tat-Trattat (55). Vantaġġi ffinanzjati minn riżorsi privati jistgħu jkollhom l-effett li jsaħħu l-pożizzjoni ta’ ċerti impriżi iżda ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 107 tat-Trattat. |
32. |
Dan it-trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat jista' jieħu ħafna forom bħalma huma l-għotjiet diretti, krediti tat-taxxa u benefiċċji in natura. B'mod partikolari, il-fatt li l-Istat ma jitlobx prezzijiet tas-suq għal ċerti servizzi jikkostitwixxi rinunzja ta’ riżorsi tal-Istat. Fis-sentenza tagħha fil-Kawża C-482/99 Franza vs il-Kummissjoni (56), il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat ukoll li r-riżorsi ta’ impriża pubblika jikkostitwixxu riżorsi tal-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107 tat-Trattat għaliex l-awtoritajiet pubbliċi huma kapaċi jikkontrollaw dawn ir-riżorsi. F'każijiet fejn l-impriża fdata bl-operat ta’ SGEI tkun iffinanzjata minn riżorsi pprovduti minn impriża pubblika u dan il-finanzjament ikun imputabbli lill-Istat, dan il-finanzjament għalhekk jista' jammonta għal għajnuna mill-Istat. |
33. |
L-għoti, mingħajr sejħiet għall-offerti, ta' liċenzji sabiex jiġi okkupat jew użat id-dominju pubbliku, jew ta' drittijiet oħra speċjali jew esklussivi li għandhom valur ekonomiku, jista' jimplika rinunzja ta’ riżorsi tal-Istat u joħloq vantaġġ għall-benefiċjarji (57). |
34. |
L-Istati Membri jistgħu, f'ċerti każi, jiffinanzjaw SGEI minn miżati jew kontribuzzjonijiet imħallsa minn ċerti impriżi jew utenti, u d-dħul minn dawn jiġi trasferit lill-impriżi fdati bit-tħaddim ta’ dik l-SGEI. Dan it-tip ta’ arranġament ta' finanzjament ġie eżaminat mill-Qorti tal-Ġustizzja, b'mod partikolari fis-sentenza tagħha fil-Kawża 173/73 L-Italja vs il-Kummissjoni (58), fejn iddikjarat li: “Billi l-fondi inkwistjoni huma ffinanzjati permezz ta' kontribuzzjonijiet obbligatorji imposti mil-leġiżlazzjoni tal-Istat u billi, kif juri dan il-każ, huma ġestiti u mqassma skont id-dispożizzjonijiet ta' dik il-leġiżlazzjoni, huma għandhom jitqiesu bħala riżorsi tal-Istat fis-sens tal-Artikolu (107 tat-Trattat), anke jekk huma amministrati minn istituzzjonijiet distinti mill-awtoritajiet pubbliċi.” |
35. |
Bl-istess mod, fis-sentenza tagħha tal-Kawżi magħquda C-78/90 u C-83/90 Compagnie Commerciale de l'Ouest (59), il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat li l-miżuri ffinanzjati permezz ta' ħlasijiet parafiskali jikkostitwixxu miżuri ffinanzjati permezz tar-riżorsi tal-Istat. |
36. |
Għalhekk, ħlasijiet ta' kumpens għat-tħaddim ta' SGEIs li huma ffinanzjati permezz ta' ħlasijiet parafiskali jew kontribuzzjonijiet obbligatorji imposti mill-Istat u amministrati u mqassma skont id-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni huma ħlasijiet ta' kumpens magħmula permezz tar-riżorsi tal-Istat. |
2.3. L-effett fuq il-kummerċ
37. |
Sabiex jinqabad taħt l-Artikolu 107 tat-Trattat, il-kumpens għal servizz pubbliku jrid jaffettwa jew jhedded li jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri. Effett bħal dan ġeneralment jippresupponi l-eżistenza ta’ suq miftuħ għall-kompetizzjoni. Għalhekk, fejn is-swieq ġew miftuħa għal kompetizzjoni jew mill-Unjoni jew mil-leġiżlazzjoni nazzjonali jew de facto mill-iżvilupp ekonomiku, ir-regoli ta' għajnuna mill-Istat japplikaw. F'tali sitwazzjonijiet l-Istati Membri jżommu d-diskrezzjoni tagħhom dwar il-mod kif jiddefinixxu, jorganizzaw u jiffinanzjaw l-SGEIs, soġġetti għal kontroll mill-Istat dwar l-għajnuna f'każ li jkun ingħata kumpens lil fornitur tal-SGEI, kemm jekk privat kif ukoll pubbliku (inkluż intern). Fejn is-suq ġie riżervat għal impriża waħda (inkluż fornitur intern), il-kumpens mogħti lil dik l-impriza huwa ugwalment soġġett għal kontroll tal-għajnuna mill-Istat. Infatti, fejn l-attività ekonomika ġiet miftuħa għall-kompetizzjoni, id-deċiżjoni li l-SGEI jiġi pprovdut b'metodi oħra apparti minn dak ta' proċedura tal-akkwist pubbliku li tiżgura l-anqas spejjeż għall-komunità, tista' twassal għal distorsjonijiet fil-forma tal-prevenzjoni tad-dħul ta' kompetituri jew tagħmilha eħfef għal benefiċjarju biex jespandi fi swieq oħra. Id-distorsjonijiet jistgħu jidhru wkoll fi swieq tal-prodotti intermedji (input markets). L-għajnuna mogħtija lil impriża li topera f'suq mhux liberalizzat tista' taffettwa l-kummerċ jekk l-impriża li tirċievi l-għajnuna tkun attiva wkoll fi swieq liberalizzati (60). |
38. |
Miżuri ta' għajnuna jista' wkoll ikollhom effett fuq in-negozju fejn l-impriża li tkun qed tirċievi l-għajnuna ma tipparteċipax hija stess f'attivitajiet transkonfinali. F'tali każijiet, il-forniment domestiku jista’ jinżamm jew jiżdied, bil-konsegwenza li l-opportunitajiet għal impriżi stabbiliti fi Stati Membri oħra biex joffru s-servizzi tagħhom f'dak l-Istat Membru jitnaqqsu (61). |
39. |
Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, ma jeżisti l-ebda limitu minimu jew perċentwal li taħthom il-kummerċ bejn l-Istati Membri jista' jitqies li ma ġiex affettwat (62). L-ammont relattivament żgħir ta’għajnuna jew id-daqs relattivament ċkejken tal-impriża li tirċeviha ma jfissrux a priori li l-kummerċ bejn l-Istati Membri ma jistax ikun affettwat. |
40. |
Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni f'bosta każijiet ikkonkludiet li l-attivitajiet kienu ta' karattru purament lokali u ma kinux jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Xi eżempji huma:
|
41. |
Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ma għandhiex għalfejn teżamina kull appoġġ finanzjarju mogħti mill-Istati Membri. Ir-Regolament (KE) Nru 1998/2006 tal-15 ta’ Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat dwar l-għajnuna de minimis (67) jistipula li għajnuna li tammonta għal inqas minn EUR 200 000 għal kull impriża matul kwalunkwe perjodu ta' tliet snin ma taqax taħt l-Artikolu 107(1) tat-Trattat. Limiti de minimis speċifiċi japplikaw fl-oqsma tat-trasport, is-sajd u l-agrikoltura (68) u l-Kummissjoni tipprevedi li tadotta Regolament b'limitu speċifiku de minimis għal servizzi lokali ta' interess ekonomiku ġenerali. |
3. IL-KUNDIZZJONIJIET LI TAĦTHOM IL-KUMPENS GĦAL SERVIZZ PUBBLIKU MA JAMMONTAX GĦAL GĦAJNUNA MILL-ISTAT
3.1. Il-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja
42. |
Il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tagħha Altmark (69), kompliet tiċċara aktar il-kundizzjonijiet li taħthom il-kumpens għas-servizz pubbliku ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat minħabba n-nuqqas ta’ kwalunkwe vantaġġ. |
43. |
Skont il-Qorti tal-Ġustizzja, “Fejn miżura tal-Istat għandha titqies bħala kumpens għas-servizzi effettwati mill-impriżi benefiċjarji biex jesegwixxu l-obbligi ta’ servizz pubbliku, b'mod li dawk l-impriżi ma jgawdux minn vantaġġ finanzjarju reali u l-miżura għalhekk ma jkollhiex l-effett li tqegħidhom f’pożizzjoni kompetittiva iktar favorevoli minn dik tal-impriżi li jikkompetu magħhom, tali miżura ma taqax taħt l-Artikolu (107(1) tat-Trattat). Madankollu, biex kumpens bħal dan ma jaqax taħt il-klassifikazzjoni ta’ għajnuna mill-Istat f’każ partikolari, għandhom jiġu ssodisfati għadd ta’ kundizzjonijiet.
|
44. |
It-taqsimiet 3.2 sa 3.6 ser jindirizzaw il-ħtiġijiet differenti stabbiliti fil-ġurisprudenza Altmark, jiġifieri l-kunċett ta’ servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali għall-għanijiet tal-Artikolu 106 tat-Trattat (71), il-bżonn ta' att ta' inkarigu (72), l-obbligu li jiġu ddefiniti l-parametri ta’ kumpens (73), il-prinċipji dwar l-evitar ta' kumpens żejjed (74) u l-prinċipji dwar is-selezzjoni tal-fornitur (75). |
3.2. L-eżistenza ta’ servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali
45. |
Il-kunċett ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali huwa kunċett li qed jevolvi li jiddependi, fost affarijiet oħra, fuq il-ħtiġijiet taċ-ċittadini, l-iżviluppi teknoloġiċi u tas-suq u l-preferenzi soċjali u politiċi fl-Istat Membru kkonċernat. Il-Qorti tal-Ġustizzja stabbiliet li l-SGEIs huma servizzi li juru karatteristiċi speċjali meta mqabbla ma’ dawk ta’attivitajiet ekonomiċi oħra (76). |
46. |
Fin-nuqqas ta' regoli speċifiċi tal-Unjoni li jiddefinixxu l-ambitu għall-eżistenza ta' SGEI, l-Istati Membri għandhom marġini wiesgħa ta' diskrezzjoni fid-definizzjoni ta' servizz partikolari bħala SGEI u fl-għoti ta' kumpens lill-fornitur tas-servizz. Il-kompetenza tal-Kummissjoni f'dan ir-rigward hija limitata għal li tiċċekkja jekk l-Istat Membru għamilx żball ċar meta ddefinixxa s-servizz bħala SGEI (77) u li tevalwa l-għajnuna mill-Istat involuta fil-kumpens. Fejn jeżistu regoli tal-Unjoni speċifiċi, id-diskrezzjoni tal-Istati Membri hija ulterjorment marbuta minn dawn ir-regoli, mingħajr ħsara għad-dmir tal-Kummissjoni li twettaq valutazzjoni dwar jekk l-SGEI ġiex definit b’mod korrett għall-għan tal-kontroll tal-għajnuna mill-Istat. |
47. |
L-ewwel kriterju ta’ Altmark jirrikjedi d-definizzjoni ta' kompitu ta' SGEI. Din il-kundizzjoni taqbel ma’ dik tal-Artikolu 106(2) tat-Trattat (78). Jirriżulta mill-Artikolu 106(2) tat-Trattat li l-impriżi inkarigati bit-tħaddim tal-SGEIs huma impriżi fdati b’“kompitu partikolari” (79). Ġeneralment, l-inkarigu biex jitwettaq “kompitu partikolari ta' servizz pubbliku” jimplika l-forniment ta' servizzi li, li kieku kellha tqis l-interessi kummerċjali tagħha stess, impriża ma tassumix jew ma tassumix sal-istess punt jew taħt l-istess kundizzjonijiet (80). Bl-applikazzjoni ta' kriterju ta' interess ġenerali, l-Istati Membri jew l-Unjoni jistgħu jorbtu obbligi speċifiċi ma' dawn is-servizzi. |
48. |
Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li ma jkunx xieraq li tinkludi obbligi speċifiċi ta’ servizz pubbliku ma’ attività li qed tiġi diġà pprovduta jew li tista' tiġi pprovduta b’mod sodisfaċenti u taħt kundizzjonijiet, bħall-prezz, kriterji oġġettivi tal-kwalità, kontinwità u aċċess għas-servizz, konsistenti mal-interess pubbliku, kif definit mill-Istat, minn impriżi li joperaw skont il-kundizzjonijiet normali tas-suq (81). Rigward il-kwistjoni jekk servizz jistax jiġi pprovdut mis-suq, il-valutazzjoni tal-Kummissjoni hi limitata biss għal; li tiċċekkja jekk l-Istati Membri għamlux xi żball ovvju. |
49. |
Eżempju importanti ta’ dan il-prinċipju huwa s-settur tal-broadband, li għalih il-Kummissjoni diġà tat indikazzjonijiet ċari rigward it-tipi ta’ attivitajiet li jistgħu jitqiesu bħala SGEIs. L-aktar ħaġa importanti hi li l-Kummissjoni tqis li f'oqsma li fihom investituri privati diġà investew fl-infrastruttura tan-netwerk tal-broadband (jew huma fil-proċess ta' espansjoni ulterjuri tan-netwerk tagħhom) u diġà qed jipprovdu servizzi kompetittivi tal-broadband b’kopertura adegwata, it-twaqqif ta' infrastruttura parallela tal-broadband ma għandux jitqies bħala SGEI. B’kuntrast, fejn l-investituri mhumiex f'pożizzjoni li jipprovdu kopertura tal-broadband adegwata, il-kumpens tal-SGEI jista’ jingħata taħt ċerti kundizzjonijiet (82). |
50. |
Il-Kummissjoni tikkunsidra wkoll li s-servizzi li għandhom jiġu kklassifikati bħala SGEIs għandhom ikunu indirizzati liċ-ċittadini jew ikunu fl-interess tas-soċjetà kollha kemm hi. |
3.3. L-att ta' inkarigu
51. |
Sabiex japplika l-Artikolu 106(2) tat-Trattat, it-tħaddim ta’ SGEI irid ikun fdat lil impriża waħda jew aktar. L-impriżi inkwistjoni jridu għalhekk ikunu ġew inkarigati b’kompitu speċjali mill-Istat (83). Anki l-ewwel kriterju ta’ Altmark jitlob li l-impriża jkollha obbligu ta' servizz pubbliku xi twettaq. B'hekk, sabiex ikun konformi mal-ġurisprudenza Altmark, huwa meħtieġ li jingħata inkarigu ta' servizz pubbliku li jiddefinixxi l-obbligi tal-impriżi in kwistjoni u tal-awtorità. |
52. |
Il-kompitu tas-servizz pubbliku irid ikun assenjat permezz ta’ att li, skont il-leġiżlazzjoni fl-Istati Membri, jista' jieħu l-forma ta' strument leġiżlattiv jew regolatorju jew kuntratt. Jista' wkoll jiġi stabbilit f'diversi atti. Fuq il-bażi tal-approċċ meħud mill-Kummissjoni f'dawn il-każijiet, l-att jew sensiela ta' atti għandhom mill-inqas jispeċifikaw:
|
53. |
L-involviment tal-fornitur tas-servizz fil-proċess li bih huwa inkarigat bil-kompitu ta' servizz pubbliku ma jfissirx li l-kompitu mhux ġej minn att ta' awtorità pubblika, ukoll jekk l-għoti tal-kompitu jsir fuq talba tal-fornitur tas-servizz (84). F’xi Stati Membri, mhux rari li l-awtoritajiet jiffinanzjaw is-servizzi li kienu żviluppati u proposti mill-fornitur innifsu. Madankollu, l-awtorità għandha tiddeċiedi jekk tapprovax il-proposta tal-fornitur qabel ma tagħti xi kumpens. Huwa irrelevanti jekk l-elementi meħtieġa tal-att ta' inkarigu jkunux imdaħħla direttament fid-deċiżjoni fejn tiġi aċċettata l-proposta tal-fornitur jew jekk isirx att legali separat, pereżempju, jiġi magħmul kuntratt mal-fornitur. |
3.4. Il-parametri ta' kumpens
54. |
Il-parametri li jservu bħala l-bażi biex jiġi kkalkulat il-kumpens iridu jiġu stabbiliti bil-quddiem b'mod oġġettiv u trasparenti sabiex jiżguraw li ma jagħtux vantaġġ ekonomiku li jista' jiffavorixxi lill-impriża li tirċievi l-kompitu fuq impriżi konkorrenti. |
55. |
Il-ħtieġa li jiġu stabbiliti parametri ta' kumpens bil-quddiem ma tfissirx li l-kumpens għandu jkun ikkalkulat fuq il-bażi ta' formula speċifika (pereżempju, ċertu prezz għal kull jum, għal kull ikla, għal kull passiġġier jew kull utent). Dak li huwa importanti huwa biss li jkun ċar mill-bidu kif il-kumpens ikun se jiġi determinat. |
56. |
Meta l-awtorità tiddeċiedi li tikkumpensa l-elementi kollha tal-ispiża tal-fornitur, hija għandha tiddetermina mill-bidu kif dawk l-ispejjeż ser jiġu determinati u kkalkulati. Huma biss l-ispejjeż assoċjati direttament mal-forniment tal-SGEI li jistgħu jiġu kkunsidrati f'dak il-kuntest. Id-dħul kollu li l-impriża tirċievi mill-għoti tal-SGEI għandu jitnaqqas. |
57. |
Fejn l-impriża hija offruta profitt raġonevoli bħala parti mill-kumpens tagħha, l-att ta' inkarigu għandu wkoll jistabbilixxi l-kriterji għall-kalkolu ta' dak il-profitt. |
58. |
Fejn hija prevista reviżjoni tal-ammont tal-kumpens matul il-perjodu tal-għoti tal-inkarigu, l-att ta' inkarigu għandu jispeċifika l-arranġamenti għar-reviżjoni u kwalunkwe impatt li jista' jkollha fuq l-ammont totali ta' kumpens. |
59. |
Jekk l-SGEI hu mogħti taħt proċedura ta' sejħa għall-offerti, il-metodu tal-kalkolu tal-kumpens għandu jiġi inkluż fit-tagħrif ipprovdut lill-impriżi kollha li jixtiequ jieħdu sehem fil-proċedura. |
3.5. Nuqqas ta' kumpens żejjed
60. |
Skont it-tielet kriterju tal-Altmark, il-kumpens ma jridx jaqbeż dak li huwa neċessarju biex ikopri l-ispejjeż kollha jew parti mill-ispejjeż ikkawżati mill-eżekuzzjoni tal-obbligi ta' servizz pubbliku, fid-dawl tad-dħul relatat u profitt raġonevoli. Għaldaqstant, kull mekkaniżmu dwar is-selezzjoni tal-fornitur tas-servizz irid jiġi deċiż b'tali mod li l-livell tal-kumpens jiġi determinat fuq il-bażi ta' dawn l-elementi. |
61. |
Profitt raġonevoli għandu jitqies li jfisser ir-rata tar-redditu fuq l-ishma (85) li tkun meħtieġa minn kumpanija tipika li tikkonsidra jekk tipprovdix is-servizz ta' interess ekonomoku ġenerali jew le għat-tul kollu tal-perjodu tal-att ta' inkarigu, meta tieħu inkunsiderazzjoni l-livell tar-riskju. Il-livell tar-riskju jiddependi fuq is-settur konċernat, it-tip ta' servizz u l-karatteristiċi tal-mekkaniżmu tal-kumpens. Ir-rata għandha tiġi determinata b'referenza għar-rata tar-redditu fuq il-kapital li tinkiseb fuq tipi simili ta' kuntratti tas-servizz pubbliku taħt kundizzjonijiet kompetittivi (pereżempju: kuntratti mogħtija b'appalt). F'setturi fejn ma jkun hemm l-ebda impriża kumparabbli mal-impriża inkarigata bit-tħaddim tas-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, tista' ssir referenza ta' impriżi lokalizzati fi Stati Membri oħra jew, jekk ikun meħtieġ, f'setturi oħra, sakemm il-karatteristiċi partikolari ta' kull settur jittieħdu inkunsiderazzjoni. Meta jkun qed jiġi stabbilit x'jikkostitwixxi profitt raġonevoli, l-Istati Membri jistgħu jintroduċu kriterji ta' inċentivi relatati, b'mod partikolari, mal-kwalità tas-servizz ipprovdut u l-kisbiet fl-effiċjenza produttiva. Kisbiet fl-effiċjenza ma jistgħux jinkisbu akkost tal-kwalità tas-servizz pprovdut. |
3.6. Għażla tal-fornitur
62. |
Skont ir-raba' kriterju ta' Altmark, il-kumpens offrut irid ikun jew ir-riżultat ta' proċedura tal-akkwist pubbliku li tippermetti li jintagħżel l-offerent li jkun kapaċi jipprovdi dawk is-servizzi bl-inqas prezz għall-komunità, jew riżultat ta' eżerċizzju ta’ punt ta riferiment ma’ impriża tipika, immexxija tajjeb u adegwatament ipprovduta bil-mezzi neċessarji. |
3.6.1. L-ammont ta’ kumpens fejn l-SGEI hu assenjat taħt proċedura xierqa ta' sejħiet għall-offerti
63. |
L-eħfef mod għall-awtorijitajiet pubbliċi biex jissodisfaw ir-raba’ kriterju ta’ Altmark huwa billi jagħmlu proċedura ta’ akkwist pubbliku miftuħa, trasparenti u nondiskriminatorja konformi mad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwist ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali (86) u d-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (87) hekk kif jidher hawn taħt (88). Hekk kif indikat fil-paragrafu 5, it-twettiq ta’ tali proċedura ta’ akkwist pubbliku hija spiss rekwiżit obbligatorju skont ir-regoli diġà eżistenti tal-Unjoni. |
64. |
Anki f’każijiet fejn mhuwiex rekwiżit legali, proċedura tal-akkwist pubbliku permezz ta’ sejħiet għall-offerti miftuħa, trasparenti u nondiskriminatorji hija spiss metodu approprjat sabiex jitqabblu offerti potenzjali differenti u jiġi stabbilit il-kumpens Sabiex tiġi eskluża l-preżenza ta’ għajnuna. |
65. |
Fuq il-bażi tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, proċedura ta’ akkwist pubbliku teskludi l-eżistenza tal-għajnuna mill-Istat biss hi tippermetti li jintagħżel l-offerent li jkun kapaċi jipprovdi s-servizz “bl-inqas prezz għall-komunità”. |
66. |
Rigward il-karatteristiċi tal-appalti, proċedura miftuħa (89) skont ir-rekwiżi tar-regoli tal-akkwist pubbliku hija ċertament aċċettabbli, iżda proċedura ristretta (90) wkoll tista' tissodisfa r-raba' kriterju ta' Altmark, sakemm l-operaturi interessati ma jkunux imwaqqfa milli jagħmlu offerta mingħajr raġunijiet validi. Min-naħa l-oħra, djalogu kompetittiv (91) jew proċedura negozjata b'pubblikazzjoni preċedenti (92) jagħtu diskrezzjoni wiesgħa lill-awtorità aġġudikanti u jistgħu jirrestrinġu l-parteċipazzjoni ta' operaturi interessati. Madankollu, jistgħu biss jitqiesu li huma suffiċjenti biex jissodifaw ir-raba' kriterju ta' Altmark f'każijiet eċċezzjonali. Il-proċedura negozjata mingħajr il-pubblikazzjoni ta' avviż ta' kuntratt (93) ma tistax tiżgura li l-proċedura twassal għas-selezzjoni ta' offerent kapaċi jipprovdi dawk is-servizzi bl-inqas spiża għall-komunità. |
67. |
Rigward il-kriterji tal-għotja, l-“aktar prezz baxx” (94) ovvjament jissodisfa r-raba' kriterju ta' Altmark. Barra minn dan, l-“offerta l-aktar vantaġġuża ekonomikament” (95) titqies suffiċjenti sakemm il-kriterji tal-għotja, inklużi kriterji ambjentali (96) jew soċjali, ikunu relatati mill-qrib mas-suġġett tas-servizz provdut u jippermettu għall-offerta l-iktar ekonomikament vantaġġuża li taqbel mal-valur tas-suq (97). Fejn iseħħu tali ċirkostanzi, mekkaniżmu ta’ restituzzjoni jista’ jkun adatt sabiex jiġi minimizzat ir-riskju ta' kumpens żejjed ex ante. L-awtorità aġġudikanti mhijiex prekluża milli tiffissa l-istandards kwalitattivi li għandhom jintlaħqu mill-operaturi ekonomiċi jew milli tqis aspetti kwalitattivi relatati mal-proposti differenti fid-deċiżjoni tal-għoti tagħha. |
68. |
Fl-aħħar nett, jista’ jkun hemm ċirkostanzi fejn proċedura ta’ akkwist ma tistax tippermetti għall-inqas spejjeż tal-komunità ladarba ma tagħtix lok għal kompetizzjoni miftuħa u ġenwina biżżejjed. Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, minħabba l-partikolaritajiet tas-servizz ikkonċernat, id-drittijiet eżistenti tal-proprjetà intellettwali jew l-infrastruttura neċessarja li tkun ta' fornitur partikolari tas-servizz. Bl-istess mod, fil-każ ta’ proċeduri fejn ġiet ippreżentata biss offerta waħda, l-offerta ma tistax titqies biżżejjed sabiex tiżgura li l-proċedura twassal għall-inqas spejjeż għall-komunità. |
3.6.2. L-ammont ta’ kumpens fejn l-SGEI mhuwiex assenjat taħt proċedura ta' sejħiet għall-offerti
69. |
Fejn teżisti remunerazzjoni tas-suq ġeneralment aċċettata għal servizz partikolari, dik ir-remunerazzjoni tas-suq tipprovdi l-aqwa punt ta' riferiment għall-kumpens fin-nuqqas ta’ sejħa għall-offerti (98). |
70. |
Fejn ma teżisti l-ebda remunerazzjoni tas-suq, l-ammont ta’ kumpens irid jiġi ddeterminat fuq il-bażi ta’ analiżi tal-ispejjeż li impriża tipika, immexxija tajjeb u adegwatament ipprovduta b'mezzi materjali sabiex tkun kapaċi tissodisfa r-rekwiżiti tas-servizz pubbliku meħtieġa, tkun sofriet fit-twettiq ta' dawk l-obbligi, filwaqt li jitqies l-introjtu relevanti u profitt raġonevoli għall-eżekuzzjoni ta' dawk l-obbligi. L-għan huwa li jiġi żgurat li l-ispejjeż għoljin ta' impriża ineffiċjenti ma jittiħdux bħala l-punt ta' riferiment. |
71. |
Rigward il-kunċett ta’ “impriża mmexxija tajjeb” u fin-nuqqas ta' kwalunkwe definizzjoni uffiċjali, l-Istati Membri għandhom japplikaw kriterji oġġettivi li huma ekonomikament rikonoxxuti bħala rappreżentattivi ta' ġestjoni sodisfaċenti. Il-Kummissjoni tqis li l-fatt sempliċi li jiġi ġġenerat profitt mhuwiex kriterju biżżejjed, sabiex impriża titqies bħala “mmexxija tajjeb”. Għandu wkoll jittieħed kont tal-fatt li r-riżultati finanzjarji tal-impriżi, partikolarment fis-setturi l-aktar spiss ikkonċernati mill-SGEIs, jistgħu jiġu influwenzati ħafna mis-setgħa tas-suq tagħhom jew mir-regoli settorjali. |
72. |
Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-kunċett ta' “impriża mmexxija tajjeb” jinvolvi l-konformità mal-istandards tal-kontabilità nazzjonali, tal-Unjoni jew internazzjonali fis-seħħ. L-Istati Membri jistgħu jibbażaw l-analiżi tagħhom, fost affarijiet oħra, fuq proporzjonijiet analitiċi rappreżentattivi tal-produttività (bħall-fatturat bħala proporzjon tal-kapital użat, l-ispiża totali bħala proporzjon tal-fatturat, il-fatturat gћal kull impjegat, il-valur miżjud għal kull impjegat, jew l-ispejjeż tal-persunal bħala proporzjon tal-valur miżjud). L-Istati Membri jistgħu wkoll jużaw proporzjonijiet analitiċi rigward il-kwalità tal-provvista meta mqabbla mal-aspettativi tal-utenti. Impriża fdata bl-operat ta’ SGEI li ma tissodisfax il-kriterji kwalitattivi stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat ma tikkostitwix impriża mmexxija tajjeb anke jekk l-ispejjeż tagħha jkunu baxxi. |
73. |
Impriżi bi proporzjonijiet analitiċi bħal dawn, rappreżentattivi ta' ġestjoni effiċjenti, jistgħu jitqiesu bħala impriżi tipiċi rappreżentattivi. Madankollu, l-analiżi u tqabbil tal-istrutturi tal-ispejjeż għandhom iqisu d-daqs tal-impriża inkwistjoni u l-fatt li f'ċerti setturi impriżi bi strutturi tal-ispejjeż differenti ħafna jistgħu jeżistu ħdejn xulxin. |
74. |
Ir-referenza għall-ispejjeż ta' impriża “tipika” fis-settur taħt kunsiderazzjoni timplika li hemm numru suffiċjenti ta' impriżi li l-ispejjeż tagħhom jistgħu jiġu kkunsidrati. Dawk l-impriżi jistgħu jkunu jinsabu fl-istess Stat Membru jew fi Stati Membri oħrajn. Madankollu, il-Kummissjoni temmen li ma tistax issir referenza għall-ispejjeż ta’ impriża li tkun tgawdi pożizzjoni ta' monopolju jew li tirċievi kumpens għas-servizz pubbliku mogħti taħt kundizzjonijiet li ma jikkonformawx mal-liġi tal-Unjoni, minħabba li fiż-żewġ każijiet il-livell tal-ispiża jaf ikun ogħla minn dak normali. L-ispejjeż li għandhom jiġu kkunsidrati huma l-ispejjeż kollha relatati mal-SGEI, jiġifieri l-ispejjeż diretti meħtieġa għat-twettiq tal-SGEI u kontribuzzjoni xierqa għall-ispejjeż indiretti komuni kemm għall-SGEI u għall-attivitajiet l-oħra. |
75. |
Jekk l-Istat Membru jista’ juri li l-istruttura tal-ispejjeż tal-impriża inkarigata bit-tħaddim tas-SGEI tikkorrispondi għall-istruttura tal-ispejjeż medja ta' impriżi effiċjenti u komparabbli fis-settur taħt kunsiderazzjoni, l-ammont ta' kumpens li jippermetti lill-impriża sabiex tkopri l-ispejjeż tagħha, inkluż qligħ raġonevoli, jitqies konformi mar-raba’ kriterju ta’ Altmark. |
76. |
L-espressjoni “impriża adegwatament ipprovduta b'mezzi materjali” għandha tittieħed li tfisser impriża li jkollha r-riżorsi meħtieġa sabiex tkun tista' twettaq immedjatament l-obbligi tas-servizz pubbliku imposti fuq l-impriża biex tkun fdata bit-tħaddim tal-SGEI. |
77. |
“Profitt raġonevoli” għandu jitqies li jfisser ir-rata tar-redditu fuq il-kapital (99) li tkun meħtieġa minn kumpanija tipika li tikkonsidra jekk tipprovdix is-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali jew le għat-tul tal-perjodu kollu tal-att ta' inkarigu, meta tieħu inkunsiderazzjoni l-livell tar-riskju, hekk kif stipulat fit-taqsima 3.5. |
(1) Skont l-Artikolu 345 tat-Trattat, it-Trattati bl-ebda mod ma jippreġudikaw ir-regoli fl-Istati Membri li jirregolaw is-sistema tas-sjieda tal-proprjetà. Konsegwentement, ir-regoli tal-kompetizzjoni ma jiddiskriminawx kontra l-kumpaniji skont jekk humiex ta’ sjieda pubblika jew privata.
(2) Aktar tagħrif jinstab fil-Gwida għall-applikazzjoni tar-regoli tal-Unjoni Ewropea dwar l-għajnuna mill-Istat, l-akkwist pubbliku u s-suq intern għas-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali, u b’mod partikolari għas-servizzi soċjali ta’ interess ġenerali, SEC(2010) 1545 finali, 7 ta’ Diċembru 2010.
(3) Ara paġna 23 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(4) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/21/UE tal-21 ta’ Diċembru 2011 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 106(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta’ kumpens għas-servizzi pubbliċi mogħti lil ċerti impriżi inkarigati bil-ġestjoni ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali (ĠU L 7, 11.1.2012, p. 3).
(5) Ara paġna 15 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(6) ĠU L 134, 30.4.2004. p. 1.
(7) ĠU L 134, 30.4.2004. p. 114.
(8) Ara pereżempju, ir-Regolament (KE) Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70 (ĠU L 315, 3.12.2007, p. 1).
(9) Kawża C-324/98 Telaustria Verlags GmbH u Telefonadress GmbH vs Telekom Austria AG, [2000] Ġabra p. I-10745, punt 60 u l-komunikazzjoni interpretattiva tal-Kummissjoni dwar il-liġi Komunitarja applikabbli għall-għoti ta’ kuntratti mhux, jew mhux kompletament, suġġetti għad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi dwar l-Akkwist Pubbliku (ĠU C 179, 1.8.2006, p. 2).
(10) http://ec.europa.eu/services_general_interest/registration/form_en.html
(11) Kawżi magħquda C-180/98 sa C-184/98 Pavlov et [2000] Ġabra p. I-6451.
(12) Kawżi magħquda C-209/78 sa 215/78 u 218/78 Van Landewyck [1980] Ġabra p. 3125, punt 21; Kawża C-244/94 FFSA et [1995] Ġabra p. I-4013. Kawża C-49/07 MOTOE [2008], Ġabra p. I-4863, punti 27 u 28.
(13) Kawża C-480/09 P AceaElectrabel Produzione SpA vs Il-Kummissjoni [2010] Ġabra punti 47 u 55. Kawża C-222/04 Ministero dell’Economia e delle Finanze vs Cassa di Risparmio di Firenze SpA et [2006] Ġabra p. I-289, punt 112.
(14) Kawża C-222/04 Ministero dell’Economia e delle Finanze vs Cassa di Risparmio di Firenze SpA et [2006] Ġabra p. I-289, punti 107-118 u 125.
(15) Kawża C-118/85 Il-Kummissjoni vs l-Italja, [1987] Ġabra p. 2599, punt 7; Kawża C-35/96 Il-Kummissjoni vs l-Italja, [1998] Ġabra p. I-3851, punt 36; Kawżi Magħquda C-180/98 sa C-184/98 Pavlov et, punt 75.
(16) Kawżi magħquda C-159/91 u C-160/91 Poucet u Pistre [1993] Ġabra p. I-637.
(17) Ara l-Opinjoni tal-Avukat Ġenerali Geelhoed fil-Kawża C-295/05 Asociación Nacional de Empresas Forestales (Asemfo) vs Transformación Agraria SA (Tragsa) u Administración del Estado [2007] Ġabra I-2999, punti 110 sa 116; Ir-Regolament (KE) Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70, ĠU L 315, 3.12.2007, p. 1, l-Artikoli 5(2) u 6(1). Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/501/UE tat-23 ta’ Frar 2011 dwar għajnuna mill-Istat C 58/06 (ex NN 98/05) implimentata mill-Ġermanja għal Bahnen der Stadt Mohnheim (BSM) u Rheinische Bahngesellschaft (RBG) fl-assoċjazzjoni tat-trasport ta’ Rhein-Ruhr, ĠU L 210, 17.8.2011, p. 1, paragrafi 208-209.
(18) Lanqas ma għandu relevanza għall-kwistjoni jekk servizz jistax jiġi definit bħala SGEI; ara t-taqsima 3.2.
(19) Kawża C-519/04 P David Meca-Medina u Igor Majcen vs l-Kummissjoni [2006] Ġabra p. I-6991, punti 30 sa 33. Kawża C-350/07 Kattner Stahlbau [2009] Ġabra p. I-1513, punti 66, 72, 74 u 75; L-Opinjoni tal-Avukat Ġenerali Poiares Maduro mogħtija fl-10 ta' Novembru 2005 fil-Kawża C-205/03 P FENIN [2006] Ġabra p. I-6295, punti 50 u 51.
(20) Kawża C-118/85 Il-Kummissjoni v l-Italja, punti 7 u 8.
(21) Kawża C-30/87 Bodson/Pompes funèbres des régions libérées [1988] Ġabra p. I-2479, punt 18.
(22) Ara, b'mod partikolari, l-Kawża C-364/92 SAT/Eurocontrol [1994] Ġabra p. I-43, punt 30.
(23) Kawża C-364/92 SAT/Eurocontrol, punt 27; Kawża C-113/07 P Selex Sistemi Integrati vs Il-Kummissjoni [2009] Ġabra p. I-2207, punt 71.
(24) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Ottubru 2002 fil-Każ N 438/02 – il-Belġju – Għajnuna għall-awtoritajiet tal-port, ĠU C 284, 21.11.2002.
(25) Kawża C-343/95 Calì & Figli [1997] Ġabra p. I-1547, punt 22.
(26) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Każ N 140/06 – il-Litwanja – Għoti ta' sussidji lill-Impriżi tal-Istat fid-Djar Korrettivi, ĠU C 244, 11.10.2006.
(27) Kawżi magħquda C-159/91 u C-160/91 Poucet u Pistre [1993] Ġabra p. I-637, punt 13.
(28) Kawża C-218/00 Cisal u INAIL [2002] Ġabra p. I-691, punt 45.
(29) Kawżi magħquda C-264/01, C-306/01, C-354/01 u C-355/01 AOK Bundesverband [2004] Ġabra p. I-2493, punti 47 sa 55.
(30) Kawżi magħquda C-159/91 u C-160/91 Poucet u Pistre, punti 15 sa 18.
(31) Kawża C-218/00 Cisal u INAIL, punt 40.
(32) Kawżi magħquda C-159/91 u C-160/91 Poucet u Pistre, punt 14; Kawża C-218/00 Cisal u INAIL, punt 43 sa 48; Kawżi magħquda C-264/01, C-306/01, C-354/01 u C-355/01 AOK Bundesverband, punti 51 sa 55.
(33) Ara, b'mod partikolari, il-Kawża C-244/94 FFSA et, punt 19.
(34) Kawża C-67/96, Albany, [1999], Ġabra p. I-5751, punti 80-87.
(35) Kawża C-244/94 FFSA et, punti 9 u 17 sa 20. Kawża C-67/96 Albany, punti 81 sa 85; ara wkoll il-Kawżi Magħquda C-115/97 sa C-117/97 Brentjens [1999] Ġabra p. I-6025, punti 81 sa 85, il-Kawża C-219/97 Drijvende Bokken [1999] Ġabra p. I-6121, punti 71 sa 75, u l-Kawżi magħquda C-180/98 sa C-184/98 Pavlov et, punti 114 u 115.
(36) Kawżi Magħquda C-115/97 sa C-117/97 Brentjens.
(37) Kawżi Magħquda C-180/98 sa C-184/98 Pavlov et.
(38) Kawża C-350/07 Kattner Stahlbau [2009] Ġabra p. I-1513.
(39) Abbażi tal-ġurisprudenza tal-Qrati Ewropej, l-aktar eżempju importanti huwa s-Sistema tas-Saħħa Nazzjonali Spanjola (ara l-Kawża T-319/99 FENIN [2003] Ġabra p. II-357).
(40) Skont il-karatteristiċi ġenerali tas-sistema, ħlasijiet li jkopru biss frazzjoni żgħira tal-ispiża reali tas-servizz ma jistgħux jaffettwaw il-klassifikazzjoni tiegħu bħala mhux ekonomiku.
(41) Kawża T-319/99 FENIN [2003] Ġabra p. II-357, punt 39.
(42) Kawża T-319/99 FENIN, punt 40.
(43) Ara, pereżempju, il-Kawża C-244/94 FFSA, il-Kawża C-67/96 Albany, il-Kawżi magħquda C-115/97, C-116/97 u C-117/97 Brentjens, u l-Kawża C-219/97 Drijvende Bokken.
(44) Ara l-Kawżi Magħquda C-180 sa C-184/98 Pavlov et, punti 75 u 77.
(45) Ara, fost affarijiet oħrajn, il-Kawża C-318/05 Il-Kummissjoni vs il-Ġermanja [2007] Ġabra p. I-6957, punt 68. Ara wkoll id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta’ April 2001, N 118/00 Subvention publiques aux clubs sportifs professionnels u d-deċiżjoni tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA fil-Każ 68123 in-Norveġja Nasjonal digital laeringsarena, 12.10.2011, p. 9.
(46) Sentenza tal-Qorti tal-EFTA tal-21 ta' Frar 2008 fil-Kawża E-5/07.
(47) Kawża 263/86 Humbel [1988] Ġabra p. 5365.
(48) Kawża C-318/05 Il-Kummissjoni vs il-Ġermanja [2007] Ġabra p. I-6957; Kawża C-76/05 Schwartz [2007] Ġabra p. 6849.
(49) Sentenza tal-Qorti tal-EFTA tal-21 ta' Frar 2008 fil-Kawża E-5/07.
(50) Kawża C-281/06 Jundt [2007] Ġabra p. I-12231.
(51) Kawża 109/92 Wirth [1993] Ġabra p. I-6447.
(52) Ara l-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u żvilupp u l-innovazzjoni, ĠU C 323, 30.12.2006, p. 1.
(53) Skont in-Nota 25 ta' qiegħ il-paġna tal-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni, “in-natura interna” tfisser sitwazzjoni fejn il-ġestjoni tal-għarfien tal-organizzazzjoni ta’ riċerka tkun immexxija jew minn dipartiment jew minn sussidjarju ta' organizzazzjoni ta’ riċerka jew b’mod konġunt ma’ organizzazzjonijiet oħra tar-riċerka. Il-kuntrattar tal-forniment ta’ servizzi speċifiċi lil partijiet terzi permezz ta’ sejħiet miftuħa għall-offerti ma jipperikolawx in-natura interna ta’ tali attivitajiet.
(54) Ara l-paragrafi 3.1.1 u 3.1.2 tal-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp u l-innovazzjoni.
(55) Kawżi magħquda C-52/97 sa C-54/97 Viscido et, [1998] Ġabra p. I-2629, punt 13; u Kawża C-53/00 Ferring [2001] Ġabra p. I-9067, punt 16. Ara wkoll il-Kawża C-379/98 PreussenElektra vs Schleswag [2001] Ġabra p. I-2099.
(56) [2002] Ġabra p. I-4397.
(57) Kawża C-462/99 Connect Austria Gesellschaft für Telekommunikation GmbH vs Telekom-Control-Kommission, u Mobilkom Austria AG [2003] Ġabra p. I-05197, punti 92 u 93; Kawża T-475/04, Bouygues u Bouygues Télécom SA vs Il-Kummissjoni [2007] Ġabra p. II-02097, punti 101, 104, 105 u 111.
(58) Kawża 173/73 L-Italja vs Il-Kummissjoni [1974] Ġabra p. 709, punt 16. Ara wkoll il-Kawża 78/79 Steinike [1977] Ġabra p. 595, punt 21, il-Kawża C 206/06, Essent Netwerk [2008] 5497, punti 47, 57 u 96.
(59) Compagnie Commerciale de l'Ouest et vs Receveur Principal des Douanes de La Pallice Port [1992] Ġabra p. I-1847, punt 35. Ara wkoll il-Kawżi magħquda C-34/01 sa C-38/01 Enirisorse SpA vs Ministero delle Finanze, [2003] Ġabra p. I-14243, punt 26.
(60) Kawżi magħquda T-298/97, T-312/97, T-313/97, T-315/97, T-600/97 sa T-607/97, T-1/98, T-3/98 sa T-6/98 u T-23/98, Mauro Alzetta et vs Il-Kummissjoni [2000] Ġabra p. II-2319, punti 143-147.
(61) Ara, b'mod partikolari, il-Kawża C-280/00, Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] Ġabra p. I-7747.
(62) Kawża C-280/00 Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, punt 81.
(63) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Kawża N 258/00 – il-Ġermanja – Leisure Pool Dorsten, ĠU C 172, 16.6.2001, p. 16.
(64) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Kawża N 543/01 – L-Irlanda – Allowances kapitali għall-isptarijiet, ĠU C 154, 28.6.2002, p. 4.
(65) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Kawża N 630/03 – L-Italja – Mużewijiet lokali – Sardinja, ĠU C 275, 8.12.2005, p. 3.
(66) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Każ N 257/07 – Spanja – Għotjiet għal produzzjonijiet teatrali fil-Pajjiż Bask, ĠU C 173, 26.7.2007, p. 2.
(67) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1998/2006 tal-15 ta’ Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar l-għajnuna de minimis, ĠU L 379, 28.12.2006, p. 5.
(68) Ara l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1998/2006 għat-trasport; ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 875/2007 tal-24 ta' Lulju 2007 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat dwar l-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u r-Regolament li jemenda (KE) Nru 1860/2004 (ĠU L 193, 25.7.2007, p. 6); u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1535/2007 tal-20 ta' Diċembru 2007 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE għall-għajnuna de minimis fis-settur ta’ produzzjoni agrikola (ĠU L 337, 21.12.2007, p. 35).
(69) Il-Kawża C-280/00 Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH.
(70) Kawża C-280/00 Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, punti 87 sa 93.
(71) Ara t-taqsima 3.2.
(72) Ara t-taqsima 3.3.
(73) Ara t-taqsima 3.4.
(74) Ara t-taqsima 3.5.
(75) Ara t-taqsima 3.6.
(76) Il-Kawżi C-179/90 Merci convenzionali porto di Genova [1991] Ġabra p. I-5889, punt 27; Kawża C-242/95 GT-Link A/S [1997] Ġabra p. I-4449, punt 53; u l-Kawża C-266/96, Corsica FerriesFrance SA [1998] Ġabra p. I-3949, punt 45.
(77) Kawża Nru T-289/03 BUPA et vs Il-Kummissjoni [2008] Ġabra p. II-81, punti 166-169 u 172; Kawża T-17/02, Fred Olsen [2005] Ġabra p. II-2031, punt 216.
(78) Il-Kawża T-289/03 British United Provident Association Ltd (BUPA) vs Il-Kummissjoni [2008], Ġabra p. II-81, punti 171 u 224.
(79) Ara, b’mod partikolari, il-Kawża C-127/73, BRT vs SABAM [1974] Ġabra p.313.
(80) Ara, b'mod partikolari, l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nri 1191/69 u 1107/70 (ĠU L 315, 3.12.2007, p. 1).
(81) Il-Kawża C-205/99 Analir [2001] Ġabra p. I-1271, punt 71.
(82) Għal dispożizzjonijiet aktar dettaljati ara l-paragrafi 24 sa 30 tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Linji gwida Komunitarji għall-applikazzjoni ta' regoli dwar l-għajnuna mill-Istat b'rabta mat-tusigħ rapidu tan-netwerks tal-broadband (ĠU C 235, 30.9.2009, p. 7).
(83) Ara, b’mod partikolari, il-Kawża C-127/73, BRT vs SABAM [1974] Ġabra p.313.
(84) Il-Kawża T-17/02 Fred Olsen, punt 188.
(85) Ir-rata tar-redditu fuq il-kapital tfisser ir-Rata tar-Redditu Intern (Internal Rate of Return – IRR) li l-kumpanija tagħmel fuq il-kapital investit matul il-ħajja tal-proġett, jiġifieri l-IRR fuq il-fluss tal-flus tal-kuntratt.
(86) ĠU L 134, 30.4.2004. p. 114.
(87) ĠU L 134, 30.4.2004. p. 1.
(88) Il-Kummissjoni beħsiebha temenda din il-Komunikazzjoni hekk kif jiġu adottati regoli ġodda tal-Unjoni dwar l-akkwist pubbliku sabiex tiċċara r-rilevanza tal-għanijiet tal-għajnuna mill-Istat għall-użu tal-proċeduri previsti f’dawk ir-regoli ġodda.
(89) L-Artikolu 1(11)(a) tad-Direttiva 2004/18/KE, l-Artikolu 1(9)(a) tad-Direttiva 2004/17/KE.
(90) L-Artikolu 1(11)(b) tad-Direttiva 2004/18/KE, Artikolu 1(9)(b) tad-Direttiva 2004/17/KE.
(91) L-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/18/KE, l-Artikolu 1(9)(b) tad-Direttiva 2004/17/KE.
(92) L-Artikolu 29 tad-Direttiva 2004/18/KE.
(93) L-Artikolu 31 tad-Direttiva 2004/18/KE. Ara wkoll l-Artikolu 40(3) tad-Direttiva 2004/17/KE.
(94) L-Artikolu 53(1)(b) tad-Direttiva 2004/18/KE, Artikolu 55(1)(b) tad-Direttiva 2004/17/KE.
(95) L-Artikolu 53(1)(a) tad-Direttiva 2004/18/KE, l-Artikolu 55(1)(a) tad-Direttiva 2004/17/KE, il-Kawża 31/87 Beentjes [1988] Ġabra p. 4635 u Kawża C-225/98 Il-Kummissjoni vs. Franza [2000] Ġabra p. I-7445, il-Kawża C-19/00 SIAC Construction [2001] Ġabra p. I-7725.
(96) Ara pereżempju l-edizzjoni l-ġdida ta’ “Ixtri għal Ambjent Aħjar! Akkwist pubbliku ekoloġiku fl-Ewropa” disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/environment/gpp/buying_handbook_en.htm
(97) Fi kliem ieħor, il-kriterji għandhom ikunu ddefiniti b’tali mod li jippermettu kompetizzjoni effettiva li timminiżża l-vantaġġi għall-offerent li jintagħżel.
(98) Ara pereżempju d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-Każ C 49/06 – L-Italja – dwar l-iskema tal-għajnuna mill-Istat li implimentat l-Italja biex tirremunera lil Poste Italiane għad-distribuzzjoni ta' ċertifikati ta’ tfaddil postali, ĠU L 189, 21.7.2009, p. 3.
(99) Ir-rata tar-redditu fuq il-kapital tfisser ir-Rata tar-Redditu Intern (Internal Rate of Return- IRR) li l-kumpanija tagħmel fuq il-kapital investit matul il-ħajja tal-proġett, jiġifieri l-IRR fuq il-fluss tal-flus tal-kuntratt.