EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0019

Komisjoni otsus, 11. jaanuar 2002, milles sätestatakse Uruguayst pärit kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude importimise eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(2000) 4982 all)EMPs kohaldatav tekst

EÜT L 10, 12.1.2002, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; kehtetuks tunnistatud 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/19(1)/oj

32002D0019



Euroopa Liidu Teataja L 010 , 12/01/2002 Lk 0073 - 0074


Komisjoni otsus,

11. jaanuar 2002,

milles sätestatakse Uruguayst pärit kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude importimise eritingimused

(teatavaks tehtud numbri K(2000) 4982 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2002/19/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/492/EMÜ, milles sätestatakse tervishoiunõuded kahepoolmeliste karploomade tootmiseks ja turuleviimiseks, [1] viimati muudetud nõukogu direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 9 lõike 3 punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni ekspert on teinud Uruguaysse kontrollkäigu, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetustingimusi.

(2) Uruguay õigusaktide kohaselt vastutab kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tervisliku seisundi kontrollimise ning tootmise hügieeni- ja sanitaartingimuste järelevalve eest asutus Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) of the Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca. Samade õigusaktide alusel antakse Dinarale õigus lubada või keelata teatavates vööndites kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude püük.

(3) Dinara ja selle laboratooriumid on võimelised tõhusalt kontrollima Uruguay kehtivate õigusaktide kohaldamist.

(4) Uruguay pädev asutus on kohustunud edastama komisjonile regulaarselt ja viivitamata andmed toksiine sisaldava planktoni olemasolu kohta püügivööndites.

(5) Uruguay pädevad asutused on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/492/EMÜ lisa V peatükis sätestatud nõuete täitmise ning kõnealuses direktiivis sätestatud tootmis- ja ümberpaigutamispiirkondade liigitamist, lähetus- ja puhastuskeskuste heakskiitmist ning rahva tervise ja tootmise kontrollimist käsitlevate nõuetega samaväärsete nõuete täitmise kohta.

(6) Uruguay sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu.

(7) Uruguay soovib eksportida ühendusse selliseid külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid, mida on steriliseeritud või kuumtöödeldud vastavalt komisjoni otsuse 93/25/EMÜ [3] (muudetud otsusega 97/275/EÜ [4]) nõuetele. Selleks tuleks määratleda tootmispiirkonnad, kust kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid võib püüda ja ühendusse eksportida.

(8) Impordi eritingimusi kohaldatakse, ilma et see piiraks nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ (akvakultuuriloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, [5] viimati muudetud direktiiviga 98/45/EÜ [6]) kohaselt tehtud otsuste kohaldamist.

(9) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca on Uruguay pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude vastavust direktiivi 91/492/EMÜ nõuetele.

Artikkel 2

Uruguayst pärit ja inimtoiduks ettenähtud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod peavad olema pärit käesoleva otsuse lisas loetletud tootmispiirkondadest.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 11. jaanuar 2002

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 1.

[2] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 31.

[3] EÜT L 16, 25.1.1993, lk 22.

[4] EÜT L 108, 25.4.1997, lk 52.

[5] EÜT L 46, 19.2.1991, lk 1.

[6] EÜT L 189, 3.7.1998, lk 12.

--------------------------------------------------

LISA

DIREKTIIVI 91/492/EMÜ SÄTETELE VASTAVAD TOOTMISPIIRKONNAD

Tähis | Identifikatsioon | Klassifitseerimine |

A | 35° 05' lõunalaiust – 55° 12' läänepikkust | a |

35° 11' lõunalaiust – 55° 14' läänepikkust |

35° 05' lõunalaiust – 55° 00' läänepikkust |

35° 03' lõunalaiust – 55° 00' läänepikkust |

35° 03' lõunalaiust – 54° 21' läänepikkust |

35° 11' lõunalaiust – 54° 21' läänepikkust |

B | 34° 59' lõunalaiust – 54° 30' läänepikkust | a |

34° 46' lõunalaiust – 54° 00' läänepikkust |

35° 59' lõunalaiust – 54° 00' läänepikkust |

C | 34° 45' lõunalaiust – 53° 46' läänepikkust | a |

34° 52' lõunalaiust – 53° 38' läänepikkust |

34° 05' lõunalaiust – 52° 51' läänepikkust |

34° 10' lõunalaiust – 52° 44' läänepikkust |

--------------------------------------------------

Top