EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009BP0087

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo mobilizavimas. Belgijoje – tekstilės sektoriuje, Airijoje – Dell 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (COM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))
PRIEDAS

OL C 285E, 2010 10 21, p. 151–155 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.10.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 285/151


2009 m. lapkričio 25 d., trečiadienis
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo mobilizavimas. Belgijoje – tekstilės sektoriuje, Airijoje – Dell

P7_TA(2009)0087

2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (COM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))

2010/C 285 E/34

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2009)0515 – C7-0208/2009),

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1), ypač į jo 28 punktą,

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (2) (EGF reglamentas),

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą ir Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (A7-0044/2009),

A.

kadangi Europos Sąjunga nustatė tinkamas teisėkūros ir biudžetines priemones, kurias taikant suteikiama papildoma parama darbuotojams, patiriantiems žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių padarinių, ir padedama tokiems darbuotojams vėl integruotis į darbo rinką,

B.

kadangi Europos Sąjungos finansinė pagalba atleistiems darbuotojams turėtų būti dinamiška ir pasiekiama kaip galima greičiau ir veiksmingiau, remiantis Bendra Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija, patvirtinta 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdžio metu, ir tinkamai atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. TIS dėl sprendimų mobilizuoti fondo lėšas priėmimo,

C.

kadangi Belgija ir Airija paprašė pagalbos, susijusios su darbuotojais, atleistais iš tekstilės sektoriaus Belgijos regionuose Rytų ir Vakarų Flandrijoje (3) bei Limburge (4), ir iš kompiuterių gamybos pramonės Airijos Limeriko, Klero ir Šiaurės Tipererio grafystėje bei Limeriko mieste (5),

D.

kadangi abi paraiškos atitiko EGF reglamente nustatytus paramos skyrimo kriterijus,

E.

kadangi Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas Komisijos paprašė suteikti papildomos informacijos, susijusios su Airijos paraiška,

1.

ragina visas susijusias institucijas dėti būtinas pastangas, kad būtų paspartintas EGF lėšų mobilizavimas;

2.

primena institucijų įsipareigojimą užtikrinti sklandų ir greitą sprendimų dėl šio fondo lėšų mobilizavimo priėmimo procesą suteikiant vienkartinę ribotos trukmės individualią paramą, skirtą padėti dėl globalizacijos atleistiems darbininkams;

3.

pabrėžia, kad Europos Sąjunga turėtų naudoti visas turimas priemones pasaulio ekonomikos ir finansų krizės padariniams šalinti; todėl pabrėžia, kad EGF gali atlikti labai svarbų vaidmenį padedant vėl integruoti į darbo rinką atleistus darbuotojus;

4.

pabrėžia, kad vadovaujantis EGR reglamento 6 straipsniu, turėtų būti užtikrinta, kad EGF lėšomis būtų remiamas pavienių atleistų darbuotojų integravimas į darbo rinką; primena, kad parama iš EGF neturėtų pakeisti veiksmų, už kuriuos pagal nacionalinę teisę arba kolektyvinius susitarimus atsakingos įmonės, taip pat įmonių ar sektorių restruktūrizavimo priemonių;

5.

primena Komisijai, kad norint panaudoti EGF lėšas nereikia nuolat pervesti mokėjimo asignavimų ir Europos socialinio fondo, nes EGF buvo įkurtas kaip atskira speciali priemonė, kuria siekiama jai priskirtų tikslų ir taikomi specialūs terminai;

6.

primena, kad EGF veikla ir papildoma nauda turėtų būti įvertintos atsižvelgiant į bendrą programų ir kitų įvairių priemonių, kurios sukurtos 2006 m. gegužės 17 d. TIS, įvertinimą atliekant 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos biudžeto peržiūrą;

7.

pažymi, kad Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas įvertino Komisijos pasiūlymą ir dėl Belgijos paraiškos neturi prieštaravimų, tačiau paprašė Komisijos pateikti paaiškinimų dėl Airijos paraiškos, susijusios su įmonės „Dell“ byla; tačiau atkreipia dėmesį į pridedamos to komiteto nuomonės 1–6 dalis;

8.

prieš priimdamas galutinį sprendimą dėl teisinės ir biudžeto priemonės, įvertins Komisijos atsakymų padarinius;

9.

tikisi, kad Komisija atsižvelgs į dabartinius sunkumus ir nuo šiol pasiūlymus dėl sprendimų dėl EGF mobilizavimo pateiks atskiruose dokumentuose – dėl kiekvienos valstybės narės paraiškos po atskirą pasiūlymą dėl sprendimo;

10.

pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

11.

paveda Pirmininkui pasirašyti šį sprendimą su Tarybos Pirmininku ir užtikrinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

12.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir jos priedą Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(2)  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.

(3)  EGF/2009/004 BE/Oost en West Vlaanderen textiles.

(4)  EGF/2009/005 BE/Limburg textiles.

(5)  EGF/2009/008 IE/Dell.


2009 m. lapkričio 25 d., trečiadienis
PRIEDAS

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

2009 m. lapkričio 25 d.

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1), ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (2), ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) buvo įsteigtas teikti papildomą paramą atleistiems darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

(2)

EGF sritis buvo praplėsta nuo 2009 m. gegužės 1 d. pateiktoms paraiškoms įtraukiant paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl pasaulinės finansinės ir ekonominės krizės.

(3)

2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti Fondo lėšas neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos.

(4)

2009 m. gegužės 5 d. Belgija pateikė dvi paraiškas mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo tekstilės sektoriuje. Šios paraiškos atitinka finansinei paramai nustatyti keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 9 198 874 EUR sumą.

(5)

2009 m. birželio 29 d. Airija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo kompiuterių gamybos pramonėje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 14 831 050 EUR sumą.

(6)

Todėl EGF lėšos turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Belgijos ir Airijos pateiktas paraiškas suteikti,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas mobilizuojamas skiriant 24 029 924 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Strasbūre,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(2)  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.


Top