EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1217
Commission Regulation (EC) No 1217/2002 of 5 July 2002 requiring importers or manufacturers of certain Einecs substances to supply certain information and perform certain tests pursuant to Council Regulation (EEC) No 793/93
Uredba Komisije (EZ) br. 1217/2002 od 5. srpnja 2002. o zahtjevima za uvoznike ili proizvođače određenih Einecs tvari da dostave određene informacije i izvedu određena ispitivanja u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93
Uredba Komisije (EZ) br. 1217/2002 od 5. srpnja 2002. o zahtjevima za uvoznike ili proizvođače određenih Einecs tvari da dostave određene informacije i izvedu određena ispitivanja u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93
SL L 177, 6.7.2002, p. 6–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
15/Sv. 001 |
HR |
Službeni list Europske unije |
124 |
32002R1217
L 177/6 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
05.07.2002. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1217/2002
od 5. srpnja 2002.
o zahtjevima za uvoznike ili proizvođače određenih Einecs tvari da dostave određene informacije i izvedu određena ispitivanja u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 793/93
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 793/93 od 23. ožujka 1993. o procjeni i kontroli rizika od postojećih tvari (1), a posebno njezin članak 12. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Izvjestan broj država članica obavijestio je Komisiju o postojanju valjanih razloga za vjerovanje da određene tvari s Europskog popisa postojećih komercijalnih kemijskih tvari (Einecs) (2) mogu, s obzirom na stupanj izloženosti tijekom njihove proizvodnje ili uporabe, predstavljati ozbiljan rizik za ljude ili okoliš. |
(2) |
Stoga bi trebalo od dotičnih proizvođača i uvoznika zahtijevati da Komisiji dostave informacije koje posjeduju o navedenim tvarima. |
(3) |
Od dotičnih proizvođača i uvoznika trebalo bi također zahtijevati ispitivanje predmetnih tvari, izradu izvješća o tim ispitivanjima i dostavu tih izvješća Komisiji, zajedno s rezultatima ispitivanja, podložno mogućnosti predviđenoj u članku 12. stavku 3. Uredbe (EEZ) br. 793/93 prema kojoj, u slučajevima kada nekoliko proizvođača ili uvoznika proizvodi ili uvozi neku tvar kao takvu ili u pripravku, dodatno ispitivanje može provesti jedan ili više proizvođača ili uvoznika koji djeluje u ime drugih. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. Uredbe (EEZ) br. 793/93, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Proizvođači i uvoznici jedne ili više Einecs tvari navedenih u Prilogu ovoj Uredbi dužni su:
a) |
Komisiji dostaviti informacije navedene u Prilogu ovoj Uredbi unutar u njemu utvrđenog roka; |
b) |
za svaku takvu tvar provesti ispitivanja navedena u Prilogu, u skladu s u njemu navedenim protokolima; |
c) |
Komisiji dostaviti izvješće o svakom ispitivanju, uključujući i njegove rezultate, unutar roka utvrđenog u Prilogu. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. srpnja 2002.
Za Komisiju
Margot WALLSTRÖM
Članica Komisije
(1) SL L 84, 5.4.1993., str. 1.
(2) SL C 146 A, 15.6.1990., str. 1.
PRILOG
Tražena ispitivanja/informacije navedene u ovom Prilogu dostavljaju se na adresu:
European Commission |
Directorate-General for Environment |
Directorate C – Unit C.3 – Chemicals |
B-1049 Brussels |
|
EINECS br. |
CAS br. |
Naziv tvari |
Razlog/razlozi za zabrinutost |
Tražena ispitivanja/informacije |
Broj mjeseci od dana stupanja ove Uredbe na snagu |
1. |
203-988-3 |
112-59-4 |
dietilen-glikol monoheksil-eter |
Izloženost ljudi tijekom proizvodnje i uporabe. Disperzivna uporaba u premazima, tiskarskim bojama i sredstvima za čišćenje Nedostupnost studija o učincima ove tvari na razvoj i plodnost predstavlja razlog za zabrinutost zbog jasne reprotoksičnosti primijećene u ispitivanjima na glodavcima i neglodavcima s nekim derivatima etilen-glikol-etera |
Studija plodnosti (EZ B.34 (1)/OECD TG 415 (2) ili OECD TG 416 (3)) |
18 |
2. |
263-090-2 |
61789-80-8 |
kvaternarni spojevi amonijaka, bis (hidrogenirani lojevi alkili) dimetil, kloridi |
Znatno povećanje količine konzumacije tvari može predstavljati potencijalni rizik po okoliš |
Godišnja izvješća industrije o ukupno proizvedenim i uporabljenim količinama tvari (razdoblje 2000.-2002.) |
6 (količina u 2000.) 18 (količina u 2001.) 24 (količina u 2002.) |
3. |
203-481-7 |
107-31-3 |
metil-format |
Kemikalija se proizvodi u velikim količinama Akutno izlaganje tvari udisanjem kod pokusnih životinja rezultiralo je iritacijom očiju i dišnog sustava Nesigurno i nemoguće znanstveno utvrđivanje GVI - granične vrijednosti izloženosti na radu (SCOEL) zbog pomanjkanja podataka Pomanjkanje podataka o produženoj izloženosti radi utvrđivanja sigurne razine izloženosti |
Studija subkronične toksičnosti udisanja: 90-dnevna studija udisanja s ponavljanom dozom (EZ B.29 (3)/OECD TG 413 (4)) |
18 |
4. |
200-864-0 |
75-35-4 |
1,1-dikloroetan |
Kemikalija se proizvodi u velikim količinama Poremećaji u funkcioniranju živčanog sustava pri dugotrajnom izlaganju daleko ispod postojećih graničnih vrijednosti izloženosti na radu - GVI |
Ispitivanje subkronične toksičnosti udisanja: 90-dnevno ispitivanje udisanja s ponavljanom dozom (vrijeme oporavka 4-6 tjedana) s posebnim neurološkim parametrima (EZ B.29 (3)/OECD TG 413 (6) i OECD TG 424 (5)). Može se odustati od opće patologije ako su ove informacije dostupne iz drugih ispitivanja. |
18 |
Posebni neurološki parametri:
|
||||||
Sve relevantne informacije i potpuna izvješća o ispitivanju potrebni za ocjenu potencijalne opasnosti tvari |
||||||
5. |
211-309-7 |
637-92-3 |
2-etoksi-2-metilpropan |
Malo podataka o tvari Rastući potencijal široke disperzivne uporabe tvari zbog njene potencijalne uporabe kao supstituta za MTBE Negativni učinci mogu se pojaviti prilikom produženog izlaganja |
Informacije o godišnjim količinama proizvodnje i uvoza Akutna toksičnost kod Daphnia (EZ C.2 (3)/OECD TG 202 (6)) Ispitivanje utjecaja na rast kod algi (EZ C.3 (3)/OECD TG 201 (7)) Razvojno ispitivanje toksičnosti (OECD TG 414 (8)) Sve relevantne informacije i potpuna izvješća o ispitivanju potrebni za ocjenu potencijalne opasnosti tvari |
18 |
Ispitivanje plodnosti (OECD TG 416 (5)) |
24 |
(1) U skladu s Prilogom V. Direktivi Vijeća 67/548/EEZ od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i ostalih propisa o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari (SL 196, 16.8.1967., str. 1.).
(2) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 4. – Učinci na zdravlje TG br. 415: „Ispitivanje reproduktivne toksičnosti na jednoj generaciji” (Izvorne upute, donesene 26. svibnja 1983.).
(3) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 4. – Učinci na zdravlje TG br. 416: „Ispitivanje reproduktivne toksičnosti na dvije generacije” (Ažurirane upute, donesene 22. siječnja.2001.).
(4) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 4. – Učinci na zdravlje TG br. 413: „Subkronična inhalacijska toksičnost – 90-dnevno ispitivanje” (Izvorne upute, donesene 12. svibnja 1981.).
(5) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 4. – Učinci na zdravlje TG br. 424: „Ispitivanje neurotoksičnosti na glodavcima” (Izvorne upute, donesene 21. srpnja 1997.).
(6) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 2. – Učinci na biotičke sustave TG br. 202: „Ispitivanje akutne imobilizacije i ispitivanje reprodukcije kod vrste roda Daphniae” (Ažurirane upute, donesene 4. travnja 1984.).
(7) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 2. – Učinci na biotičke sustave TG br. 201: „Ispitivanje utjecaja na rast kod algi” (Ažurirane upute, donesene 7. lipnja 1984.).
(8) Preporuke OECD-a za ispitivanje kemijskih tvari – Odjeljak 4. – Učinci na zdravlje TG br. 414: „Ispitivanje toksičnosti u prenatalnom razvoju” (Ažurirane upute, donesene 22. siječnja 2001.).