EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1169

Neuvoston asetus (EY) N:o 1169/95, annettu 22 päivänä toukokuuta 1995, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Thaimaasta peräisin olevien yhteisöön muusta kolmannesta maasta vietyjen kuulalaakerien, joiden suurin ulkohalkaisija on enintään 30 millimetriä, tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2271/94 muuttamisesta

EYVL L 118, 25.5.1995, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/05/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1169/oj

31995R1169

Neuvoston asetus (EY) N:o 1169/95, annettu 22 päivänä toukokuuta 1995, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Thaimaasta peräisin olevien yhteisöön muusta kolmannesta maasta vietyjen kuulalaakerien, joiden suurin ulkohalkaisija on enintään 30 millimetriä, tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2271/94 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 118 , 25/05/1995 s. 0004 - 0005


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1169/95,

annettu 22 päivänä toukokuuta 1995,

lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Thaimaasta peräisin olevien yhteisöön muusta kolmannesta maasta vietyjen kuulalaakerien, joiden suurin ulkohalkaisija on enintään 30 millimetriä, tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2271/94 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3284/94 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa,

sekä katsoo, että

A. Edeltävä menettely

(1) Tarkastelun seurauksena neuvosto muutti syyskuussa 1994 asetuksella (EY) N:o 2271/94 (2) Thaimaasta peräisin olevien yhteisöön muusta kolmannesta maasta vietyjen sellaisten kuulalaakerien tuonnissa, joiden suurin ulkohalkaisija on enintään 30 millimetriä, käyttöön otettua lopullista tasoitustullia 6,7 prosentista 5,3 prosenttiin.

(2) Tasoitustulli, jonka suuruus on 6,7 prosenttia, otettiin käyttöön heinäkuussa 1993 asetuksella (ETY) N:o 1781/93 (3), koska edellä mainittujen kuulalaakerien tuontiin sovellettavaan tasoitustullimenettelyyn liittyvän Thaimaan hallituksen antaman sitoumuksen hyväksymisestä tehtyä komission päätöstä 90/266/ETY (4) alettiin tarkastella uudelleen. Kyseisellä sitoumuksella vahvistettiin, että Thaimaan hallitus kantaa vientimaksua myönnettyjen tukien korvaamiseksi. Minkäänlaista tasoitustullia ei otettu käyttön kyseisen päätöksen hyväksymisen yhteydessä. Uudesta tutkimuksesta kävi ilmi, että tulli oli välttämätön sellaisen epäsuoran tuonnin yhteisöön estämiseksi, josta ei maksettu Thaimaan hallituksen suorasta tuonnista kantamaa vientimaksua, ja sitoumuksen vaikutuksen varmistamiseksi.

(3) Epäsuorasta tuonnista kannettava muutettu 5,3 prosentin suuruinen lopullinen tulli, joka otettiin käyttöön asetuksella (EY) N:o 2271/94, perustui 0,72 bahtia kappaleelta suuruiseen uuteen vientimaksuun, joka vahvistettiin edellä mainitun uudelleentarkastelun tuloksena päätöksellä 94/639/EY (5).

B. Tutkimusten uudelleenaloittaminen

(4) Komissio aloitti joulukuussa 1994 uudelleen päätöksen 94/639/EY ja asetuksen (EY) N:o 2271/94 tarkastelun Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (6).

(5) Uuden tutkimuksen tavoitteena oli laskea uudelleen Thaimaan hallituksen myöntämän tuen määrä, jotta päätöksellä 94/639/EY vahvistetun vientimaksun muutos voitaisiin tehdä. Koska epäsuoraa tuontia koskeva tulli heijastuu välittömästi vientimaksuun, tutkimus koski myös lopullisen tullin käyttöön otamisesta annettua asetusta (EY) N:o 2271/94.

(6) Komissio ilmoitti asiasta virallisesti Thaimaan viranomaisille, tiedossa oleville viejille ja tuojille sekä alkuperäisen tutkimuksen aikana valituksen tehneille (FEBMA); komissio antoi niille osapuolille, joita asia välittömästi koskee, mahdollisuuden esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluksi. Thaimaan hallitus, Thaimaassa sijaitsevat viejät, ja yhteisön tuottajat, joita edustaa FEBMA, esittivät näkökantansa kirjallisesti.

(7) Komissio tutki ja näytti toteen kaikki tiedot, joita pidettiin välttämättöminä määrittämisen kannalta, ja suoritti tutkimuksen paikan päällä seuraavissa yrityksissä ja elimissä:

a) Thaimaan hallitus:

ulkomaankauppaministeriö, Bangkok,

investointilautakunta, Bangkok;

b) thaimaalaiset viejät:

NMB Thai Ltd, Ayutthaya, Thaimaa,

Pelmec Thai Ltd, Bang Pa-in, Thaimaa,

NMB Hi-Tech Ltd, Bang Pa-in, Thaimaa.

Kaikki nämä vientiyritykset ovat Mineba Co. Ltd:n, Japani, kokonaan omistamia tytäryhtiöitä.

(8) Osapuolille ilmoitettiin pyynnöstä niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella oli tarkoitus suosittaa lopullisen tasoitustullin muuttamista. Lisäksi osapuolille myönnettiin määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää havaintojaan annetuista tiedoista.

Osapuolien esittämät kirjalliset huomautukset otettiin tarvittaessa huomioon.

C. Tuen määrän uudelleenlaskeminen

(9) On päätetty, että thaimaalaisille viejille 1 päivän lokakuuta 1993 ja 31 päivän maaliskuuta 1994 välisenä aikana myönnetty tasoitustullin alainen tuki oli 0,66 bahtia kappaletta kohti. Tämän vuoksi Thaimaan hallitus asetti suoraan yhteisöön vietäviä kuulalaakereita koskevan vientimaksun 0,66 bahtiin kappaletta kohti; tätä varten se ehdotti tarjotun sitoumuksen muutosta, jonka komissio hyväksyi päätöksellään 95/180/EY (7). Kyseisessä päätöksessä myös selitetään yksityiskohtaiset perusteet, joita noudatettiin tuen määrän laskemisen osalta.

D. Haitta ja yhteisön etu

(10) Haitan tai yhteisön edun osalta ei toimitettu yhtään uutta todistetta. Neuvosto siis vahvistaa asetuksessa (EY) N:o 2271/94 esittämänsä päätelmät.

E. Lopullisen tullin muutaminen

(11) Ottaen huomioon vientimaksun muutoksen 0,72 bahtista 0,66 bahtiin kappaletta kohti olisi epäsuoraa tuontia koskevaa lopullista tasoitustullia muutettava siten, että se asetetaan uutta vientimaksua vastaavalle tasolle. Prosentuaalisena osuutena tuotteen vapaasti yhteisön rajalle -nettohinnasta ilmaistu uusi tasoitustulli on 4,8 prosenttia.

F. Polkumyynti- ja tasoitustullin kantaminen

(12) Kuten asetuksen (EY) N:o 2271/94 johdanto-osan 12 kohdassa selitettiin, olisi jatkettava tasoitustullin kantamista asetuksella (ETY) N:o 2934/90 (8) käyttöön otetun polkumyyntitullin lisäksi.

Tässä tapauksessa kannettavan polkumyyntitullin ja tasoitustullin yhteismäärä on siten 11,5 prosenttia (6,7 prosentin polkumyyntitulli ja 4,8 prosentin tasoitustulli).

Polkumyynti- ja tasoitustullin määrän laskemisen perusteena on kyseisen tuotteen sama vapaasti yhteisön rajalla -nettohinta,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 2271/94 1 artikla seuraavasti:

"Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1781/93 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:

`2. Prosentuaalisena osuutena vapaasti yhteisön rajalla -nettohinnasta ilmoitettu tasoitustulli on 4,8 prosenttia.`"

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 1995.

Neuvoston puolesta

A. MADELIN

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 22

(2) EYVL N:o L 247, 22.9.1994, s. 1

(3) EYVL N:o L 163, 6.7.1993, s. 1

(4) EYVL N:o L 152, 16.6.1990, s. 59

(5) EYVL N:o L 247, 22.9.1994, s. 29

(6) EYVL N:o C 348, 9.12.1994, s. 5

(7) Ks. tämän virallisen lehden sivu 94

(8) EYVL N:o L 281, 12.10.1990, s. 1

Top