EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004IP0061

European Parliament resolution on Cuba

OV C 201E, 18.8.2005, p. 83–84 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52004IP0061



Oficiālais Vēstnesis 201 E , 18/08/2005 Lpp. 0083 - 0084


P6_TA(2004)0061

Situācija Kubā

Eiropas Parlamenta rezolūcija par Kubu

Eiropas Parlaments,

- ņemot vērā Eiropas Parlamenta iepriekšējas rezolūcijas par stāvokli Kubā, it īpaši 2004. gada 22. aprīļa rezolūciju [1],

- ņemot vērā ES Prezidentūras 2003. gada 26. marta un 5. jūnija paziņojumus par disidentu un opozīcijas dalībnieku turēšanu apcietinājumā un par Eiropas Savienības vienbalsīgi pieņemtajiem atbilstīgajiem pasākumiem,

- ņemot vērā Vispārējo lietu padomes 2003. gada 16. jūnija secinājumus,

- ņemot vērā Eiropas Savienības kopējo nostāju Nr. 96/697/KĀDP attiecībā uz Kubu, kuru pieņēma 1996. gada 2. decembrī un kuru periodiski atjaunina,

- ņemot vērā tā 2004. gada 28. oktobra rezolūciju par Gvantanamo [2],

- ņemot vērā Reglamenta 103.panta 2.punktu,

A. tā kā cilvēktiesību universāluma un nedalāmības (tajā skaitā arī pilsonisko, ekonomisko, sociālo un kultūras tiesību) aizsardzība vēl joprojām ir viens no ES galvenajiem mērķiem;

B. tā kā cietumos necilvēcīgos apstākļos tiek turēti daudzi neatkarīgi žurnālisti, miermīlīgi disidenti un cilvēktiesību aizstāvji (demokrātiskās opozīcijas dalībnieki, kas vairumā gadījumu ir saistīti ar Varela projektu), neraugoties uz to, ka dažu šo cilvēku veselības stāvoklis ir ļoti slikts;

C. tā kā 2003. gada jūnijā Eiropas Savienība nolēma piemērot Kubai sankcijas, pēc tam, kad tā 2003. gada aprīlī bija arestējusi 75 disidentus un vēlāk izpildījusi nāvessodu trim lidmašīnas nolaupītājiem;

D. tā kā tiesības uz vārda brīvību un tiesības apvienoties ir personas pamattiesības;

E. tā kā Eiropas Parlamenta 2002.gada Saharova balvas laureātam Oswaldo Payá Sardiñas sistemātiski tiek liegtas tiesības atstāt Kubu un pieņemt Eiropas Parlamenta un citu ES iestāžu izsūtītos uzaicinājumus;

F. tā kā pēdējās nedēļās Kubas varasiestādes — pretrunā biedrošanās pamatbrīvībai — ir izraidījušas vairākus ES dalībvalstu parlamentu deputātus, kā arī cilvēkus, kas strādā humānās palīdzības organizācijās un kas mēģināja iebraukt šajā valstī, lai intervētu demokrātiskās opozīcijas pārstāvjus un Varela projekta dalībniekus, lai izrādītu viņiem savu atbalstu un solidaritāti demokrātisko vērtību atbalstīšanā;

G. tā kā Gvantanamo jūras kara bāzē vēl joprojām apcietinājumā tur simtiem cilvēku (pārkāpjot svarīgākās cilvēktiesību normas) un, ņemot vērā šajā sakarā pausto Eiropas Parlamenta viedokli,

1. aicina nekavējoties atbrīvot visus valsts cietumos turētos politiskos ieslodzītos un personas, kas ieslodzītas uzskatu dēļ un vēlreiz nosoda šādu apcietināšanu, kas ir uzbrukums cilvēka pamattiesībām, it īpaši vārda brīvībai un tiesībām apvienoties politiskās organizācijās;

2. mudina Padomi un Komisiju arī turpmāk veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai panāktu iepriekš minēto personu atbrīvošanu;

3. atkal atgādina, ka Eiropas Savienības politikas mērķi attiecībā uz Kubu paliek nemainīgi — cienīt cilvēktiesības un pamatbrīvības, veicināt pārejas procesu uz dažādu viedokļu demokrātiju un ilgstošu uz Kuba iedzīvotāju dzīves līmeņa celšanu vērstu ekonomisko atjaunotni;

4. stingri nosoda Kubas varasiestāžu veikto trīs ES dalībvalstu parlamentu deputātu un divu NVO darbinieku izraidīšanu un pauž viņiem, kā arī demokrātiskās opozīcijas dalībniekiem savu atbalstu;

5. atkārtoti uzaicina Eiropas Parlamenta 2002. gada Saharova balvas laureātu Oswaldo Payá Sardiñas un mudina Kubas varas iestādes izsniegt nepieciešamās atļaujas, lai viņš varētu viesoties Eiropas Savienības iestādēs;

6. uzskata, ka šādos apstākļos visu politisko ieslodzīto atbrīvošana, izbraukšanas atļaujas piešķiršana Payá Sardiñas un liecības, ka salā ir panākts nopietns progress demokrātijas veicināšanā un cilvēktiesību un pamatbrīvību atbalstīšanā ir svarīgi nosacījumi Eiropas Savienības kopējās nostājas pret Kubu un 2003. gada 5. jūnija vienbalsīgi pieņemto pasākumu pārskatīšanai;

7. uzskata, ka embargo, ko ASV pašreiz ir noteikusi pret Kubu, nedod gaidītos rezultātus un ir jāatceļ;

8. uzsver, ka par Kubas politisko nākotni var lemt vienīgi Kubas pilsoņi;

9. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, Kubas valdībai un Tautas Varas Nacionālajai Asamblejai, kā arī Oswaldo Payá Sardiñas (Eiropas Parlamenta Saharova balvas laureātam).

[1] Pieņemtie teksti, P5_TA(2004)0379.

[2] Pieņemtie teksti, P6_TA(2004)0050.

--------------------------------------------------

Top