EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1221
Council Regulation (EU) No 1221/2014 of 10 November 2014 fixing for 2015 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea and amending Regulations (EU) No 43/2014 and (EU) No 1180/2013
2014 m. lapkričio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1221/2014, kuriuo nustatomos 2015 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 43/2014 ir (ES) Nr. 1180/2013
2014 m. lapkričio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1221/2014, kuriuo nustatomos 2015 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 43/2014 ir (ES) Nr. 1180/2013
OL L 330, 2014 11 15, p. 16–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2015
15.11.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 330/16 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1221/2014
2014 m. lapkričio 10 d.
kuriuo nustatomos 2015 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 43/2014 ir (ES) Nr. 1180/2013
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba remdamasi Komisijos pasiūlymu, patvirtina priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų bet kurių pateiktų rekomendacijų kontekstą; |
(3) |
Taryba privalo patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo priemones, įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas, jei tokių reikėtų. Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti skirtos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus ar žvejybos atžvilgiu, atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 1380/2013; |
(4) |
todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK) turėtų būti nustatyti pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013 ir atsižvelgiant į 2 konstatuojamojoje dalyje nurodytus principus; |
(5) |
mažų pelaginių žuvų (silkių ir šprotų), menkių ir lašišų žvejybai Baltijos jūroje Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d. To reglamento 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį; |
(6) |
išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimai turėtų būti nustatyti pagal Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1098/2007 (2) nustatytas taisykles (toliau – Baltijos jūros menkių planas); |
(7) |
Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktose mokslinėse rekomendacijose dėl Baltijos jūros menkių žvejybos pastangų nurodyta, kad tais atvejais, kai įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas konkretiems ištekliams, mažesnių žvejybos pastangų apribojimų nustatymas nepadėtų pasiekti reformuotos BŽP tikslų. Todėl tikslinga nustatyti 2014 m. lygio menkių išteklių žvejybos pastangų apribojimus ICES 22–24 pakvadračiuose. Nustačius 2014 m. lygio žvejybos pastangų apribojimus bus sudarytos palankesnės sąlygos nustatyti įpareigojimą iškrauti laimikį ir bus prisidedama siekiant BŽP tikslų, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013; |
(8) |
atsižvelgiant į pateiktas mokslines rekomendacijas, gali būti nustatytas lankstesnis Baltijos jūros menkių išteklių žvejybos pastangų valdymas ICES 22–24 pakvadračiuose, nepakenkiant Baltijos jūros menkių plano tikslams ir nesukeliant žuvų mirtingumo padidėjimo. Toks lankstumas leistų veiksmingiau valdyti žvejybos pastangas tais atvejais, kai kvotos valstybės narės laivynui nėra paskirstomos vienodai, taip pat sudarytų palankesnes sąlygas greitai reaguoti į apsikeitimą kvotomis. Todėl valstybei narei turėtų būti leidžiama su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams skirti papildomų nebuvimo uoste dienų, kai išskaičiuojama tiek pat kitų su jos vėliava plaukiojančių žvejybos laivų nebuvimo uoste dienų; |
(9) |
iš naujausių mokslinių rekomendacijų matyti, kad ICES negalėjo nustatyti menkių išteklių biologinių atskaitos taškų ICES 25–32 pakvadračiuose, todėl ji rekomendavo, kad to menkių ištekliaus BLSK būtų grindžiamas trūkstant duomenų taikomu metodu. Dėl to, kad nėra biologinių atskaitos taškų, ICES 25–32 pakvadračiuose neįmanoma laikytis menkių išteklių žvejybos galimybių nustatymo taisyklių. Kadangi nenustačius žvejybos galimybių galėtų kilti didelė grėsmė šio ištekliaus tvarumui, tikslinga nustatyti tokį šio menkių ištekliaus BLSK, kuris atitiktų ICES sukurtą bei rekomenduojamą metodą, ir nustatyti 2014 m. lygio žvejybos pastangų apribojimus. Nustačius 2014 m. lygio žvejybos pastangų apribojimus bus sudarytos palankesnės sąlygos nustatyti įpareigojimą iškrauti laimikį, bus užtikrinta selektyvesnė žvejyba ir bus prisidedama siekiant BŽP tikslų, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 1380/2013; |
(10) |
šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės yra naudojamos pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (3), ypač to Reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su atitinkamai sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir informavimu apie žvejybos galimybių išnaudojimo duomenis. Todėl būtina nurodyti su iškraunamų žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekiais susijusius kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos duomenis Komisijai; |
(11) |
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (4) nustatytos BLSK kasmetinio valdymo papildomos sąlygos, įskaitant nuostatas dėl lankstumo pagal 3 ir 4 straipsnius atitinkamai dėl BLSK, pagrįsto prevencija ir mokslinėmis rekomendacijomis. Pagal to reglamento 2 straipsnį nustatydama BLSK, Taryba sprendžia dėl išteklių, kuriems, visų pirma atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, 3 ar 4 straipsniai netaikomi. Neseniai visiems ištekliams, kuriems pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pradėta taikyti kasmetinė lankstumo priemonė. Todėl siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris pažeistų racionalaus ir atsakingo gyvųjų jūrų biologinių išteklių naudojimo principą, kliudytų pasiekti BŽP tikslus ir pablogintų biologinę išteklių būklę, reikėtų nustatyti, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai taikomi mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstiems BLSK tik jei nepasinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis; |
(12) |
mokslinės rekomendacijos dėl Šiaurės jūros šprotų apima laikotarpį nuo liepos mėn. iki kitų metų birželio mėn., nors BLSK nustatomas laikotarpiui nuo sausio mėn. iki gruodžio mėn. Naujausiose mokslinėse rekomendacijose laikotarpiui nuo 2014 m. liepos mėn. iki 2015 m. birželio mėn. nurodyta, kad BLSK gali būti žymiai padidintas. Todėl 2014 m. antrą pusmetį šprotų galima sužvejoti daugiau, nei buvo numatyta. Kadangi šiems ištekliams taikomas analitinis įvertinimas ir jie atitinka saugias biologines ribas, yra įvykdytos sąlygos, kad būtų taikomi Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai, kuriais leidžiamas lankstus tarpmetinis kvotų naudojimas, ir tai turėtų būti leista siekiant sudaryti sąlygas kuo efektyviau pasinaudoti galimybe sužvejoti daugiau šprotų. Todėl Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(13) |
Reglamentu (ES) Nr. 43/2014 šiuo metu leidžiama tam tikrų išteklių atžvilgiu valstybei narei 2015 m. panaudoti neišnaudotą kiekį, kuris negali viršyti 10 % tos valstybės narės 2014 m. turėtos kvotos. 2014 m. rugpjūčio 6 d. Rusijos Federacija nustatė embargą tam tikrų žemės ūkio ir žuvininkystės produktų importui iš Sąjungos. Dėl šios priežasties tam tikrų produktų eksportas, kurį gamintojai buvo numatę vykdyti į Rusiją 2014 m. rudenį, tapo neįmanomas ir kai kuriais atvejais per trumpą laiką neįmanoma rasti alternatyvių rinkų. Atsižvelgiant į tas išimtines aplinkybes ir klausimo skubą, būtina leisti atlikti tam tikrus koregavimus 2014 m. žvejybos sezono atžvilgiu. Atsižvelgiant į teigiamas mokslines rekomendacijas, taip pat į teigiamą atitinkamų pakrantės valstybių požiūrį, tikslinga leisti – išimtinai ir tik tų išteklių, kurių atžvilgiu Rusijos nustatyto embargo poveikis yra didžiausias arba labiausiai tiesioginis, atveju – padidinti 2014 m. neišnaudoto kiekio procentinę dalį, kuri gali būti perkelta į 2015 m. Ta išimtinė priemonė taikoma tik 2014 m. žvejybos sezono atžvilgiu. Tikimasi, kad tai leistų rasti naujų rinkų arba pritaikyti leidžiamus sužvejoti kiekius, jeigu embargas būtų toliau taikomas ir 2015 m. Dėl tų pačių priežasčių Tarybos reglamente (ES) Nr. 1180/2013 (5) turėtų būti nustatyta atitinkama galimybė perkelti neišnaudotas žvejybos galimybes. Todėl Reglamentai (ES) Nr. 43/2014 ir (ES) Nr. 1180/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(14) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas. Dėl priežasčių, nustatytų 13 konstatuojamoje dalyje, nuostatos dėl galimybės perkelti neišnaudotas žvejybos galimybes 2014 m., turėtų būt taikomos nuo 2014 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos 2015 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, vykdantiems veiklą Baltijos jūroje.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) ICES– Tarptautinė jūrų tyrinėjimo taryba;
2) Baltijos jūra– ICES IIIb, IIIc ir IIId zonos;
3) Pakvadratis– Baltijos jūros ICES pakvadratis, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 2187/2005 (6) I priede;
4) žvejybos laivas– bet kuris laivas, turintis versliniam jūrų biologinių išteklių naudojimui skirtą įrangą;
5) Sąjungos žvejybos laivas– žvejybos laivas, plaukiojantis su valstybės narės vėliava ir įregistruotas Sąjungoje;
6) žvejybos pastangos– žvejybos laivo pajėgumų ir veiklos sandauga; žvejybos laivų grupės žvejybos pastangos – visų grupės žvejybos laivų žvejybos pastangų suma;
7) Ištekliai– jūrų biologiniai ištekliai konkrečioje valdymo zonoje;
8) bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK)– kiekvieno ištekliaus kiekis, kuris gali būti:
i) |
sužvejotas per metus žvejybos, kuriai pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, arba |
ii) |
iškrautas per metus žvejybos, kuriai pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį; |
9) Kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;
10) nebuvimo uoste dienos– nepertraukiamas 24 valandų laikotarpis, kuriuo žvejybos laivas nebūna uoste, arba šio laikotarpio dalis.
II SKYRIUS
ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
4 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
BLSK, kvotos ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susietos sąlygos išdėstytos I priede.
5 straipsnis
Specialios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo
Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a) |
žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį; |
c) |
papildomam iškraunamam kiekiui, kuris leidžiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį arba Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
d) |
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį arba perkeltiems kiekiams pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
išskaitymui, atliekamam pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius. |
6 straipsnis
Sužvejotų žuvų ir priegaudos, kurioms netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, iškrovimo sąlygos
Sužvejotos jūrinės plekšnės ir jų priegauda laikomos laive arba iškraunamos tik jei jas sužvejojo Sąjungos žvejybos laivai, plaukiojantys su kvotą turinčios ir jos neišnaudojusios valstybės narės vėliava.
7 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai
Žvejybos pastangų apribojimai yra nustatyti II priede.
III SKYRIUS
LANKSTUMAS NUSTATANT TAM TIKRŲ ŽUVŲ IŠTEKLIŲ ŽVEJYBOS GALIMYBES
8 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 43/2014 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 iš dalies keičiamas taip:
1. |
18a straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
IA priede atlantiniams šprotams ir susijusioms priegaudoms IIa ir IV zonų Sąjungos vandenyse skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
9 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1180/2013 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1180/2013 iš dalies keičiamas taip:
1) |
įterpiamas šis straipsnis: „5a straipsnis Lankstumas nustatant tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybes 1. Šis straipsnis taikomas šių žuvų ištekliams:
2. Kiekiai, neviršijantys 25 % valstybės narės 1 dalyje nurodytų išteklių kvotos, kurie nebuvo išnaudoti 2014 m., pridedami apskaičiuojant atitinkamos valstybės narės atitinkamų išteklių kvotą 2015 metams. Nustatant išnaudotus ir neišnaudotus kiekius pagal šią dalį atsižvelgiama į kiekius, kurie buvo perleisti kitoms valstybėms narėms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (9) 16 straipsnio 8 dalį, ir į kiekius, išskaičiuotus pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37, 105 ir 107 straipsnius. 3. Atitinkamos valstybės narės atžvilgiu Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas šio straipsnio 1 dalyje nurodytiems ištekliams. (9) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).“" ; |
2) |
I priede toliau nurodyta išnaša įtraukiama į su toliau nurodytais ištekliais susijusius įrašus: atlantinės silkės 30–31 pakvadračiuose; atlantinės silkės 25–27, 28.2, 29 ir 32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 28.1 pakvadratyje; atlantiniai šprotai Sąjungos vandenų 22–32 pakvadračiuose: „Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.“ |
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
10 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai siųsdamos duomenis apie sužvejotų arba iškrautų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.
11 straipsnis
Lankstumas
1. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis nepagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
2. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 4 straipsnis netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja metų sandūros lankstumo priemonėmis, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje.
12 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Tačiau 8 ir 9 straipsniai taikomi nuo 2014 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 10 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. MARTINA
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1098/2007, nustatantis Baltijos jūros menkių išteklių ir jų žvejybos būdų daugiametį planą bei iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 779/97 (OL L 248, 2007 9 22, p. 1).
(3) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(4) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(5) 2013 m. lapkričio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1180/2013, kuriuo nustatomos 2014 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės (OL L 313, 2013 11 22, p. 4).
(6) 2005 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 dėl žuvų išteklių apsaugos techninėmis priemonėmis Baltijos jūroje, Beltų ir Zundo sąsiauriuose, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1434/98 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 88/98 (OL L 349, 2005 12 31, p. 1).
(7) Įskaitant paprastuosius tobius.
(8) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2AC4C).“
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE GALIOJA PAGAL ŽUVŲ RŪŠIS IR ŽVEJYBOS RAJONĄ NUSTATYTI BLSK
Toliau pateiktose lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK ir kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip) ir funkciškai su jomis susietos sąlygos.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip.
Žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal lotynišką rūšies pavadinimą.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Clupea harengus |
HER |
Atlantinės silkės |
Gadus morhua |
COD |
Atlantinės menkės |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Jūrinės plekšnės |
Salmo salar |
SAL |
Atlantinės lašišos |
Sprattus sprattus |
SPR |
Atlantiniai šprotai |
Rūšis: |
Atlantinės silkės Clupea harengus |
Zona: |
30–31 pakvadračiai HER/3D30.; HER/3D31. |
|
Suomija |
129 923 |
|
|
|
Švedija |
28 547 |
|
|
|
Sąjunga |
158 470 |
|
|
|
BLSK |
158 470 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinės silkės Clupea harengus |
Zona: |
22–24 pakvadračiai HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |
|
Danija |
3 115 |
|
|
|
Vokietija |
12 259 |
|
|
|
Suomija |
2 |
|
|
|
Lenkija |
2 891 |
|
|
|
Švedija |
3 953 |
|
|
|
Sąjunga |
22 220 |
|
|
|
BLSK |
22 220 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Atlantinės silkės Clupea harengus |
Zona: |
25–27, 28.2, 29 ir 32 pakvadračių Sąjungos vandenys HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32. |
|
Danija |
3 596 |
|
|
|
Vokietija |
953 |
|
|
|
Estija |
18 363 |
|
|
|
Suomija |
35 845 |
|
|
|
Latvija |
4 532 |
|
|
|
Lietuva |
4 772 |
|
|
|
Lenkija |
40 723 |
|
|
|
Švedija |
54 667 |
|
|
|
Sąjunga |
163 451 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinės silkės Clupea harengus |
Zona: |
28.1 pakvadratis HER/03D.RG |
|
Estija |
17 908 |
|
|
|
Latvija |
20 872 |
|
|
|
Sąjunga |
38 780 |
|
|
|
BLSK |
38 780 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinės menkės Gadus morhua |
Zona: |
25–32 pakvadračių Sąjungos vandenys COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |
|
Danija |
11 814 |
|
|
|
Vokietija |
4 700 |
|
|
|
Estija |
1 151 |
|
|
|
Suomija |
904 |
|
|
|
Latvija |
4 393 |
|
|
|
Lietuva |
2 894 |
|
|
|
Lenkija |
13 603 |
|
|
|
Švedija |
11 969 |
|
|
|
Sąjunga |
51 429 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Atlantinės menkės Gadus morhua |
Zona: |
22–24 pakvadračiai COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |
|
Danija |
6 941 |
|
|
|
Vokietija |
3 393 |
|
|
|
Estija |
154 |
|
|
|
Suomija |
136 |
|
|
|
Latvija |
574 |
|
|
|
Lietuva |
372 |
|
|
|
Lenkija |
1 857 |
|
|
|
Švedija |
2 473 |
|
|
|
Sąjunga |
15 900 |
|
|
|
BLSK |
15 900 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Jūrinės plekšnės Pleuronectes platessa |
Zona: |
22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |
|
Danija |
2 443 |
|
|
|
Vokietija |
271 |
|
|
|
Lenkija |
511 |
|
|
|
Švedija |
184 |
|
|
|
Sąjunga |
3 409 |
|
|
|
BLSK |
3 409 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinės lašišos Salmo salar |
Zona: |
22–31 pakvadračių Sąjungos vandenys SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |
|
Danija |
19 879 (1) |
|
|
|
Vokietija |
2 212 (1) |
|
|
|
Estija |
2 020 (1) |
|
|
|
Suomija |
24 787 (1) |
|
|
|
Latvija |
12 644 (1) |
|
|
|
Lietuva |
1 486 (1) |
|
|
|
Lenkija |
6 030 (1) |
|
|
|
Švedija |
26 870 (1) |
|
|
|
Sąjunga |
95 928 (1) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Atlantinės lašišos Salmo salar |
Zona: |
32 pakvadračio Sąjungos vandenys SAL/3D32. |
|
Estija |
1 344 (2) |
|
|
|
Suomija |
11 762 (2) |
|
|
|
Sąjunga |
13 106 (2) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantiniai šprotai Sprattus sprattus |
Zona: |
22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |
|
Danija |
21 068 |
|
|
|
Vokietija |
13 347 |
|
|
|
Estija |
24 465 |
|
|
|
Suomija |
11 029 |
|
|
|
Latvija |
29 548 |
|
|
|
Lietuva |
10 689 |
|
|
|
Lenkija |
62 706 |
|
|
|
Švedija |
40 729 |
|
|
|
Sąjunga |
213 581 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
(1) Nurodomas atskirų žuvų skaičius.
(2) Nurodomas atskirų žuvų skaičius.
II PRIEDAS
ŽVEJYBOS PASTANGŲ APRIBOJIMAI
1. |
Valstybės narės su jų vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, žvejojantiems tralais, jūriniais užmetamaisiais tinklais ar panašiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra 90 mm ar daugiau, žiauniniais tinklaičiais, pinkliaisiais tinklais arba sieniniais tinklais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra 90 mm ar daugiau, inkarinėmis ūdomis, ūdomis, išskyrus dreifuojančias ūdas, skrituliais ir kapeliais, suteikia teisę ne daugiau nei:
|
2. |
Didžiausias nebuvimo uoste dienų, kai žvejybos laivas gali plaukioti abiejuose 1 punkto a ir b papunkčiuose nurodytuose žvejybos rajonuose ir žvejoti 1 punkte nurodytais žvejybos įrankiais, skaičius per metus negali viršyti didžiausio nebuvimo uoste dienų, skirtų plaukioti viename iš šių dviejų rajonų, skaičiaus. |
3. |
Nukrypstant nuo 1 ir 2 punktų ir kai tai reikalinga veiksmingam žvejybos galimybių valdymui, valstybė narė gali su jos vėliava plaukiojantiems laivams nustatyti papildomą nebuvimo uoste dienų skaičių, kai tiek pat nebuvimo uoste dienų yra išskaičiuojama iš kitų žvejybos laivų, kurie plaukioja su jos vėliava ir kuriems taikomas pastangų tame rajone apribojimas, ir kai kiekvieno žvejybos laivo, iš kurio išskaičiuojamos dienos, kW išreikštas pajėgumas yra lygus žvejybos laivų, kuriems skiriama papildomų dienų, pajėgumui arba už jį didesnis. Žvejybos laivų, kuriems skiriama papildomų nebuvimo uoste dienų, skaičius negali viršyti 15 % bendro visų atitinkamos valstybės narės žvejybos laivų, kaip nurodyta 1 punkte, skaičiaus. |