EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0380
2007/380/EC: Commission Decision of 30 May 2007 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of Candida oleophila strain O in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 2213) (Text with EEA relevance)
2007/380/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 30. maijs ), ar ko principā atzīst tās dokumentācijas pilnīgumu, kura iesniegta sīkākai izskatīšanai saistībā ar iespējamo Candida oleophila (O celms) iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2213) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2007/380/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 30. maijs ), ar ko principā atzīst tās dokumentācijas pilnīgumu, kura iesniegta sīkākai izskatīšanai saistībā ar iespējamo Candida oleophila (O celms) iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2213) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 141, 2.6.2007, p. 78–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
2.6.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 141/78 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 30. maijs),
ar ko principā atzīst tās dokumentācijas pilnīgumu, kura iesniegta sīkākai izskatīšanai saistībā ar iespējamo Candida oleophila (O celms) iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2213)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/380/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 91/414/EEK paredzēts izstrādāt Kopienas sarakstu par darbīgajām vielām, ko atļauts izmantot augu aizsardzības līdzekļos. |
(2) |
BIONEXT sprl.2006. gada 12. jūlijā iesniedza Apvienotās Karalistes iestādēm dokumentāciju par darbīgo vielu Candida oleophila (O celms), pievienojot pieteikumu minētās vielas iekļaušanai Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. |
(3) |
Apvienotās Karalistes iestādes Komisijai norādīja, ka sākotnējā pārbaudē izskatītā dokumentācija par attiecīgo darbīgo vielu atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju. Iesniegtā dokumentācija atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju, kas skar vienu augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir attiecīgā darbīgā viela. Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu dokumentācijas iesniedzējs pēc tam to nosūtīja Komisijai un citām dalībvalstīm un nodeva Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai. |
(4) |
Ar šo lēmumu Kopienas līmenī oficiāli jāapstiprina tas, ka dokumentāciju principā uzskata par atbilstīgu Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju un tām prasībām minētās direktīvas III pielikumā, kas skar vismaz vienu augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir attiecīgā darbīgā viela. |
(5) |
Šis lēmums neierobežo Komisijas tiesības pieprasīt no pieteikuma iesniedzēja papildu datus vai informāciju, ar ko precizē konkrētus jautājumus saistībā ar dokumentāciju. |
(6) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Neskarot Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 4. punktu, tā dokumentācija par šā lēmuma pielikumā identificēto darbīgo vielu, kas iesniegta Komisijai un dalībvalstīm, lai šo vielu iekļautu minētās direktīvas I pielikumā, principā atbilst minētās direktīvas II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju.
Iesniegtā dokumentācija atbilst arī minētās direktīvas III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju, kas skar vienu augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir attiecīgā darbīgā viela, ņemot vērā veidu, kādā līdzekli iecerēts izmantot.
2. pants
Ziņotāja dalībvalsts iespējami īsā laikā, bet ne vēlāk kā vienā gadā no šā lēmuma publicēšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, sīki izskata 1. pantā minēto dokumentāciju un paziņo Komisijai izskatīšanas rezultātus, pievienojot ieteikumus par 1. pantā minētās darbīgās vielas iekļaušanu vai neiekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un minot šādas iekļaušanas nosacījumus.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 30. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2007/25/EK (OV L 106, 24.4.2007., 34. lpp.).
PIELIKUMS
DARBĪGĀ VIELA, UZ KO ATTIECAS ŠIS LĒMUMS
Parastais nosaukums, CIPAC identifikācijas numurs |
Pretendents |
Iesniegšanas datums |
Ziņotāja dalībvalsts |
Candida oleophila (O celms) CIPAC Nr.: nepiešķir |
BIONEXT sprl. |
2006. gada 12. jūlijs |
Apvienotā Karaliste |