EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0952

2009 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keisti Sprendimą 2008/855/EB dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 9909) (Tekstas svarbus EEE)

OL L 328, 2009 12 15, p. 76–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; panaikino 32013D0764

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/952/oj

15.12.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 328/76


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2009 m. gruodžio 14 d.

iš dalies keisti Sprendimą 2008/855/EB dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse

(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 9909)

(Tekstas svarbus EEE)

(2009/952/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendime 2008/855/EB (3) nustatytos tam tikros klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonės, taikomos to sprendimo priede nurodytose valstybėse narėse arba jų regionuose.

(2)

Sprendimo 2008/855/EB 7 straipsnyje nustatyta, kad šviežios kiaulienos iš to sprendimo priedo III dalyje išvardytose zonose esančių ūkių, iš šviežios kiaulienos pagamintų arba savo sudėtyje šviežios kiaulienos turinčių mėsos pusgaminių ir mėsos produktų siuntos neturi būti vežamos iš atitinkamų valstybių narių, kurioms priklauso minėtos zonos, į kitas valstybes nares.

(3)

Sprendimas 2008/855/EB taikomas iki 2009 m. gruodžio 31 d. Atsižvelgiant į dėl ligos susiklosčiusią padėtį tam tikrose Bulgarijos, Vokietijos, Prancūzijos, Vengrijos ir Slovakijos zonose, tikslinga pratęsti to sprendimo taikymo laikotarpį iki 2011 m. gruodžio 31 d.

(4)

Siekiant neleisti klasikiniam kiaulių marui plisti iš Rumunijos į kitas valstybes nares, 2006 m. lapkričio 14 d. priimtas Komisijos sprendimas 2006/779/EB dėl pereinamojo laikotarpio gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Rumunijoje (4). Minėtas sprendimas taikomas iki 2009 m. gruodžio 31 d.

(5)

Rumunija pateikė Komisijai informaciją, patvirtinančią, kad dėl klasikinio kiaulių maro susiklosčiusi padėtis šioje valstybėje narėje labai pagerėjo. Tačiau atsižvelgiant į turimus duomenis, Rumunijoje turėtų būti toliau taikomos papildomos su klasikiniu kiaulių maru susijusios gyvūnų sveikatos kontrolės priemonės. Todėl tikslinga Rumuniją įtraukti į Sprendimo 2008/855/EB priedo III dalį. Rumunijos įtraukimas į Sprendimo 2008/855/EB priedo III dalį turėtų būti persvarstytas atsižvelgiant į Sąjungos tikrinimo, kuris bus atliktas per pirmąjį 2010 m. pusmetį, rezultatus.

(6)

Siekiant užtikrinti šviežios kiaulienos, iš jos pagamintų arba savo sudėtyje šviežios kiaulienos turinčių mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, įvežamų į Sprendimo 2008/855/EB priedo III dalyje išvardytas zonas iš toje dalyje neišvardytų zonų, saugą, būtina, kad įmones, kurios gamina, sandėliuoja ir perdirba tokius produktus, patvirtintų kompetentinga įstaiga ir apie jas būtų pranešta Komisijai. Be to, tokia mėsa, mėsos produktai ar pusgaminiai turėtų būti gaminami, sandėliuojami ir perdirbami atskirai nuo kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos, tiekiamos iš ūkių, esančių to sprendimo priedo III dalyje išvardytose zonose, arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos.

(7)

Siekiant užtikrinti šviežios kiaulienos, iš jos pagamintų arba savo sudėtyje šviežios kiaulienos turinčių mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, įvežamų į Sprendimo 2008/855/EB priedo III dalyje išvardytas zonas iš toje dalyje neišvardytų zonų, atsekamumą, mėsa, mėsos produktai ir pusgaminiai turėtų būti atitinkamai pažymėti. Todėl šviežia kiauliena turėtų būti žymima sveikumo ženklu, nustatytu 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (5), I priedo I skirsnio III skyriuje. Mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai, kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, turėtų būti žymimi identifikavimo ženklu, nustatytu 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (6), II priedo I skirsnyje.

(8)

Todėl Sprendimas 2008/855/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(9)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2008/855/EB iš dalies keičiamas taip:

1.

Įterpiamas šis 8a straipsnis:

„8a straipsnis

Šviežios kiaulienos, iš jos pagamintų arba savo sudėtyje šviežios kiaulienos turinčių mėsos pusgaminių ir mėsos produktų vežimas iš priedo III dalyje neišvardytų zonų į kitas valstybes nares

1.   Atitinkamos valstybės narės, kurių zonos išvardytos priedo III dalyje, gali leisti į kitas valstybes nares vežti šviežią kiaulieną iš priedo III dalyje neišvardytose zonose esančių ūkių, iš šviežios kiaulienos pagamintų arba savo sudėtyje šviežios kiaulienos turinčių mėsos pusgaminius ir mėsos produktus, jeigu mėsa, mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai gaminami, sandėliuojami ir perdirbami įmonėse:

a)

kurias šiuo tikslu patvirtino kompetentinga įstaiga ir apie kurias pranešta Komisijai;

b)

kuriose produktai gaminami, sandėliuojami ir perdirbami atskirai nuo kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos, tiekiamos iš ūkių, esančių to sprendimo priedo III dalyje išvardytose zonose.

2.   1 dalyje nurodyta šviežia kiauliena žymima kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriuje.

1 dalyje nurodyti mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai žymimi kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo I skirsnyje.“

2.

15 straipsnyje data „2009 m. gruodžio 31 d.“ keičiama data „2011 m. gruodžio 31 d.“

3.

Į priedo III dalį įterpiamas šis įrašas:

Rumunija

Visa Rumunijos teritorija.“

2 straipsnis

1 straipsnio 3 punktas taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 14 d.

Komisijos vardu

Androulla VASSILIOU

Komisijos narė


(1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

(2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(3)  OL L 302, 2008 11 13, p. 19.

(4)  OL L 314, 2006 11 15, p. 48.

(5)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.

(6)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55.


Top