EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0435
Commission Regulation (EC) No 435/2007 of 20 April 2007 amending Regulation (EC) No 1010/2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States
Uredba Komisije (EZ) br. 435/2007 od 20. travnja 2007. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2006 o određenim izvanrednim tržišnim mjerama potpore u sektoru jaja i peradi u određenim državama članicama
Uredba Komisije (EZ) br. 435/2007 od 20. travnja 2007. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2006 o određenim izvanrednim tržišnim mjerama potpore u sektoru jaja i peradi u određenim državama članicama
SL L 104, 21.4.2007, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
SL L 327M, 5.12.2008, p. 987–988
(MT)
In force
03/Sv. 40 |
HR |
Službeni list Europske unije |
193 |
32007R0435
L 104/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 435/2007
od 20. travnja 2007.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2006 o određenim izvanrednim tržišnim mjerama potpore u sektoru jaja i peradi u određenim državama članicama
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2771/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkoj organizaciji tržišta jaja (1), a posebno njezinu točku (b) prvog podstavka članka 14. stavka 1.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2777/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkoj organizaciji tržišta mesa peradi (2), a posebno njezinu točku (b) prvog podstavka članka 14. stavka 1.,
budući da:
(1) |
Neke države članice imaju poteškoća s poštivanjem roka od 31. ožujka 2007. utvrđenog u članku 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2006 (3) za vršenje isplata korisnicima izvanrednih tržišnih mjera potpore. Budući da su se ovakve mjere poduzimale prvi put, bilo je potrebno dugo vremena da se utvrde upravni postupci. Stoga treba produljiti rok za plaćanje za dva mjeseca. |
(2) |
Uredbu (EZ) br. 1010/2006 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti. |
(3) |
Budući da je trenutačno utvrđen rok 31. ožujka 2007., ova se Uredba treba primjenjivati od 1. travnja 2007. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za meso peradi i jaja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 10. Uredbe (EZ) br. 1010/2006, datum „31. ožujka 2007.” zamjenjuje se datumom „31. svibnja 2007.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. travnja 2007.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 282, 1.11.1975., str. 49. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 679/2006 (SL L 119, 4.5.2006., str. 1.).
(2) SL L 282, 1.11.1975., str. 77. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 679/2006.
(3) SL L 180, 4.7.2006., str. 3. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1629/2006 (SL L 302, 1.11.2006., str. 41.).