EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0753

2011/753/EU: Odluka Komisije od 18. studenoga 2011. o utvrđivanju pravila i metoda izračuna za provjeru usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 8165)

SL L 310, 25.11.2011, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/753/oj

15/Sv. 34

HR

Službeni list Europske unije

180


32011D0753


L 310/11

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 18. studenoga 2011.

o utvrđivanju pravila i metoda izračuna za provjeru usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 8165)

(2011/753/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o otpadu i stavljanju izvan snage određenih Direktiva (1), a posebno njezin članak 11. stavak 3.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja učinkovite provedbe ciljeva utvrđenih u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ primjereno je definirati pravila o primjeni tih ciljeva.

(2)

Radi provjere i praćenja usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ isto tako treba odrediti i metode za izračun udjela komunalnog otpada i građevnog i ruševinskog otpada koji je priređen za ponovnu uporabu, recikliran ili bitno oporabljen.

(3)

Članak 11. stavak 2. točka (a) Direktive 2008/98/EZ državama članicama ostavlja određenu fleksibilnost u pogledu tokova komunalnog otpada na koje se ti ciljevi primjenjuju. Međutim, radi jasnije praktične primjene provjere usklađenosti s tim ciljevima primjereno je definirati raspon opcija za koje se države članice mogu odlučiti.

(4)

Kako bi se izbjeglo dodatno administrativno opterećenje, za provjeru usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ treba što je moguće više koristiti statističke podatke iz izvješća podnesenih na temelju Uredbe (EZ) br. 2150/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2002. o statističkim podacima o otpadu (2).

(5)

Kad se otpad izvozi izvan Unije i postoje valjani dokazi da je priprema za ponovnu uporabu, recikliranje ili oporabu provedena pod uvjetima koju su ekvivalentni uvjetima propisanim zakonodavstvom Unije, kod provjere usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ taj otpad treba uzeti u obzir.

(6)

Ako su poduzete mjere za jačanje ciljeva ili se utvrde ciljevi za druge tokove otpada, ovu Odluku može biti potrebno preispitati.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 39. Direktive 2008/98/EZ,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Odluke, uz definicije utvrđene u članku 3. Direktive 2008/98/EZ primjenjuju se i sljedeće definicije:

1.

„kućni otpad” znači otpad koji nastaje u domaćinstvima;

2.

„sličan otpad” znači otpad koji se po naravi i sastavu može usporediti s kućnim otpadom, isključujući otpad iz proizvodnje i otpad iz poljoprivrede i šumarstva;

3.

„komunalni otpad” znači kućni otpad i sličan otpad;

4.

„građevni i ruševinski otpad” znači otpad koji odgovara šiframa otpada iz poglavlja 17. Priloga Odluke Komisije 2000/532/EZ (3), isključujući opasan otpad i materijal iz prirode kako je definiran u kategoriji 170504;

5.

„bitna oporaba” znači svaki postupak oporabe, isključujući oporabu energije i ponovnu preradu u materijale koje se planira uporabiti kao gorivo;

6.

„zatrpavanje” znači postupak oporabe u kojem se za to pogodan otpad koristi u svrhu obnavljanja zemljišta na iskopanim površinama ili u svrhe krajobraznog uređenja i kad je otpad zamjena za materijale koji nisu otpad.

Članak 2.

Opći zahtjevi

Za potrebe provjere usklađenosti s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ primjenjuju se sljedeća pravila:

1.

Države članice provjeravaju usklađenost s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ putem izračuna težine nastalih tokova otpada i tokova otpada koji je pripremljen za ponovnu uporabu, recikliran ili je bitno oporabljen na drugi način u tijeku jedne kalendarske godine.

2.

Težina otpada koji je pripremljen za ponovnu uporabu, recikliran ili bitno oporabljen određuje se izračunom ulaznog otpada koji se koristi u pripremi za ponovnu uporabu ili konačno recikliranje ili konačnu bitnu oporabu drugim postupkom. Postupak prethodne pripreme obrada prije postupka oporabe ili zbrinjavanja ne smatra se konačnim postupkom recikliranja ni drugim konačnim postupkom bitne oporabe. Kad se otpad prikuplja odvojeno ili kad se otpad koji izlazi iz postrojenja za odvajanje na recikliranje ili druge postupke bitne oporabe šalje bez značajnijih gubitaka, za težinu toga otpada može se smatrati da je težina otpada koji je pripremljen za ponovnu uporabu, recikliran ili je bitno oporabljen na drugi način.

3.

Količina otpada pripremljenog za ponovnu uporabu ubraja se u količinu recikliranog otpada i u izvješću se ne iskazuje odvojeno.

4.

Kad se na pripremu za ponovnu uporabu, recikliranje ili drugi način bitne oporabe otpad šalje u drugu državu članicu, taj se otpad uzima u obzir samo u odnosu na ciljeve države članice u kojoj je prikupljen.

5.

Kad se na pripremu za ponovnu uporabu, recikliranje ili drugi način bitne oporabe otpad izvozi izvan Unije, taj se otpad računa kao pripremljen za ponovnu uporabu, recikliran ili na drugi način bitno oporabljen samo kad postoji valjani dokaz da je pošiljka otpada usklađena s odredbama Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezinoga članka 49. stavka 2.

6.

Kad se izračun ciljeva primjenjuje na aerobnu ili anaerobnu obradu biološki razgradivog otpada, količina koja ulazi na aerobnu ili anaerobnu obradu može se računati kao reciklirana kad se obradom dobiva kompost ili digestat koji se nakon eventualno potrebne daljnje prerade koristi kao reciklirani proizvod, materijal ili tvar za obradu zemljišta, što rezultira unaprijeđenim zemljištem sa stajališta poljoprivrede ili zaštite okoliša.

Članak 3.

Komunalni otpad

1.   Za potrebe provjere usklađenosti s ciljem za komunalni otpad utvrđenim u članku 11. stavku 2. točki (a) Direktive 2008/98/EZ, države članice taj cilj primjenjuju na jedno od sljedećeg:

(a)

pripremu za ponovnu uporabu i recikliranje papirnatog, metalnog, plastičnog i staklenog kućnog otpada;

(b)

pripremu za ponovnu uporabu i recikliranje papirnatog, metalnog, plastičnog, staklenog kućnog otpada i drugih pojedinačnih vrsta kućnog otpada ili sličnog otpada iz drugih izvora;

(c)

pripremu za ponovnu uporabu i recikliranje kućnog otpada;

(d)

pripremu za ponovnu uporabu i recikliranje komunalnog otpada.

2.   Cilj se primjenjuje na ukupnu količinu otpada u tokovima otpada iz one opcije na koju se država članica odlučila na temelju stavka 1. ovog članka.

3.   Države članice primjenjuju metodu izračuna određenu u Prilogu I. ove Odluke koja odgovora onoj opciji za koju se država članica odlučila na temelju stavka 1.

4.   Za komunalni otpad, izvješća država članica o provedbi usklađena su s posebnim zahtjevima određenim u Prilozima I. i II.

5.   O opciji za koju su se odlučile na temelju stavka 1. ovog članka države članice obavješćuju Komisiju u prvom izvješću o provedbi iz članka 37. stavka 1. Direktive 2008/98/EZ.

6.   Država članica može promijeniti opciju sve do podnošenja izvješća o provedbi za 2020. godinu pod uvjetom da može jamčiti dosljednost dostavljenih podataka.

Članak 4.

Građevni i ruševinski otpad

1.   Za izračun cilja utvrđenog u članku 11. stavku 2. točki (b) Direktive 2008/98/EZ s obzirom na građevni i ruševinski otpad, države članice primjenjuju metodu izračuna određenu u Prilogu III. ove Odluke.

2.   Za građevni i ruševinski otpad, izvješća država članica o provedbi usklađena su s posebnim zahtjevima određenim u Prilogu III.

3.   Količina otpada koji se koristi za postupke zatrpavanja u izvješću se navodi odvojeno od količine otpada koja je pripremljena za ponovnu uporabu ili reciklirana ili upotrijebljena za druge postupke bitne oporabe. Prerada otpada u materijale koji će se koristiti za postupke zatrpavanja u izvješću se također prikazuje kao zatrpavanje.

Članak 5.

Dostavljanje izvješća država članica

1.   Države članice izvješćuju Komisiju o svojem napretku s obzirom na ispunjavanje ciljeva utvrđenih u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ sastavljanjem izvješća o provedbi iz članka 37. te Direktive.

2.   U izvješću o provedbi države članice dostavljaju podatke o stanju pripremljenosti za ponovnu uporabu, recikliranje i bitnu oporabu tokova otpada za svaku godinu 3-godišnjeg izvještajnog razdoblja odnosno za godine izvještajnih razdoblja utvrđenih u Prilogu I. odjeljku 5. Uredbe (EZ) br. 2150/2002.

3.   U izvješću o provedbi za 2020. godinu države članice dokazuju usklađenost s ciljevima utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2008/98/EZ za količine različitih tokova otpada koje su proizvele, reciklirale ili oporabile 2020. godine.

4.   Podatke i metapodatke koji se traže u ovoj Odluci države članice prenose Komisiji u elektroničkom obliku, koristeći standard za razmjenu podataka koji utvrdi Eurostat.

Članak 6.

Adresati

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2011.

Za Komisiju

Janez POTOČNIK

Član Komisije


(1)  SL L 312, 22.11.2008., str. 3.

(2)  SL L 332, 9.12.2002., str. 1.

(3)  SL L 226, 6.9.2000., str. 3.

(4)  SL L 190, 12.7.2006., str. 1.


PRILOG I.

METODE IZRAČUNA CILJA ZA KOMUNALNI OTPAD NA TEMELJU ČLANKA 3. STAVKA 3. OVE ODLUKE

Opcija iz članka 3. stavka 1. ove Odluke

Metoda izračuna

Posebni zahtjevi za izvješća država članica o provedbi

Priprema za ponovnu uporabu i recikliranje papirnatog, metalnog, plastičnog i staklenog kućnog otpada

Metoda izračuna br. 1

Formula

Države članice koriste nacionalne podatke. Podaci iz ostalih obveza izvješćivanja o otpadu mogu se koristiti i prilagođavati nacionalnim uvjetima. Zajedno s podacima, države članice dostavljaju izvješće u kojem objašnjavaju kako su proizvedene i reciklirane količine izračunane i kako se te količine odnose prema podacima o kućnom otpadu koje treba unijeti u izvješće na temelju Uredbe (EZ) br. 2150/2002.

Priprema za ponovnu uporabu i recikliranje papirnatog, metalnog, plastičnog, staklenog kućnog otpada i drugih pojedinačnih vrsta kućnog otpada ili sličnog otpada

Metoda izračuna br. 2

Formula

Države članice koriste nacionalne podatke. Podaci iz ostalih obveza izvješćivanja o otpadu mogu se koristiti i prilagođavati nacionalnim uvjetima. Zajedno s podacima, države članice dostavljaju izvješće u kojem objašnjavaju, tako da označe odgovarajuće rubrike u tablici iz Priloga II. ove Odluke, koji su materijali obuhvaćeni i iz kojih djelatnosti potječu, te kako su proizvedene i reciklirane količine izračunane.

U izvješću obvezno treba objasniti i kako se te količine odnose na podatke o kućnom otpadu i drugim gospodarskim djelatnostima koje treba unijeti u izvješće na temelju Uredbe (EZ) br. 2150/2002.

Priprema za ponovnu uporabu i recikliranje kućnog otpada

Metoda izračuna br. 3

Formula

Za izvješćivanje o recikliranoj količini kućnog otpada države članice koriste nacionalne podatke. Zajedno s podacima, države članice dostavljaju izvješće u kojem objašnjavaju, tako da označe odgovarajuće rubrike u tablici iz Priloga II. ove Odluke, koji su materijali obuhvaćeni, te kako su reciklirane količine izračunane.

U izvješću obvezeno treba objasniti i kako se te količine odnose na podatke o kućnom otpadu i drugim gospodarskim djelatnostima koje treba unijeti u izvješće na temelju Uredbe (EZ) br. 2150/2002.

Ukupne količine kućnog otpada uzimaju se iz podataka koje treba unijeti u izvješće u skladu s točkom 1.2. odjeljka 8. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2150/2002.

Izračun ne obuhvaća otpad pod sljedećim šiframa:

08.1.

Otpadna vozila

11-13

Mulj i mineralni otpad

Priprema za ponovnu uporabu i recikliranje komunalnog otpada

Metoda izračuna br. 4

Formula

Države članice oslanjaju se na statističke podatke o komunalnom otpadu koji se godišnje dostavljaju u izvješćima Komisiji (Eurostat).


PRILOG II.

MATERIJALI U KOMUNALNOM OTPADU I RELEVATNI IZVORI ZA METODE IZRAČUNA 1, 2 I 3 IZ PRILOGA I.

 

 

Izvor otpada

Domaćinstva

Mala poduzeća

Restorani, menze

Javne površine

Ostalo

(molimo navedite)

Otpadni materijali

Šifra otpada u skladu s Odlukom 2000/532/EZ

 

 

 

 

 

Papir i karton

20 01 01, 15 01 01

 

 

 

 

 

Metali

20 01 40, 15 01 04

 

 

 

 

 

Plastika

20 01 39, 15 01 02

 

 

 

 

 

Staklo

20 01 02, 15 01 07

 

 

 

 

 

Biološki razgradiv kuhinjski otpad i otpad iz menzi

20 01 08

 

 

 

 

 

Molimo navedite je li uključen kućno kompostirani otpad:

Biološki razgradiv otpad iz vrtova i parkova

20 02 01

 

 

 

 

 

Molimo navedite je li uključen kućno kompostirani otpad:

Otpad iz vrtova i parkova koji nije biološki razgradiv

20 02 02, 20 02 03

 

 

 

 

 

Drvo

20 01 38, 15 01 03

 

 

 

 

 

Tekstil

20 01 10, 20 01 11, 15 01 09

 

 

 

 

 

Baterije

20 01 34, 20 01 33*

 

 

 

 

 

Otpadna oprema

20 01 21*, 20 01 23*, 20 01 35*, 20 01 36

 

 

 

 

 

Ostali komunalni otpad

20 03 01, 20 03 02, 20 03 07, 15 01 06

 

 

 

 

 

Komunalni otpad nespomenut gore (molimo navedite)

 

 

 

 

 

 


PRILOG III.

METODE ZA IZRAČUN CILJA ZA GRAĐEVNI I RUŠEVINSKI OTPAD IZ ČLANKA 4. STAVKA 1. OVE ODLUKE

Metoda izračuna

Posebni zahtjevi za izvješća o provedbi koja dostavljaju države članice

Formula

(1)

Izvješćivanje o bitno oporabljenim količinama građevnog i ruševinskog otpada (brojnik formule) obuhvaća samo sljedeće šifre iz Priloga Odluke 2000/532/EZ:

 

Popis otpada, poglavlje 17. – Građevni i ruševinski otpad:

17 01 01, 17 01 02, 17 01 03, 17 01 07, 17 02 01, 17 02 02, 17 02 03, 17 03 02, 17 04 01, 17 04 02, 17 04 03, 17 04 04, 17 04 05, 17 04 06, 17 04 07, 17 04 11, 17 05 08, 17 06 04, 17 08 02, 17 09 04

 

Popis otpada, potpoglavlje 1912 – Otpad od mehaničke obrade otpada (npr. sortiranja, drobljenja, sabijanja ili peletiranja), ako je nastao iz obrade građevnog i ruševinskog otpada:

19 12 01, 19 12 02, 19 12 03, 19 12 04, 19 12 05, 19 12 07, 19 12 09

U izvješću koje dostavljaju zajedno s podacima države članice dužne su objasniti na koji način je izbjegnuto dvostruko računanje otpada.

(2)

Izvješće o proizvodnji građevnog i ruševinskog otpada podnosi se u skladu s Uredbom (EZ) br. 2150/2002 (nazivnik formule) i obuhvaća:

(a)

otpad proizveden pri djelatnostima iz odjeljka F NACE Rev.2 kako se spominje u Prilogu I. odjeljku 8. točki 17. te Uredbe, koji obuhvaća sljedeće šifre otpada prema definiciji iz Priloga I. odjeljka 2. te Uredbe:

06.1.

Metalni otpad, crni metali

06.2.

Metalni otpad, obojeni metali

06.3.

Metalni otpad, miješani

07.1.

Stakleni otpad

07.4.

Plastika

07.5.

Drvo

(b)

ukupno za kategoriju otpada (iz svih gospodarskih djelatnosti):

Mineralni građevni i ruševinski otpad

prema definiciji iz Priloga III. te Uredbe.

(3)

Države članice alternativno mogu dostaviti izvješće o recikliranju i bitnoj oporabi građevnog i ruševinskog otpada na temelju vlastitog sustava izvješćivanja. U tom slučaju one zajedno s podacima dostavljaju izvješće u kojem objašnjavaju koji su materijali obuhvaćeni i na koji se način podaci odnose na podatke o građevnom i ruševinskom otpadu koje treba unijeti u izvješće na temelju Uredbe (EZ) br. 2150/2002. Ako su podaci koji se temelje na sustavu izvješćivanja države članice precizniji od podataka koji se dostavljaju u skladu s tom Uredbom, usklađenost s ciljem procjenjuje se na temelju podataka iz vlastitog sustava izvješćivanja države članice.


Top