EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0358

A fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok Az Európai Parlament 2009. május 6-i állásfoglalása a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának létrehozásáról szóló bizottsági határozattervezetről (II. rész: Célzott projektek)

HL C 212E., 2010.8.5, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 212/8


2009. május 6., szerda
A fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok

P6_TA(2009)0358

Az Európai Parlament 2009. május 6-i állásfoglalása a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának létrehozásáról szóló bizottsági határozattervezetről (II. rész: Célzott projektek)

2010/C 212 E/04

Az Európai Parlament,

tekintettel a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló, 2006. december 18-i 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,

tekintettel a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának létrehozásáról szóló bizottsági határozattervezetre (II. rész: Célzott projektek) (CMTD(2009)0387 – D004766/01),

tekintettel az 1905/2006/EK rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság („a fejlesztési együttműködési eszköz (DCI) irányítóbizottság”) 2009. április 15-i véleményére,

tekintettel „Az európai fejlesztési kérdések iránti közfigyelem felkeltésére és a fejlesztéssel kapcsolatos oktatásra irányuló tevékenységek általános értékelése ’ című dokumentumra (2007/146962. EK hivatkozási számú végleges jelentés),

tekintettel az EU új tagállamaira vonatkozó fejlesztési együttműködési politika kihívásairól szóló, 2008. március 13-i állásfoglalására (2),

tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat (3) 8. cikkére,

tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére,

A.

mivel 2009. április 15-én a DCI irányítóbizottság írásbeli eljárásban megszavazta a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának tervezetét (II. rész: Célzott projektek) (CMTD(2009)0387 – D004766/01),

B.

mivel az 1999/468/EK határozat 7. cikkének (3) bekezdése, valamint az Európai Parlament és a Bizottság közötti, az 1999/468/EK tanácsi határozat végrehajtására vonatkozó eljárásokról szóló, 2008. június 3-i megállapodás 1. cikke értelmében megküldték a Parlament részére a fejlesztési együttműködési eszköz (DCI) irányítóbizottsághoz benyújtott végrehajtási intézkedéstervezeteket és a szavazás eredményét,

C.

mivel az 1905/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja megállapítja, hogy a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplőkkel és helyi hatóságokkal foglalkozó tematikus program egyik célkitűzése az, hogy „növelje az európai polgárok tudatosságát a fejlesztési kérdéseket illetően, és arra mozgósítsa a Közösség és a csatlakozó országok polgárait, hogy aktívan támogassák a szegénység visszaszorításával és a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos partnerországi stratégiákat’,

D.

mivel a 2009. március 19-én a Bizottságnak megküldött, a fejlesztési együttműködési eszköz nem állami szereplőiről és helyi hatóságairól szóló közös tagállami nyilatkozatában 11 tagállam aggodalmát fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy a Bizottság szándékai szerint leállítaná a TRIALOG és a DEEEP (4) projektek közvetlen finanszírozását, amely projektek 1998, illetve 2003 óta működnek, és kötelezővé tenné számukra az „ajánlattételi felhívásban’ való részvételt,

E.

mivel a 11 – köztük 9 új – tagállam „közös nyilatkozata’ arra figyelmeztet, hogy a Bizottság a TRIALOG és DEEEP projektek közvetlen támogatásának megszüntetésére irányuló tervének időzítése „rendkívül kedvezőtlen’, „tekintettel az »új« tagállamok nagy részének jelenlegi pénzügyi helyzetére és annak a nem kormányzati szervek működési és fejlődési képességére gyakorolt hatására’, és aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy „ez fennakadást okozhat a finanszírozás terén, aminek e projektek látnák kárát a szakképzett személyzet, a know-how és a már kialakított hálózatok elvesztésének következtében’,

F.

mivel a Fejlesztési Bizottság elnöke hasonló aggályainak adott hangot 2009. március 19-i levelében, amelyben hangsúlyozza, hogy „az új tagállamokban a fejlesztési együttműködés terén történő kapacitásépítés és tájékoztatás, valamint az európai nyilvánosságot célzó fejlesztéssel kapcsolatos oktatás a bizottság állandó prioritásai közé tartozik’, és arra kéri a Bizottságot, hogy tájékoztassa a Parlamentet azokról az objektív és átlátható kritériumokról, amelyek alapján döntést hoz arról, hogy mely tevékenységek és projektek jogosultak közvetlen finanszírozásra, továbbá kéri, hogy „e javasolt intézkedés végrehajtását legalább egy évvel halasszák el annak érdekében, hogy elkerülhető legyen mindennemű fennakadás a támogatás terén, valamint e nagyon hasznos projektek életképességének veszélyeztetése’,

G.

a fent említett dokumentum, melynek címe „Az európai fejlesztési kérdések iránti közfigyelem felkeltésére és a fejlesztéssel kapcsolatos oktatásra irányuló tevékenységek általános értékelése’ arra a következtetésre jut, hogy a „célzott projektek stratégiai alkalmazása segített a fejlesztéssel foglalkozó európai nem kormányzati szervezetekkel való társfinanszírozási program céljainak elérésében’ és hogy „a DEEEP fontos koordinációs mechanizmusként szolgál a párbeszéd fokozása, a bevált gyakorlatok cseréjének elősegítése és az uniós szintű, valamint a nemzeti platformok és az EU közötti hálózatok és partnerségek kiépítésében’, továbbá, hogy „a TRIALOG az új tagállamokkal és a csatlakozó államokkal való munkája során hatékonyan járult hozzá a párbeszéd javításához és a kapacitásépítéshez’,

H.

mivel – ahogy azt az EU új tagállamaira vonatkozó fejlesztési együttműködési politika kihívásairól szóló 2008. március 13-i parlamenti állásfoglalás is hangsúlyozza – a TRIALOG program hozzájárul az általános kommunikációs és oktatási stratégiára vonatkozó igény kielégítéséhez a tekintetben, hogy orvosolják a fejlesztési együttműködési prioritások társadalmi elismertségének hiányát az új tagállamokban, a DEEEP program pedig válaszol az ugyanezen állásfoglalásban szereplő, az európai oktatásban a fejlesztéssel kapcsolatos oktatás és figyelemfelkeltés fokozására irányuló felhívásra,

I.

mivel a fent említett 2009-es éves cselekvési terv keretében a Bizottság arra is javaslatot tesz, hogy nyújtsanak közvetlen támogatást a „Menedzseri képességek erősítése Kubában’ elnevezésű program számára, amelyet az Európai Menedzsmentfejlesztési Alapítvány fog végrehajtani; mivel a célul kitűzött projektet a DCI fejlesztésben részt vevő nem állami szereplőkkel és helyi hatóságokkal foglalkozó tematikus programja keretében eddig még soha nem használták partnerországokban megvalósuló tevékenységekhez,

J.

mivel a Bizottság később magyarázó feljegyzést tett közzé a DCI NSA-LA bizottság részére, (5) melyben tisztázza a célkitűzésként megjelölt fellépések kiválasztási kritériumait, kifejtve, hogy azok a költségvetési rendelet végrehajtási szabályainak (6) 168. cikkén alapulnak, és hogy a segítségnyújtást különösen „olyan szervezetek kaphatják meg, amelyek jog szerint vagy ténylegesen monopóliummal rendelkeznek’, továbbá „olyan, különleges jellegzetességgel bíró fellépések, amelyekhez technikai kompetenciáját, a magas fokú specializálódását vagy adminisztratív hatáskörét tekintve meghatározott típusú szervezet szükséges’,

1.

ellenzi a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának létrehozásáról szóló bizottsági határozattervezet (II. rész: Célzott projektek) (CMTD(2009)0387 – D004766/01) elfogadását annak jelenlegi formájában;

2.

kéri a Bizottságot, tisztázza, hogy „jog szerint vagy ténylegesen’ fennáll-e monopóliumhelyzet, tekintve, hogy közös nyilatkozatukban a 11 tagállam megemlíti, hogy az „új’ tagállamok szempontjából a TRIALOG és a DEEEP által megvalósított európai szintű fellépések tekintetében továbbra is fennáll a tényleges monopolhelyzet;

3.

ragaszkodik a célzott projektek számára nyújtandó közvetlen támogatások kritériumainak nyílt, átlátható és horizontális alkalmazásához annak érdekében, hogy mindenki számára biztosítsák az egyenlő versenyfeltételeket; éppen ezért ragaszkodik ahhoz, hogy ugyanazokat a kritériumokat alkalmazzák a TRIALOG, a DEEEP és a „Menedzseri képességek erősítése Kubában’ elnevezésű programhoz;

4.

ragaszkodik ahhoz, hogy biztosítsák a stratégiai, egész Európát felölelő program keretében történő, fennakadások nélküli finanszírozást az olyan értékes tevékenységek számára, mint a bevált gyakorlati megoldások cseréjének elősegítése, az uniós szintű, valamint a nemzeti platformok és az EU közötti hálózatok és partnerségek kiépítésének támogatása és az „új’ tagállamokkal és a csatlakozó államokkal való munka során a párbeszéd és a kapacitásépítés fejlesztése;

5.

felkéri a Bizottságot, hogy a tematikus programok rendszerében alkalmazott ajánlattételi felhívási rendszer küszöbönálló felülvizsgálatával (7) kapcsolatosan kezdjen párbeszédet a Parlamenttel; úgy véli, nem helyénvaló a rendszer módosítására vagy javítására vonatkozó bármifajta, a felülvizsgálatból esetlegesen következő ajánlásokat előre meghatározni; ezért arra hív fel, hogy a közvetlenül finanszírozott fellépésekkel kapcsolatos meglévő intézkedéseket egy 12 hónapos időszakra hagyják változatlanul, és hogy mindenfajta jövőbeni változtatás tükrözze a felülvizsgálati folyamat eredményét és biztosítsa az együttműködési fellépések hosszú távú, kiszámítható és fenntartható fejlődését;

6.

felhívja a Bizottságot, hogy módosítsa a fejlesztésben részt vevő nem állami szereplők és helyi hatóságok 2009. évi cselekvési programjának létrehozásáról szóló határozattervezetét (II. rész: Célzott projektek) (CMTD(2009)0387 – D004766/01) úgy, hogy az tartalmazzon a kibővített EU-ban a fejlesztési kérdésekkel kapcsolatos figyelemfelkeltésre irányuló, egész Európát magában foglaló projekteket és uniós oktatásfejlesztési csereprogramokat;

7.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak és a tagállamok kormányának és parlamentjének.


(1)  HL L 378., 2006.12.27., 41. o.

(2)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2008)0097.

(3)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

(4)  DEEEP: „Fejlesztéssel kapcsolatos európai oktatási csereprojekt’ - http://www.deeep.org/

TRIALOG: „Fejlesztéssel foglalkozó nem kormányzati szervezetek a kibővült EU-ban’ - http://www.trialog.or.at/start.asp?ID=96

(5)  AIDCO/F1/NC D(2009) 2009.4.6. (D004766-01-EN-02).

(6)  Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002 bizottsági rendelet (HL L 357., 2002.12.31., 1. o.).

(7)  A „Palermo II. folyamat’.


Top