EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R0476-20150327
Consolidated text: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/476 z 11. marca 2015 o opatreniach, ktoré môže prijať Únia na základe správy prijatej orgánom na urovnávanie sporov WTO, ktorá sa týka antidumpingových a vyrovnávacích opatrení (kodifikované znenie)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/476 z 11. marca 2015 o opatreniach, ktoré môže prijať Únia na základe správy prijatej orgánom na urovnávanie sporov WTO, ktorá sa týka antidumpingových a vyrovnávacích opatrení (kodifikované znenie)
In force
)
02015R0476 — SK — 27.03.2015 — 000.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/476 z 11. marca 2015 o opatreniach, ktoré môže prijať Únia na základe správy prijatej orgánom na urovnávanie sporov WTO, ktorá sa týka antidumpingových a vyrovnávacích opatrení (Ú. v. ES L 083 27.3.2015, s. 6) |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/476
z 11. marca 2015
o opatreniach, ktoré môže prijať Únia na základe správy prijatej orgánom na urovnávanie sporov WTO, ktorá sa týka antidumpingových a vyrovnávacích opatrení
(kodifikované znenie)
Článok 1
1. Ak OUS prijíma správu týkajúcu sa opatrenia Únie prijatého podľa nariadenia (ES) č. 1225/2009, nariadenia (ES) č. 597/2009 alebo tohto nariadenia (ďalej len „sporné opatrenie“), Komisia môže v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 4 ods. 3 prijať jedno alebo viac nasledujúcich opatrení, ktoré považuje za vhodné:
a) zrušiť alebo zmeniť sporné opatrenie alebo
b) prijať akékoľvek iné osobitné vykonávacie opatrenie, ktoré sa považuje za daných okolností za vhodné, a to s cieľom dosiahnuť súlad Únie s odporúčaniami a rozhodnutiami uvedenými v správe.
2. ►C1 Komisia môže na účely prijatia opatrenia podľa odseku 1 požadovať od zainteresovaných strán, aby poskytli všetky potrebné informácie s cieľom doplniť informácie získané počas prešetrovania, ktorého výsledkom je prijatie sporného opatrenia. ◄
3. ►C1 Ak je vhodné vykonať revízne prešetrovanie pred alebo súčasne s prijatím akéhokoľvek opatrenia podľa odseku 1, Komisia začne takéto revízne prešetrovanie. Ak sa Komisia rozhodne začať revízne prešetrovanie, informuje členské štáty. ◄
4. Ak je vhodné pozastaviť sporné alebo zmenené opatrenie, Komisia ho v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 4 ods. 2 pozastaví na obmedzené obdobie.
Článok 2
1. Komisia môže takisto prijať opatrenia uvedené v článku 1 ods. 1, aby sa vzal do úvahy právny výklad vypracovaný v správe, ktorú prijal OUS, pokiaľ ide o nesporné opatrenie, ak sa domnieva, že je to vhodné.
2. ►C1 Komisia môže na účely prijatia opatrenia podľa odseku 1 požadovať od zainteresovaných strán, aby poskytli všetky potrebné informácie s cieľom doplniť informácie získané počas prešetrovania, ktorého výsledkom je prijatie nesporného opatrenia. ◄
3. ►C1 Ak je vhodné vykonať revízne prešetrovanie pred alebo súčasne s prijatím akéhokoľvek opatrenia podľa odseku 1, Komisia začne takéto revízne prešetrovanie. Ak sa Komisia rozhodne začať revízne prešetrovanie, informuje členské štáty. ◄
4. Ak je vhodné pozastaviť nesporné alebo zmenené opatrenie, Komisia v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 4 ods. 2, ho pozastaví na obmedzené obdobie.
Článok 3
Akékoľvek opatrenia prijaté podľa tohto nariadenia nadobúdajú účinnosť dňom nadobudnutia ich platnosti a nestanovujú základ pre vrátenie cla vybraného k tomuto dátumu, ak nie je stanovené inak.
Článok 4
1. Komisii pomáha výbor zriadený na základe článku 15 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1225/2009. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 5
Komisia vo svojej výročnej správe o uplatňovaní a vykonávaní opatrení na ochranu obchodu predloženej Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 22a nariadenia (ES) č. 1225/2009 uvedie informácie o vykonávaní tohto nariadenia.
Článok 6
Nariadenie (ES) č. 1515/2001 sa zrušuje.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien
Nariadenie Rady (ES) č. 1515/2001 (Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 10). |
|
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 37/2014 (Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2014, s. 1). |
Iba bod 7 prílohy. |
PRÍLOHA II
Tabuľka zhody
Nariadenie (ES) č. 1515/2001 |
Toto nariadenie |
články 1, 2 a 3 |
články 1, 2 a 3 |
článok 3a |
článok 4 |
článok 3b |
článok 5 |
— |
článok 6 |
článok 4 |
článok 7 |
— |
príloha I |
— |
príloha II |