EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0141

Komisijas Lēmums (2004. gada 12. februāris) par amitraza neiekļaušanu Komisijas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas atsaukšanu, kuros ir minētā aktīvā viela (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 332)Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 46, 17.2.2004, p. 35–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/141(1)/oj

32004D0141



Oficiālais Vēstnesis L 046 , 17/02/2004 Lpp. 0035 - 0037


Komisijas Lēmums

(2004. gada 12. februāris)

par amitraza neiekļaušanu Komisijas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas atsaukšanu, kuros ir minētā aktīvā viela

(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 332)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/141/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2003/119/EK [2], un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,

ņemot vērā Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus tādas darba programmas pirmā posma īstenošanai, kura noteikta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 [4], un jo īpaši tās 7. panta 3.A punkta b) apakšpunktu,

tā kā:

(1) Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā paredzēts, ka Komisijai jāīsteno tādu aktīvo vielu pārbaudes darba programma, kas izmantotas augu aizsardzības līdzekļos, kuri bija pieejami tirgū jau 1993. gada 15. jūlijā. Sīki izstrādāti noteikumi šīs programmas īstenošanai noteikti Regulā (EEK) Nr. 3600/92.

(2) Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regulā (EK) Nr. 933/94, kas nosaka aktīvās vielas augu aizsardzības līdzekļu sastāvā un izrauga ziņotājas dalībvalstis Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3600/92 īstenošanai [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2230/95 [6], norādītas aktīvās vielas, kas jānovērtē dalībvalstij Regulas (EEK) Nr. 3600/92 kontekstā, izraudzījās dalībvalsti ziņotāju attiecībā uz katras vielas novērtējumu un noteica katras aktīvās vielas ražotājus, kuri laikus iesnieguši paziņojumus.

(3) Amitrazs ir viena no 89 aktīvajām vielām, kas norādīta Regulā (EK) Nr. 933/94.

(4) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu Austrija, kas izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti, 1998. gada 6. janvārī iesniegusi Komisijai novērtējuma ziņojumu par informāciju, ko iesnieguši pieteikuma iesniedzēji saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu.

(5) Pēc ziņojuma saņemšanas no ziņotājas dalībvalsts Komisija uzsāka konsultācijas ar dalībvalstu ekspertiem, kā arī ar galveno paziņojuma sniedzēju, kā noteikts Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 3. punktā.

(6) Komisija 2000. gada 9. jūnijā un 2003. gada 21. martā organizējusi divas triju pušu sanāksmes ar datu galveno sniedzēju par šo aktīvo vielu un ziņotāju dalībvalsti.

(7) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas Austrijas sagatavoto novērtējuma ziņojumu. 2003. gada 4. jūlijā šo pārskatu precizēja formātā, kādu Komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par amitrazu.

(8) Novērtējumi, kas pamatojas uz iesniegto informāciju, neuzrādīja, ka ir sagaidāms, ka ieteiktajos izmantošanas apstākļos amitrazu saturošie augu aizsardzības līdzekļi visumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu prasībām; Konkrēti, 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteikts, ka pieļaujamā diennakts deva (PDD) cilvēkam jāņem vērā, pieņemot lēmumu par aktīvās vielas iekļaušanu I pielikumā. Nosakot PDD, jāņem vērā amitraza iespējamā neiroloģiskā iedarbība. Šī iedarbība jāņem vērā arī, nosakot akūtas iedarbības standartdevu, t.i., aprēķināto vielas daudzumu, kuru īsā laikā var uzņemt caur muti, patērētājam neradot vērā ņemamus veselības traucējumus. Attiecība uz paredzētajiem izmantošanas veidiem ir uzskatāmi parādīts, ka patērētāji varētu netikt pakļauti amitraza iedarbībai daudzumā, kas pārsniedz akūtas iedarbības standartdevu. Pieteikuma iesniedzējs veicis riska varbūtības novērtējumu. Ir jāņem vērā, ka šāda riska varbūtības vērtējuma pieņemtie interpretācijas kritēriji vēl nav pieņemti, un, ņemot vērā iespējamo risku, nav lietderīgi turpmāk atlikt lēmuma pieņemšanu līdz šādu kritēriju pieņemšanai.

(9) Amitrazu tāpēc nevar iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

(10) Ir jāveic pasākumi, lai nodrošinātu, ka iepriekš noteiktā laika posmā esošās atļaujas amitrazu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem atsauc un neatjauno, un ka šādiem augu aizsardzības līdzekļiem atļaujas no jauna nepiešķir.

(11) Ņemot vērā Padomes rīcībā esošo informāciju, jāsecina, ka, nepastāvot dažu ierobežotu izmantošanas veidu efektīvām alternatīvām dažās dalībvalstīs, aktīvā viela ir jālieto turpmāk, lai nodrošinātu alternatīvu risinājumu attīstību. Tādēļ pašreizējos apstākļos ir pamatoti saskaņā ar stingriem nosacījumiem, kuru mērķis ir līdz minimumam samazināt risku, noteikt ilgāku laika posmu esošo atļauju atsaukšanai attiecībā uz ierobežotu izmantošanu, kas uzskatāma par būtisku un kam pašlaik nav efektīvas alternatīvas, lai varētu ierobežot kaitīgo organismu izplatību.

(12) Papildperiods, ko dalībvalstis piešķir tādu augu aizsardzības līdzekļu krājumu realizācijai, glabāšanai, laišanai tirgū un lietošanai, kas satur amitrazu, jāierobežo ar laiku līdz 12 mēnešiem, lai esošie krājumi tiktu izlietoti ne ilgāk kā viena turpmākā veģetācijas perioda laikā.

(13) Šis lēmums nav pretrunā ar Komisijas turpmākām darbībām attiecībā uz minēto aktīvo vielu Padomes 1978. gada 21. decembra Direktīvas 79/117/EEK kontekstā, ar kuru aizliedz laist tirgū un izmantot augu aizsardzības līdzekļus, kuros ir dažas aktīvās vielas [7], un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003 [8].

(14) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Amitrazu neiekļauj kā aktīvo vielu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

2. pants

Dalībvalstis nodrošina, ka:

1. Amitrazu saturošo augu aizsardzības līdzekļu atļaujas atsauc līdz 2004. gada 12. augustam;

2. No 2004. gada 17. februāra amitrazu saturošo augu aizsardzības līdzekļu atļaujas nepiešķir un neatjauno saskaņā ar atkāpi, kas paredzēta Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā;

3. Saistībā ar pielikuma B ailē uzskaitītajiem izmantošanas veidiem A ailē norādītā dalībvalsts var paturēt spēkā amitrazu saturošo augu aizsardzības līdzekļu atļaujas līdz 2007. gada 30. jūnijam ar noteikumu, ka tā:

a) nodrošina, ka šādus augu aizsardzības līdzekļus, kas paliek tirgū, pārmarķē, lai tie atbilstu ierobežotas izmantošanas nosacījumiem;

b) uzliek visus lietderīgos risku mazinošus pasākumus, lai samazinātu jebkādu iespējamo risku un nodrošinātu cilvēku un dzīvnieku veselības un vides aizsardzību un

c) nodrošina, lai šādai izmantošanai nopietni tiktu meklēti alternatīvi produkti un metodes, jo īpaši izmantojot darbības plānus.

Attiecīgā dalībvalsts vēlākais 2004. gada 31. decembrī informē Komisiju par šā panta piemērošanu, un jo īpaši par veiktajām darbībām saskaņā ar a) līdz c) apakšpunktu, un katru gadu saskaņā ar šo pantu iesniedz novērtējumu par izmantotā amitraza daudzumu būtiskajos izmantošanas veidos.

3. pants

Ikviens papildperiods, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punkta noteikumiem, ir iespējami īss un:

a) izmantošanas veidiem, kuriem atļauja ir jāatsauc 2004. gada 12. augustā, tās termiņš beidzas ne vēlāk kā 2005. gada 12. augustā;

b) izmantošanas veidiem, kuriem atļauja ir jāatsauc līdz 2007. gada 30. jūnijam, tās termiņš beidzas ne vēlāk kā 2007. gada 31. decembrī.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004 gada 12. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

[2] OV L 325, 12.12.2003., 41. lpp.

[3] OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.

[4] OV L 259, 13.10.2000., 27. lpp.

[5] OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp.

[6] OV L 225, 22.9.1995., 1. lpp.

[7] OV L 33, 8.2.1979., 36. lpp.

[8] OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

2. panta 3. punktā minēto atļauju saraksts

A aile | B aile |

Dalībvalsts | Lietojums valstī |

Grieķija | Kokvilna |

Nīderlande | Kokaudzētavās, zemenēm (tikai pavairojamajam materiālam), bumbierēm pēc ražas novākšanas |

Apvienotā Karaliste | Bumbierēm pēc ražas novākšanas |

Portugāle | Bumbierēm pēc ražas novākšanas |

--------------------------------------------------

Top