EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0104
Council Directive 2006/104/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Nõukogu Direktiiv 2006/104/EÜ, 20. november 2006 , millega kohandatakse teatavaid direktiive põllumajanduse valdkonnas (veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid) seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
Nõukogu Direktiiv 2006/104/EÜ, 20. november 2006 , millega kohandatakse teatavaid direktiive põllumajanduse valdkonnas (veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid) seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
ELT L 363, 20.12.2006, p. 352–367
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 335M, 13.12.2008, p. 722–768
(MT)
In force
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 363/352 |
NÕUKOGU DIREKTIIV 2006/104/EÜ,
20. november 2006,
millega kohandatakse teatavaid direktiive põllumajanduse valdkonnas (veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid) seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia (1) ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui institutsioonide aktid jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007 ja neid on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, peab nõukogu võtma vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsusid nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta direktiive 64/432/EMÜ (2), 90/426/EMÜ (3), 90/539/EMÜ (4), 91/68/EMÜ (5), 91/496/EMÜ (6), 91/414/EMÜ (7), 92/35/EMÜ (8), 92/40/EMÜ (9), 92/66/EMÜ, (10) 92/119/EMÜ (11), 93/53/EMÜ (12), 95/70/EÜ (13), 96/23/EÜ (14), 97/78/EÜ (15), 2000/75/EÜ (16), 2001/89/EÜ (17), 2002/60/EÜ (18), 2003/85/EÜ (19) ja 2003/99/EÜ (20), |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiive 64/432/EMÜ, 90/426/EMÜ, 90/539/EMÜ, 91/68/EMÜ, 91/496/EMÜ, 91/414/EMÜ, 92/35/EMÜ, 92/40/EMÜ, 92/66/EMÜ, 92/119/EMÜ, 93/53/EMÜ, 95/70/EÜ, 96/23/EÜ, 97/78/EÜ, 2000/75/EÜ, 2001/89/EÜ, 2002/60/EÜ, 2003/85/EÜ ja 2003/99/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Liikmesriigid kehtestavad sellise viitamise meetodid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 20. november 2006
Nõukogu nimel
eesistuja
J. KORKEAOJA
(1) ELT L 157, 21.6.2005, lk 11.
(2) ELT L 121, 29.7.1964, lk 1977.
(3) ELT L 224, 18.8.1990, lk 42.
(4) ELT L 303, 31.10.1990, lk 6.
(5) ELT L 46, 19.2.1991 lk 19.
(6) ELT L 268, 24.9.1991, lk 56.
(7) ELT L 230, 19.8.1991, lk 1.
(8) ELT L 157, 10.6.1992, lk 19.
(9) ELT L 167, 22.6.1992, lk 1.
(10) ELT L 260, 5.9.1992, lk 1.
(11) ELT L 62, 15.3.1993, lk 69.
(12) ELT L 175, 19.7.1993, lk 23.
(13) ELT L 332, 30.12.1995, lk 33.
(14) ELT L 125, 23.5.1996, lk 10.
(15) EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.
(16) ELT L 327, 22.12.2000, lk 74.
(17) ELT L 316, 1.12.2001, lk 5.
(18) ELT L 192, 20.7.2002, lk 27.
(19) ELT L 306, 22.11.2003, lk 1.
(20) ELT L 325, 12.12.2003, lk 31.
LISA
PÕLLUMAJANDUS
VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
I. VETERINAARÕIGUSAKTID
1. |
31964 L 0432: nõukogu direktiiv 64/432/EMÜ, 26. juuni 1964, ühendusesisest veiste ja sigadega kauplemist mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta (EÜT P121, 29.7.1964, lk 1977); viimati muudetud ja ajakohastatud järgmise aktiga:
ning seejärel muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31990 L 0426: nõukogu direktiiv 90/426/EMÜ, 26. juuni 1990, hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta (EÜT L 224, 18.8.1990, lk 42); muudetud järgmiste aktidega:
C lisa joonealust märkust c täiendatakse järgmiselt:
|
3. |
31990 L 0539: nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ, 15. oktoober 1990, kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta (EÜT L 303, 31.10.1990, lk 6); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa punkti 1 täiendatakse järgmiselt:
|
4. |
31991 L 0068: nõukogu direktiiv 91/68/EMÜ, 28. jaanuar 1991, loomatervishoiu kohta ühendusesiseses lamba- ja kitsekaubanduses (EÜT L 46, 19.2.1991, lk 19); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 2 punkti b alapunkti 14 täiendatakse järgmiselt:
|
5. |
31991 L 0496: nõukogu direktiiv 91/496/EMÜ, 15. juuli 1991, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ (EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56); muudetud järgmiste aktidega:
Artikkel 17b jäetakse välja. |
6. |
31992 L 0035: nõukogu direktiiv 92/35/EMÜ, 29. aprill 1992, milles sätestatakse hobuste Aafrika katku kontrollieeskirjad ja tõrjemeetmed (EÜT L 157, 10.6.1992, lk 19); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa A osa täiendatakse järgmiselt:
|
7. |
31992 L 0040: nõukogu direktiiv 92/40/EMÜ, 19. mai 1992, millega kehtestatakse klassikalise lindude katku tõrjemeetmed (EÜT L 167, 22.6.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
IV lisa täiendatakse järgmiselt:
|
8. |
31992 L 0066: nõukogu direktiiv 92/66/EMÜ, 14. juuli 1992, millega kehtestatakse ühenduse meetmed Newcastle'i haiguse tõrjeks (EÜT L 260, 5.9.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
IV lisa täiendatakse järgmiselt:
|
9. |
31992 L 0119: nõukogu direktiiv 92/119/EMÜ, 17. detsember 1992, millega seatakse sisse üldised ühenduse meetmed teatavate loomahaiguste tõrjeks ja konkreetsed meetmed seoses sigade vesikulaarhaigusega (EÜT L 62, 15.3.1993, lk 69); muudetud järgmiste aktidega:
II lisa punkti 5 täiendatakse järgmiselt:
|
10. |
31993 L 0053: nõukogu direktiiv 93/53/EMÜ, 24. juuni 1993, millega kehtestatakse minimaalsed ühenduse meetmed teatavate kalahaiguste tõrjeks (EÜT L 175, 19.7.1993, lk 23); muudetud järgmiste aktidega:
A lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “Bulgaaria
Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “Rumeenia
|
11. |
31995 L 0070: nõukogu direktiiv 95/70/EÜ, 22. detsember 1995, millega sätestatakse minimaalsed ühenduse meetmed teatavate kahepoolmelisi limuseid mõjutavate haiguste tõrjeks (EÜT L 332, 30.12.1995, lk 33); muudetud järgmiste aktidega:
C lisa täiendatakse järgmiselt:
|
12. |
31996 L 0023: nõukogu direktiiv 96/23/EÜ, 29. aprill 1996, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ (EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 8 lõike 3 teise lõigu järele lisatakse järgmine lõik: “Bulgaaria ja Rumeenia edastavad esimest korda 31. märtsiks 2008 komisjonile oma jääkide ja ainete tuvastamiskavade ja kontrollimeetmete tulemused.” |
13. |
31997 L 0078: nõukogu direktiiv 97/78/EÜ, 18. detsember 1997, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted (EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9); muudetud järgmiste aktidega:
|
14. |
32000 L 0075: nõukogu direktiiv 2000/75/EÜ, 20. november 2000, millega kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks (EÜT L 327, 22.12.2000, lk 74); muudetud järgmise aktiga:
|
15. |
32001 L 0089: nõukogu direktiiv 2001/89/EÜ, 23. oktoober 2001, ühenduse meetmete kohta sigade klassikalise katku tõrjeks (EÜT L 316, 1.12.2001, lk 5); muudetud järgmise aktiga:
III lisa punktis 1 lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “Bulgaaria Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт“Проф. д-р Георги Павлов”, Национална референтна лаборатория“Класическа и африканска чума свине”, бул. “Пенчо Славейков” 15, София 1606 (National Diagnostic Veterinary Research Institute “Prof. Dr. Georgi Pavlov”, National Reference Laboratory for Classical Swine Fever and African Swine Fever, 15, Pencho Slaveykov Blvd., 1606 Sofia)”, Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “Rumeenia Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală, Strada Dr. Staicovici nr. 63, sector 5, codul 050557, Bucureşti”. |
16. |
32002 L 0060: nõukogu direktiiv 2002/60/EÜ, 27. juuni 2002, millega kehtestatakse erisätted sigade aafrika katku tõrjeks ja muudetakse direktiivi 92/119/EMÜ seoses Tescheni haiguse ja sigade aafrika katkuga (EÜT L 192, 20.7.2002, lk 27); muudetud järgmise aktiga:
IV lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne: “Bulgaaria
Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse: “Rumeenia
|
17. |
32003 L 0085: nõukogu direktiiv 2003/85/EÜ, 29. september 2003, ühenduse meetmete kohta suu- ja sõrataudi tõrjeks, millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 85/511/EMÜ ja otsused 89/531/EMÜ ja 91/665/EMÜ ning muudetakse direktiivi 92/46/EMÜ (ELT L 306, 22.11.2003, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
XI lisa A osas lisatakse Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne:
Austriat käsitleva kande järele lisatakse:
|
18. |
32003 L 0099: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/99/EÜ, 17. november 2003, zoonooside ja zoonootilise toimega mõjurite seire kohta, millega muudetakse nõukogu otsust 90/424/EMÜ ja tühistatakse nõukogu direktiiv 92/117/EMÜ (ELT L 325, 12.12.2003, lk 31). Artikli 9 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega: “Iga liikmesriik edastab igal aastal mai lõpuks ning Bulgaaria ja Rumeenia puhul esimest korda 2008. aasta mai lõpuks komisjonile aruande zoonooside, zoonootilise toimega mõjurite ja mikroobivastaste ravimite suhtes esineva resistentsuse arengute ja allikate kohta, mis hõlmab eelmisel aastal vastavalt artiklitele 4, 7 ja 8 kogutud andmeid. Nende kohta esitatud aruanded ja kokkuvõtted tehakse üldsusele kättesaadavaks.” |
II. FÜTOSANITAARÕIGUSKATID
31991 L 0414: nõukogu direktiiv 91/414/EMÜ, 15. juuli 1991, taimekaitsevahendite turuleviimise kohta (EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1); viimati muudetud järgmiste aktidega:
— |
31993 L 0071: komisjoni direktiiv 93/71/EMÜ, 27.7.1993 (EÜT L 221, 31.8.1993, lk 27), |
— |
31194 L 0037: komisjoni direktiiv 94/37/EÜ, 22.7.1994 (EÜT L 194, 29.7.1994, lk 65), |
— |
31994 L 0043: nõukogu direktiiv 94/43/EÜ, 27.7.1994 (EÜT L 227, 1.9.1994, lk 31), |
— |
31994 L 0079: komisjoni direktiiv 94/79/EÜ, 21.12.1994 (EÜT L 354, 31.12.1994, lk 16), |
— |
31995 L 0035: komisjoni direktiiv 95/35/EÜ, 14.7.1995 (EÜT L 172, 22.7.1995, lk 6), |
— |
31995 L 0036: komisjoni direktiiv 95/36/EÜ, 14.7.1995 (EÜT L 172, 22.7.1995, lk 8), |
— |
31996 L 0012: komisjoni direktiiv 96/12/EÜ, 8.3.1996 (EÜT L 65, 15.3.1996, lk 20), |
— |
31996 L 0046: komisjoni direktiiv 96/46/EÜ, 8.3.1996 (EÜT L 214, 23.8.1996, lk 18), |
— |
31996 L 0068: komisjoni direktiiv 96/68/EÜ, 21.10.1996 (EÜT L 277, 30.10.1996, lk 25), |
— |
31997 L 0057: nõukogu direktiiv 97/57/EÜ, 22.9.1997 (EÜT L 265, 27.9.1997, lk 87), |
— |
31997 L 0073: komisjoni direktiiv 97/73/EÜ, 15.12.1997 (EÜT L 353, 24.12.1997, lk 26), |
— |
31998 L 0047: komisjoni direktiiv 98/47/EÜ, 25.6.1998 (EÜT L 191, 7.7.1998, lk 50), |
— |
31999 L 0001: komisjoni direktiiv 1999/1/EÜ, 21.1.1999 (EÜT L 21, 28.1.1999, lk 21), |
— |
31999 L 0073: komisjoni direktiiv 1999/73/EÜ, 19.7.1999 (EÜT L 206, 5.8.1999, lk 16), |
— |
31999 L 0080: komisjoni direktiiv 1999/80/EÜ, 28.7.1999 (EÜT L 210, 10.8.1999, lk 13), |
— |
32000 L 0010: komisjoni direktiiv 2000/10/EÜ, 1.3.2000 (EÜT L 57, 2.3.2000, lk 28), |
— |
32000 L 0049: komisjoni direktiiv 2000/49/EÜ, 26.7.2000 (EÜT L 197, 3.8.2000, lk 32), |
— |
32000 L 0050: komisjoni direktiiv 2000/50/EÜ, 26.7.2000 (EÜT L 198, 4.8.2000, lk 39), |
— |
32000 L 0066: komisjoni direktiiv 2000/66/EÜ, 23.10.2000 (EÜT L 276, 28.10.2000, lk 35), |
— |
32000 L 0067: komisjoni direktiiv 2000/67/EÜ, 23.10.2000 (EÜT L 276, 28.10.2000, lk 38), |
— |
32000 L 0068: komisjoni direktiiv 2000/68/EÜ, 23.10.2000 (EÜT L 276, 28.10.2000, lk 41), |
— |
32000 L 0080: komisjoni direktiiv 2000/80/EÜ, 4.12.2000 (EÜT L 309, 9.12.2000, lk 14), |
— |
32001 L 0021: komisjoni direktiiv 2001/21/EÜ, 5.3.2001 (EÜT L 69, 10.3.2001, lk 17), |
— |
32001 L 0028: komisjoni direktiiv 2001/28/EÜ, 20.4.2001 (EÜT L 113, 24.4.2001, lk 5), |
— |
32001 L 0036: komisjoni direktiiv 2001/36/EÜ, 16.5.2001 (EÜT L 164, 20.6.2001, lk 1), |
— |
32001 L 0047: komisjoni direktiiv 2001/47/EÜ, 25.6.2001 (EÜT L 175, 28.6.2001, lk 21), |
— |
32001 L 0049: komisjoni direktiiv 2001/49/EÜ, 28.6.2001 (EÜT L 176, 29.6.2001, lk 61), |
— |
32001 L 0087: komisjoni direktiiv 2001/87/EÜ, 12.10.2001 (EÜT L 276, 19.10.2001, lk 17), |
— |
32001 L 0099: komisjoni direktiiv 2001/99/EÜ, 20.11.2001 (EÜT L 304, 21.11.2001, lk 14), |
— |
32001 L 0103: komisjoni direktiiv 2001/103/EÜ, 28.11.2001 (EÜT L 313, 30.11.2001, lk 37), |
— |
32002 L 0018: komisjoni direktiiv 2002/18/EÜ, 22.2.2002 (EÜT L 55, 26.2.2002, lk 29), |
— |
32002 L 0037: komisjoni direktiiv 2002/37/EÜ, 3.5.2002 (EÜT L 117, 4.5.2002, lk 10), |
— |
32002 L 0048: komisjoni direktiiv 2002/48/EÜ, 30.5.2002 (EÜT L 148, 6.6.2002, lk 19), |
— |
32002 L 0064: komisjoni direktiiv 2002/64/EÜ, 15.7.2002 (EÜT L 189, 18.7.2002, lk 27), |
— |
32002 L 0081: komisjoni direktiiv 2002/81/EÜ, 10.10.2002 (EÜT L 276, 12.10.2002, lk 28), |
— |
32003 D 0565: komisjoni otsus 2003/565/EÜ, 25.7.2003 (ELT L 192, 31.7.2003, lk 40), |
— |
32003 L 0005: komisjoni direktiiv 2003/5/EÜ, 10.1.03 (ELT L 8, 14.1.03, lk 7), |
— |
32003 L 0023: komisjoni direktiiv 2003/23/EÜ, 25.3.2003 (ELT L 81, 28.3.2003, lk 39), |
— |
32003 L 0031: komisjoni direktiiv 2003/31/EÜ, 11.4.2003 (ELT L 101, 23.4.2003, lk 3), |
— |
32003 L 0039: komisjoni direktiiv 2003/39/EÜ, 15.5.2003 (ELT L 124, 20.5.2003, lk 30), |
— |
32003 L 0068: komisjoni direktiiv 2003/68/EÜ, 11.7.2003 (ELT L 177, 16.7.2003, lk 12), |
— |
32003 L 0070: komisjoni direktiiv 2003/70/EÜ, 17.7.2003 (ELT L 184, 23.7.2003, lk 9), |
— |
32003 L 0079: komisjoni direktiiv 2003/79/EÜ, 13.8.2003 (ELT L 205, 14.8.2003, lk 16), |
— |
32003 L 0081: komisjoni direktiiv 2003/81/EÜ, 5.9.2003 (ELT L 224, 6.9.2003, lk 29), |
— |
32003 L 0082: komisjoni direktiiv 2003/82/EÜ, 11.9.2003 (ELT L 228, 12.9.2003, lk 11), |
— |
32003 L 0084: komisjoni direktiiv 2003/84/EÜ, 25.9.2003 (ELT L 247, 30.9.2003, lk 20), |
— |
32003 L 0112: komisjoni direktiiv 2003/112/EÜ, 1.12.2003 (ELT L 321, 6.12.2003, lk 32), |
— |
32003 L 0119: komisjoni direktiiv 2003/119/EÜ, 5.12.2003 (ELT L 325, 12.12.2003, lk 41), |
— |
32003 R 0806: nõukogu määrus (EÜ) nr 806/2003, 14.4.2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1), |
— |
32004 L 0020: komisjoni direktiiv 2004/20/EÜ, 2.3.2004 (ELT L 70, 9.3.2004, lk 32), |
— |
32004 L 0030: komisjoni direktiiv 2004/30/EÜ, 10.3.2004 (ELT L 77, 13.3.2004, lk 50), |
— |
32004 L 0058: komisjoni direktiiv 2004/58/EÜ, 23.4.2004 (ELT L 120, 24.4.2004, lk 26), |
— |
32004 L 0060: komisjoni direktiiv 2004/60/EÜ, 23.4.2004 (ELT L 120, 24.4.2004, lk 39), |
— |
32004 L 0062: komisjoni direktiiv 2004/62/EÜ, 26.4.2004 (ELT L 125, 28.4.2004, lk 38), |
— |
32004 L 0066: nõukogu direktiiv 2004/66/EÜ, 26.4.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 35), |
— |
32004 L 0071: komisjoni direktiiv 2004/71/EÜ, 28.4.2004 (ELT L 127, 29.4.2004, lk 104), |
— |
32004 L 0099: komisjoni direktiiv 2004/99/EÜ, 1.10.2004 (ELT L 309, 6.10.2004, lk 6), |
— |
32005 L 0002: komisjoni direktiiv 2005/2/EÜ, 19.1.2005 (ELT L 20, 22.1.2005, lk 15), |
— |
32005 L 0003: komisjoni direktiiv 2005/3/EÜ, 19.1.2005 (ELT L 20, 22.1.2005, lk 19), |
— |
32005 R 0396: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005, 23.2.2005 (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1), |
— |
32005 L 0025: nõukogu direktiiv 2005/25/EÜ, 14.3.2005 (ELT L 90, 8.4.2005, lk 1), |
— |
32005 L 0034: komisjoni direktiiv 2005/34/EÜ, 17.5.2005 (ELT L 125, 18.5.2005, lk 5), |
— |
32005 L 0053: komisjoni direktiiv 2005/53/EÜ, 16.9.2005 (ELT L 241, 17.9.2005, lk 51), |
— |
32005 L 0054: komisjoni direktiiv 2005/54/EÜ, 19.9.2005 (ELT L 244, 20.9.2005, lk 21), |
— |
32005 L 0057: komisjoni direktiiv 2005/57/EÜ, 21.9.2005 (ELT L 246, 22.9.2005, lk 14), |
— |
32005 L 0058: komisjoni direktiiv 2005/58/EÜ, 21.9.2005 (ELT L 246, 22.9.2005, lk 17), |
— |
32005 L 0072: komisjoni direktiiv 2005/72/EÜ, 21.10.2005 (ELT L 279, 22.10.2005, lk 63), |
— |
32006 L 0005: komisjoni direktiiv 2006/5/EÜ, 17.1.2006 (ELT L 12, 18.1.2006, lk 17), |
— |
32006 L 0006: komisjoni direktiiv 2006/6/EÜ, 17.1.2006 (ELT L 12, 18.1.2006, lk 21), |
— |
32006 L 0010: komisjoni direktiiv 2006/10/EÜ, 27.1.2006 (ELT L 25, 28.1.2006, lk 24), |
— |
32006 L 0016: komisjoni direktiiv 2006/16/EÜ, 7.2.2006 (ELT L 36, 8.2.2006, lk 37), |
— |
32006 L 0019: komisjoni direktiiv 2006/19/EÜ, 14.2.2006 (ELT L 44, 15.2.2006, lk 15), |
— |
32006 L 0039: komisjoni direktiiv 2006/39/EÜ, 12.4.2006 (ELT L 104, 13.4.2006, lk 30), |
— |
32006 L 0045: komisjoni direktiiv 2006/45/EÜ, 16.5.2006 (ELT L 130, 18.5.2006, lk 27). |
a) |
IV lisa punkti 1.1 all olevasse loetelusse “RSh 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
b) |
IV lisa punkti 1.1 all olevasse loetelusse “RSh 2” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
c) |
IV lisa punkti 1.1 all olevasse loetelusse “RSh 3” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
d) |
V lisa punkti 1 all olevasse loetelusse “SP 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
e) |
V lisa punkti 2.1 all olevasse loetelusse “SPo 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
f) |
V lisa punkti 2.1 all olevasse loetelusse “SPo 2” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
g) |
V lisa punkti 2.1 all olevasse loetelusse “SPo 3” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
h) |
V lisa punkti 2.1 all olevasse loetelusse “SPo 4” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
i) |
V lisa punkti 2.1 all olevasse loetelusse “SPo 5” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
j) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
k) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 2” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
l) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 3” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
m) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 4” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
n) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 5” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
o) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 6” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
p) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 7” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
q) |
V lisa punkti 2.2 all olevasse loetelusse “SPe 8” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
r) |
V lisa punkti 2.3 all olevasse loetelusse “Spa 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
s) |
V lisa punkti 2.4 all olevasse loetelusse “SPr 1” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
t) |
V lisa punkti 2.4 all olevasse loetelusse “SPr 2” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|
u) |
V lisa punkti 2.4 all olevasse loetelusse “SPr 3” lisatakse hispaaniakeelse kande ette järgmine kanne:
portugalikeelse kande järele lisatakse:
|