EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1356
Commission Regulation (EC) No 1356/2008 of 23 December 2008 amending Regulation (EC) No 593/2007 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1356/2008, 23. detsember 2008 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 593/2007, mis käsitleb Euroopa Lennundusohutusametile makstavaid tasusid ja lõive (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1356/2008, 23. detsember 2008 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 593/2007, mis käsitleb Euroopa Lennundusohutusametile makstavaid tasusid ja lõive (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 350, 30.12.2008, p. 46–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014; kehtetuks tunnistatud 32014R0319
30.12.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 350/46 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1356/2008,
23. detsember 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 593/2007, mis käsitleb Euroopa Lennundusohutusametile makstavaid tasusid ja lõive
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 64 lõiget 1,
pärast konsulteerimist Euroopa Lennundusohutusameti haldusnõukoguga
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et tagada, et taotleja makstavate lõivude ja tasude suurus vastaks ameti ülesande keerukusele ning tegelikule töömahule, tuleb korrapäraselt läbi vaadata lõivude ja tasude arvutamise eeskirjad, mis on kehtestatud komisjoni 31. mai 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 593/2007, mis käsitleb Euroopa Lennundusohutusametile makstavaid tasusid ja lõive. (2) Neid eeskirju täpsustatakse tulevikus määruse muutmise teel, võttes arvesse ka andmeid, mille Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „amet”) saab pärast ettevõtte ressursiplaneerimise süsteemi juurutamist. |
(2) |
Tegelikku töökoormust kolmandate riikide toodete sertifitseerimisel tuleks hinnata määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 12 lõikes 1 osutatud lepingute alusel. Põhimõtteliselt esitatakse kõnealustes lepingutes protsess, mille kohaselt amet tunnustab sertifikaate, mille on välja andnud ühendusega asjaomase lepingu sõlminud kolmas riik. Sellest tulenev töökoormus peaks erinema ameti poolt teostatavaks sertifitseerimiseks vajaliku protsessiga seotud töökoormusest. |
(3) |
Säilitades tasakaalu ameti sertifitseerimisel tehtud kogukulutuste ning lõivudest ja tasudest saadud sissetuleku vahel, peavad lõivude ja tasude arvutamise eeskirjad olema kõikide taotlejate suhtes tõhusad ja õiglased. See kehtib ka liikmesriikidest väljapoole tehtavate reiside kulude arvutamise suhtes. Praegu kasutatavat valemit tuleb täpsustada, et see hõlmaks vaid nende reiside otseseid kulusid. |
(4) |
Määruse (EÜ) nr 593/2007 kohaldamisest saadud kogemuste kohaselt tuleb täpsustada, millisel juhul võib amet nõuda lõivu maksmist, ning kehtestada sertifitseerimise katkestamise puhul tagastamisele kuuluva summa arvutamise meetod. Sarnased eeskirjad tuleb ette näha ka sertifikaadist loobumise või selle kehtivuse peatamise puhuks. |
(5) |
Tehnilistel põhjustel tuleks muuta määruse (EÜ) nr 593/2007 lisa, et parandada teatavaid määratlusi ja liigitust. |
(6) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 593/2007 vastavalt muuta. |
(7) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 65 kohaselt asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 593/2007 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 Ilma et see piiraks artikli 4 sätete kohaldamist, liidetakse juhul, kui kas kõik sertifitseerimistoimingud või osa neist viiakse läbi väljaspool liikmesriikide territooriumi, neist territooriumidest väljaspool kantud transpordikulud taotleja makstavale lõivule vastavalt järgmisele valemile: d = f + v + h – e kus:
|
2) |
artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
artikli 12 lõige 5 jäetakse välja; |
4) |
artikli 14 lõige 3 jäetakse välja; |
5) |
lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2009.
Seda kohaldatakse järgmiselt:
a) |
lisa I osa tabelites 1–5 esitatud lõivusid kohaldatakse kõikide pärast 1. jaanuari 2009 saadavate sertifitseerimistoimingu läbiviimise taotluste suhtes; |
b) |
lisa I osa tabelis 6 esitatud lõivusid kohaldatakse pärast 1. jaanuari 2009 üks kord aastas makstavate lõivude puhul. |
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. detsember 2008
Komisjoni nimel
asepresident
Antonio TAJANI
(1) ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
(2) ELT L 140, 1.6.2007, lk 3.
LISA
Määruse (EÜ) nr 593/2007 lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
seletuskirja punkt 7 asendatakse järgmisega:
|
2) |
seletuskirja punkt 9 asendatakse järgmisega:
|
3) |
I osa tabelid 1–6 asendatakse järgmistega: „Tabel 1: Tüübisertifikaadid ja piiratud tüübisertifikaadid (vt määruse (EÜ) nr 1702/2003 (4) lisa alajagu B ja alajagu O))
Tabel 2: Versioonid tüübisertifikaatide ja piiratud tüübisertifikaatide juurde
Tabel 3: Tüübisertifikaadi lisa (vt määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa alajagu E)
Tabel 4: Kindlaksmääratud suurusega lõiv
Tabel 5: Väheolulised muudatused ja väheolulised remonditööd (vt määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa alajaod D ja M)
Tabel 6: Aastane lõiv EASA tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või määruse (EÜ) nr 1592/2002 kohaselt tunnustatud muu sertifikaadi omanikele
|
4) |
II osa punkt 2 asendatakse järgmisega:
|
(1) „Oluline” on määratletud määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa jaotises 21A.101 (b).
(2) Mõistete „põhiline”, „mitte põhiline”, „1. tase”, „2. tase”, „kriitiline komponent” ja „sertifitseerimisasutus” määratlusi vaata tunnustamise aluseks olev kahepoolne leping.
(3) EASA automaatse heakskiidu kriteeriumid 2. taseme oluliste muudatuste aktsepteerimiseks on määratletud EASA tegevdirektori otsuses 2004/04/CF või tunnustamise aluseks olevas kahepoolses lepingus.”;
(4) ELT L 243, 27.9.2003, lk 6.
(5) Versioonide puhul, mis hõlmavad määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa alajaos B kirjeldatud tüübikonstruktsiooni olulist muudatust või olulisi muudatusi, kohaldatakse vastavalt kas tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi lõivu, mis on esitatud tabelis 1.
(6) Tüübisertifikaatide lisade suhtes, mis hõlmavad määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa alajaos B kirjeldatud olulist muudatust või olulisi muudatusi, kohaldatakse vastavalt kas tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi lõivu, mis on esitatud tabelis 1.
(7) Oluliste muudatuste suhtes, mis hõlmavad määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa alajaos B kirjeldatud olulist muudatust või olulisi muudatusi, kohaldatakse vastavalt kas tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi lõivu, mis on esitatud tabelis 1.
(8) Abijõuseadme (APU) muudatuste ja remonditööde kinnitamise eest makstakse sama palju kui sama nimivõimsusega mootorite muudatuste ja remonditööde kinnitamise eest.
(9) Selles tabelis esitatud lõive ei kohaldata vastavalt määruse (EÜ) nr 1702/2003 lisa (osa 21) alajao J jaotisele A.263(c)(2) projekteerimisorganisatsiooni teostatud väheoluliste muudatuste ja remonditööde suhtes
(10) Abijõuseadme (APU) muudatuste ja remonditööde kinnitamise eest makstakse sama palju kui nagu sama nimivõimsusega mootorite muudatuste ja remonditööde kinnitamise eest.
(11) Oma tüübisertifikaadiga õhusõidukite kaubaveoks ettenähtud versioonide suhtes kohaldatakse lõivu koefitsiendiga 0,85 sama õhusõiduki reisijateveoks ettenähtud versiooni lõivust.
(12) Mitme tüübisertifikaadi ja/või piiratud tüübisertifikaadi omanike suhtes kohaldatakse vähendatud aastast lõivumäära teise ja kõikide järgmiste sama kategooria toodete tüübisertifikaatide või piiratud tüübisertifikaatide puhul vastavalt järgmisele tabelile:
Sama kategooria toode |
Kindlaksmääratud lõivu vähendamine |
Esimene |
0 % |
Teine |
10 % |
Kolmas |
20 % |
Neljas |
30 % |
Viies |
40 % |
Kuues |
50 % |
Seitsmes |
60 % |
Kaheksa |
70 % |
Üheksas |
80 % |
Kümnes |
90 % |
Üheteistkümnes ja järgmised |
100 % |
(13) Õhusõidukite puhul, mida on kogu maailmas registreeritud alla 50 eksemplari, makstakse jätkuva lennukõlblikkusega seotud toimingute eest tunnitöö alusel lisa II osas esitatud tasumäärade kohaselt kuni asjaomase õhusõiduki tootekategooria eest makstavate lõivude määrani. Toodete, osade ja seadmete puhul, mis ei ole õhusõidukid, arvestatakse õhusõidukite arvu, millele kõnealune toode, osa või seade on paigaldatud.”;