EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0109

Uredba (EZ) br. 109/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1924/2006 o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani

SL L 39, 13.2.2008, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/109/oj

15/Sv. 007

HR

Službeni list Europske unije

191


32008R0109


L 039/14

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

15.01.2008.


UREDBA (EZ) br. 109/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 15. siječnja 2008.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1924/2006 o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (3) propisana su pravila za uporabu tvrdnji na naljepnicama u vezi s označivanjem, prezentiranjem i oglašavanjem hrane.

(2)

Zdravstvene tvrdnje se zabranjuju, osim ako nisu u skladu s općim i posebnim zahtjevima utvrđenima Uredbom (EZ) br. 1924/2006 te osim ako nisu sadržane u popisu dopuštenih zdravstvenih tvrdnji koji je sastavila Zajednica. Navedene je popise zdravstvenih tvrdnji potrebno sastaviti poštujući postupke detaljno opisane u toj Uredbi. Kao posljedica, ti popisi nisu bili na snazi 1. srpnja 2007., na datum primjene navedene Uredbe.

(3)

Iz tog se razloga Uredbom (EZ) br. 1924/2006 predviđaju prijelazne mjere za zdravstvene tvrdnje, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od pojave bolesti te na razvoj i zdravlje djece.

(4)

U vezi sa zdravstvenim tvrdnjama o smanjenju rizika od pojave bolesti, prijelazne mjere nisu bile potrebne. Zbog zabrane tvrdnji o prevenciji, liječenju i izlječenju bolesti, navedene u Direktivi 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica o označivanju, prezentiranju i oglašavanju hrane (4), i uvođenja nove kategorije tvrdnji koje se odnose na smanjenje rizika od pojave bolesti Uredbom (EZ) br. 1924/2006, proizvodi koji sadrže takve tvrdnje nisu se smjeli stavljati na tržište Zajednice.

(5)

Kategorija tvrdnji koje se odnose na razvoj i zdravlje djece uvedena je u kasnoj fazi postupka usvajanja Uredbe (EZ) br. 1924/2006, bez predviđanja prijelaznih mjera. Međutim, proizvodi koji sadrže takve tvrdnje već su prisutni na tržištu Zajednice.

(6)

Stoga je, kako bi se izbjegao poremećaj na tržištu, primjereno da tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece budu podložne istim prijelaznim mjerama koje su se primjenjivale na druge zdravstvene tvrdnje.

(7)

Uredbu (EZ) br. 1924/2006 bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1924/2006 mijenja se kako slijedi:

1.

članak 14. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Neovisno o članku 2. stavku 1. točki (b) Direktive 2000/13/EZ, sljedeće se tvrdnje mogu navoditi onda kada je u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 15., 16., 17. i 19. ove Uredbe, odobreno njihovo uvrštenje na popis Zajednice takvih dopuštenih tvrdnji, zajedno sa svim potrebnim uvjetima za uporabu tih tvrdnji:

(a)

tvrdnje o smanjenju rizika od pojave bolesti;

(b)

tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece.”;

2.

uvodna rečenica članka 28. stavka 6. zamjenjuje se sljedećim:

„Zdravstvene tvrdnje, osim onih iz članka 13. stavka 1. točke (a) i članka 14. stavka 1. točke (a), koje su se koristile u skladu s nacionalnim odredbama prije dana stupanja na snagu ove Uredbe, podložne su sljedećem:”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2007.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 15. siječnja 2008.

Za Europski parlament

Predsjednik

H.-G. PÖTTERING

Za Vijeće

Predsjednik

J. LENARČIČ


(1)  Mišljenje od 26. rujna 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(2)  Mišljenje Europskog parlamenta od 12. prosinca 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 11. siječnja 2008.

(3)  SL L 404, 30.12.2006., str. 9. Ispravljena u SL L 12, 18.1.2007., str. 3.

(4)  SL L 109, 6.5.2000., str. 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2007/68/EZ (SL L 310, 28.11.2007., str. 11.).


Top