EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996F0699
96/699/JHA: Joint Action of 29 November 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning the exchange of information on the chemical profiling of drugs to facilitate improved cooperation between Member States in combating illicit drug trafficking
A Tanács együttes fellépése (1996. november 29.) az Európai Unióról szóló Szerződés K.3. cikke alapján a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem terén a tagállamok jobb együttműködésének előmozdítása érdekében a kábítószerek kémiai jellemzésére szolgáló információk kölcsönös cseréjéről
A Tanács együttes fellépése (1996. november 29.) az Európai Unióról szóló Szerződés K.3. cikke alapján a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem terén a tagállamok jobb együttműködésének előmozdítása érdekében a kábítószerek kémiai jellemzésére szolgáló információk kölcsönös cseréjéről
HL L 322., 1996.12.12, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/02/2016; hatályon kívül helyezte: 32016R0095
Hivatalos Lap L 322 , 12/12/1996 o. 0005 - 0006
A Tanács együttes fellépése (1996. november 29.) az Európai Unióról szóló Szerződés K.3. cikke alapján a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem terén a tagállamok jobb együttműködésének előmozdítása érdekében a kábítószerek kémiai jellemzésére szolgáló információk kölcsönös cseréjéről (96/699/IB) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak K.3. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, tekintettel Írország kezdeményezésére, emlékeztetve a kábítószerekről szóló, a madridi Európai Tanács 1995. december 15–16-i ülésén jóváhagyott szakértői jelentésre, és annak a kábítószerek kémiai jellemzésére vonatkozó cselekvési javaslatára; szem előtt tartva az 1996. július 30-i dublini szeminárium következtetéseit a kábítószerek kémiai jellemzéséről, amelyek kiterjednek a lefoglalt kábítószerminta legtöbb alkotóelemének mennyiségi és minőségi meghatározására; mivel a tagállamok közös érdeke, hogy megállapítsák a tiltott kábítószer-termesztés és -előállítás alakulását, és feltérképezzék az ellenőrzött kábítószerek ellátási útvonalait; mivel ugyancsak közös érdek, hogy bűnüldözési célokból tökéletesítsék a tiltott kábítószer-kereskedelem forrásaira és útvonalaira vonatkozó információt és a bűnüldözési operatív információt; mivel közös érdek továbbá, hogy a kábítószerek lefoglalására a lehető legtöbb tárgyi bizonyíték álljon a tagállamok igazságügyi hatóságainak rendelkezésére; figyelembe véve, hogy a tagállamok igazságügyi laboratóriumai szakmai jártasságot, szaktudást és szakismereteket szereztek a kábítószerek kémiai jellemzése terén, ami jelentős előnnyel jár az egyes tagállamok bűnüldözési szolgálatai számára a tiltott kábítószer-termesztés és -kereskedelem elleni küzdelemben; figyelembe véve, hogy ezeknek az információknak a megosztása jelentősen hozzájárulna az Európai Unió erőfeszítéseihez a tiltott kábítószer-termesztés és -kereskedelem felszámolása terén; figyelembe véve, hogy az Europol Kábítószeregysége különleges jártasságra tett szert a lefoglalt kábítószerek jellemzése terén; mivel az ebben az együttes fellépésben előirányzott információmegosztásnak nem célja, hogy a kábítószerek kémiai jellemzésére vonatkozó kétoldalú vagy többoldalú megállapodások helyébe lépjen vagy azokat módosítsa, és új struktúrák létrehozását sem írja elő a Tanácson belül; elismerve a tagállamok igazságügyi laboratóriumai közötti fokozott együttműködés előnyeit, ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST: 1. cikk Ennek az együttes fellépésnek az a célja, hogy a kábítószer-jellemzés eredményeinek továbbítása és terjesztése érdekében egységesebb mechanizmust hozzon létre a tagállamokban. Előirányozza a kokain, a heroin, az LSD, az amfetaminok és MDA, MDMA és MDEA extasy típusú származékaik, valamint a tagállamok által megfelelőnek vélt más kábítószerek vagy pszichotróp anyagok kémiai jellemzésére szolgáló információk cseréjét. 2. cikk Az Europol Kábítószeregység az a hatóság, amelyhez a kémiai jellemzésre szolgáló, a tagállamokból származó információkat továbbítani kell. 3. cikk Az információk továbbítása az Europol Kábítószeregységhez a következő formában történik: i. tabletta formájú kábítószerek elemzése esetén: a) a minta fizikai jellemzői – mérete, súlya, színe; b) külső megjelenés és jelzések – típus, és a logó elhelyezése; c) a mintában talált fő kábítószer típusa és mennyisége; d) az elemzés során felfedezett összes egyéb alkotóelem típusa és mennyisége; e) a minta ábrája; f) az ügy nyilvántartási (azonosító) száma; ii. nem tabletta formájú kábítószerek elemzése esetén: a) a mintában talált fő kábítószer típusa és mennyisége; b) az elemzés során felfedezett összes egyéb alkotóelem típusa és mennyisége; c) az ügy nyilvántartási (azonosító) száma; 4. cikk Az Europol Kábítószeregység valamennyi tagállamnak továbbítja a 3. cikk alapján szolgáltatott információkat. 5. cikk Ez az együttes fellépés elfogadásának napján lép hatályba. 6. cikk Ezt az együttes fellépést a Hivatalos Lapban ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, 1996. november 29-én. a Tanács részéről az elnök N. Owen --------------------------------------------------