EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0079

Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrusT rahvusvaheliste rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta millega muudetakse Komisjoni ettepanekut EÜ asutamislepingu artikli 250 lõike 2 alusel

/* KOM/2007/0079 lõplik - COD 2004/0049 */

52007PC0079

Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrusT rahvusvaheliste rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta millega muudetakse Komisjoni ettepanekut EÜ asutamislepingu artikli 250 lõike 2 alusel /* KOM/2007/0079 lõplik - COD 2004/0049 */


[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

Brüssel 22.2.2007

KOM(2007) 79 lõplik

2004/0049 (COD)

KOMISJONI ARVAMUS EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUST rahvusvaheliste rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta

MILLEGA MUUDETAKSE KOMISJONI ETTEPANEKUT EÜ asutamislepingu artikli 250 lõike 2 alusel

2004/0049 (COD)

KOMISJONI ARVAMUS EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUST rahvusvaheliste rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

SISSEJUHATUS

EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punktis c on sätestatud, et komisjon peab esitama arvamuse Euroopa Parlamendi teise lugemise muudatusettepanekute kohta. Komisjon esitab allpool oma arvamuse parlamendi muudatusettepanekute kohta.

Taust

Ettepaneku edastamine Euroopa Parlamendile ja nõukogule (dokument KOM(2004) 143 (lõplik) – C6-311/2006 – 2006/0049 (COD)): | 4. märts 2004 |

Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus: | 9. veebruar 2005 |

Euroopa Parlamendi arvamus esimesel lugemisel: A6 – 0123/2005 | 28. september 2005 |

Ühise seisukoha vastuvõtmise kuupäev: | 24. juuli 2006 |

Euroopa Parlamendi arvamus esimesel lugemisel: A6 – 0479/2006 | 18. jaanuar 2007 |

KOMISJONI ETTEPANEKU EESMÄRK

Ettepanek, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust rahvusvaheliste rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta , on üks neljast meetmest, mille kohta tehti ettepanek 2004. aastal kolmanda raudteepaketi raames. Ülejäänud meetmeettepanekud käsitlevad rongijuhtide sertifitseerimise süsteemi sisseseadmist, raudtee kaubavedude kvaliteedi parandamist ja rahvusvaheliste raudteede reisijateveo turu avamist. Rongireisijate õigused on kooskõlas ideedega, mis on sätestatud komisjoni teatises reisijate õiguste suurendamise kohta Euroopa Liidus .[1] Kõnealuse määrusega kehtestatakse reisijate õigused, mida juba lennundussektoris rakendatakse.

Kõnesoleva määrusega nähakse ette sätted, mis käsitlevad reisijatele enne reisi, reisi ajal ja pärast reisi antava teabe miinimumnõudeid ja piletimüüki; raudtee-ettevõtjate vastutust õnnetuste korral; kompensatsiooni ja abi reiside hilinemise või tühistamise korral; liikumispuudega isikute abistamise tingimusi. Määrusega nähakse ühtlasi ette kaebuste menetlemise mehhanism ja täitevasutuste kohustuslik sisseseadmine.

Komisjoni arvamus Euroopa Parlamendis vastu võetud muudatuste kohta

Parlament tegi ühisesse seisukohta mõned muudatused, mis on üldiselt vastuvõetavad, sest nendes toetatakse komisjoni ettepanekus esitatud lähenemist ja käsitletakse komisjoni muret seoses jaamaülemate ja raudtee-ettevõtjate puuduliku abiga liikumispuudega isikutele.

Komisjon on teadlik, et määruse reguleerimisala, mis hõlmab eelkõige nõukogu tõstatatud rahvusvahelise raudteetranspordi teenuste probleemi ning Euroopa Parlamendi esitatud kogu ELi katva reisijate raudteeveo küsimust, sealhulgas riigisiseseid teenuseid, jääb takistuseks, mis tuleb enne määruse lõplikku vastuvõtmist ületada. Kuigi komisjon pooldab ulatuslikku reguleerimisala, mis tooks kasu paljudele reisijatele, on ta valmis andma igakülgset abi töötava kompromissi leidmiseks.

Komisjon võib seega kahe erandiga vastu võtta kõik Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud. Komisjon lükkab tagasi muudatuse 44, millega lisatakse kõnealusesse määrusesse õiguslik kohustus, mille kohaselt raudtee-ettevõtjad ja jaamaülemad peavad tagama, et liikumispuudega isikutel oleks juurdepääs jaamadele ja veeremile. Komisjon lükkab samuti tagasi selle osa muudatustest 59 ja 69, milles antakse raudtee-ettevõtjatele võimalus küsida ratastoolide või lapsevankrite veo eest kõnealust varustust liikumiseks vajavatelt reisijatelt teenustasu.

Reguleerimisala käsitlevad muudatused ( muudatused 1, 2, 3, 4, 5, 6, osa muudatusest 8, mudatused 9, 10, 11, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 29, 58, 59 ja 69): Komisjon võib nõustuda muudatustega, milles käsitletakse reguleerimisala laiendamist riigisisestele teenustele, või mis tahes kompromissiga, mida on võimalik koostöös liikmesriigiga kõnealuses küsimuses saavutada. Komisjonil ei ole vastuväiteid teenustasu nõudmisele jalgrataste ja spordivarustuse veol.

Vastutust käsitlevad muudatused ( osa muudatusest 8, muudatused 32, 34, 35, 50, 60, 63, ja 64 ): Komisjon nõustub nõudma raudtee-ettevõtjatelt nende süü või hooletuse korral piiramatut vastutust, samal ajal kui COTIF-CIVil põhinevas nõukogu ühises seisukohas lubatakse riiklikke künniseid. Ainuesindajat käsitleva sätte sõnastus vajab täpsustamist, sest, vastupidiselt EP enda põhjendustele, näib see piiravat reisija vabadust hüvitist nõuda.

Liikumispuuetega inimeste õigusi käsitlevad muudatused (muudatused 7, 25, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 ja 66): Komisjon tunnustab eriti jaamaülema kohustuste taaskehtestamist personalita jaamades.

Muudatused, mis käsitlevad kompensatsiooni ja abi hilinemise korral (muudatused 24, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ja 54): Komisjon nõustub EP selgitusnõudega, mis käsitleb eelkõige pileteid, mis annavad kindlaks ajavahemikuks piiramatu ligipääsu liinidele või võrgustikele („perioodipiletid“) .

Teavet ja piletimüüki ning teenuste kvaliteeti ja jõustamist käsitlevad muudatused (muudatused 12, 16, 26, 30, 31, 55, 56, 61 ja 68): Komisjon nõustub kõnesolevate muudatustega ja tunnustab eelkõige EP toetust teenuste kvaliteedi jälgimisele.

Komiteemenetlust käsitlevad muudatused (muudatused 15 ja 57) : Kõnealused muudatused viivad komiteemenetluse sätted vastavusse nõukogu 17. juuli 2006. aasta otsusega 2006/512/EÜ.

JÄRELDUS

EÜ asutamislepingu artikli 250 lõike 2 kohaselt muudab komisjon oma ettepanekut vastavalt eespool esitatule.

[1] Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule reisijate õiguste suurendamise kohta Euroopa Liidus, KOM(2005) 46 (lõplik), 16.2.2005.

Top