EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0838

2008/838/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008 , για την πραγματοποίηση προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και για τη λήψη ορισμένων μέτρων περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 6348]

ΕΕ L 299 της 8.11.2008, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/838/oj

8.11.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 299/40


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 3ης Νοεμβρίου 2008

για την πραγματοποίηση προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πάπιες mallard στην Πορτογαλία και για τη λήψη ορισμένων μέτρων περιορισμού της μετακίνησης αυτών των πουλερικών και των προϊόντων τους

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 6348]

(Το κείμενο στην πορτογαλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2008/838/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2005/94/ΕΚ ορίζει ορισμένα προληπτικά μέτρα που αφορούν την επιτήρηση και την έγκαιρη ανίχνευση της γρίπης των πτηνών καθώς και την αύξηση του επιπέδου ενημέρωσης και προετοιμασίας των αρμόδιων αρχών και της γεωργικής κοινότητας όσον αφορά τους κινδύνους της εν λόγω νόσου.

(2)

Από τον Σεπτέμβριο του 2007 και μετά σημειώθηκαν κρούσματα χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένες εκμεταλλεύσεις πουλερικών στην κεντρική και τη δυτική Πορτογαλία, ιδίως σε εκμεταλλεύσεις που εκτρέφουν πουλερικά τα οποία προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων.

(3)

Η Πορτογαλία έλαβε μέτρα σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ για την καταπολέμηση της εξάπλωσης της νόσου.

(4)

Από την αξιολόγηση επικινδυνότητας που διενήργησε η Πορτογαλία διαπιστώθηκε ότι οι εκμεταλλεύσεις που εκτρέφουν πάπιες mallard (Anas platyrhynchos) που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων (εφεξής «πάπιες mallard») θα μπορούσαν να αποτελέσουν σημαντικό και άμεσο κίνδυνο για την εξάπλωση της γρίπης των πτηνών στην Πορτογαλία ή σε άλλα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, η Πορτογαλία αποφάσισε να εφαρμόσει επείγοντα εμβολιασμό, για να αποτρέψει την εξάπλωση των κρουσμάτων.

(5)

Με την απόφαση 2008/285/ΕΚ της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε το σχέδιο επείγοντος εμβολιασμού που υπέβαλε η Πορτογαλία. Η απόφαση αυτή προέβλεπε επίσης ορισμένα μέτρα που θα έπρεπε να εφαρμοστούν στις εκμεταλλεύσεις στις οποίες εκτρέφονται πάπιες mallard, καθώς και σε εκμεταλλεύσεις με μη εμβολιασμένα πουλερικά, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής περιορισμών στη μετακίνηση εμβολιασμένων παπιών mallard, των αυγών τους προς επώαση, καθώς και παπιών mallard που προέρχονται από την επώαση τέτοιων αυγών, σύμφωνα με το εγκεκριμένο σχέδιο εμβολιασμού.

(6)

Η εφαρμογή του σχεδίου επείγοντος εμβολιασμού στην Πορτογαλία ολοκληρώθηκε στις 31 Ιουλίου 2008.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 της απόφασης 2008/285/ΕΚ, η Πορτογαλία υπέβαλε στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή του σχεδίου επείγοντος εμβολιασμού, καθώς και σχετικές εκθέσεις στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

(8)

Από τις πληροφορίες που παρείχε η Πορτογαλία προκύπτει ότι τα συγκεκριμένα κρούσματα αντιμετωπίστηκαν επιτυχώς.

(9)

Με βάση μια περαιτέρω αξιολόγηση επικινδυνότητας, η Πορτογαλία κρίνει ότι στην εκμετάλλευση οι μεγάλης αξίας πάπιες mallard εξακολουθούν να είναι εκτεθειμένες στον δυνητικό κίνδυνο μόλυνσης από τη γρίπη των πτηνών, ιδίως σε περίπτωση έμμεσης επαφής με άγρια πτηνά. Ως εκ τούτου, η Πορτογαλία αποφάσισε να συνεχίσει τον εμβολιασμό κατά της γρίπης των πτηνών ως μακροπρόθεσμο μέτρο, μέσω της εφαρμογής σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού στην εκμετάλλευση που είναι εκτεθειμένη στον σχετικό κίνδυνο, στην περιφέρεια Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha, όπου εκτρέφονται τέτοιου είδους πάπιες.

(10)

Με επιστολή της 10ης Σεπτεμβρίου 2008, η Πορτογαλία υπέβαλε σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού στην Επιτροπή προς έγκριση.

(11)

Σύμφωνα με το εν λόγω σχέδιο, η Πορτογαλία σκοπεύει να πραγματοποιήσει προληπτικό εμβολιασμό, ο οποίος πρέπει να εφαρμοστεί έως τις 31 Ιουλίου 2009.

(12)

Η ομάδα για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, στις επιστημονικές της γνωμοδοτήσεις σχετικά με τη χρήση του εμβολιασμού για τον έλεγχο της γρίπης των πτηνών, οι οποίες εκδόθηκαν από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων το 2005 (3), το 2007 (4) και το 2008 (5), επισήμανε ότι ο επείγων και προληπτικός εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών αποτελεί πολύτιμο μέσο για τη συμπλήρωση των μέτρων καταπολέμησης της εν λόγω νόσου.

(13)

Επιπλέον, η Επιτροπή εξέτασε το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού που υπέβαλε η Πορτογαλία και διαπίστωσε ότι συμμορφώνεται με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία. Με βάση την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης σχετικά με τη χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών στην Πορτογαλία, το είδος της προς εμβολιασμό εκμετάλλευσης και το περιορισμένο πεδίο εφαρμογής του σχεδίου εμβολιασμού, κρίνεται σκόπιμη η έγκριση του εν λόγω σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού. Η εφαρμογή του θα συμβάλει επίσης στην ενίσχυση της πρακτικής εμπειρίας και της γνώσης σχετικά με την αποτελεσματικότητα του εμβολίου στις πάπιες mallard.

(14)

Για τους σκοπούς του σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού που θα εφαρμόσει η Πορτογαλία, πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνο εμβόλια που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα (6), ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (7).

(15)

Επιπλέον, πρέπει να προβλεφθούν επιτήρηση και εργαστηριακές δοκιμές στην εκμετάλλευση στην οποία εκτρέφονται οι εμβολιασμένες πάπιες mallard καθώς και σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών στις οποίες δεν έχει εφαρμοστεί εμβολιασμός, όπως ορίζεται στο σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού.

(16)

Είναι επίσης σκόπιμο να εφαρμοστούν ορισμένοι περιορισμοί στη μετακίνηση εμβολιασμένων παπιών mallard, των αυγών τους προς επώαση και παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένα πουλερικά, σύμφωνα με το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού. Λόγω του μικρού αριθμού παπιών mallard στην εκμετάλλευση στην οποία πρόκειται να εφαρμοστεί ο προληπτικός εμβολιασμός αλλά και για λόγους ιχνηλασιμότητας και διοικητικής μέριμνας, τα εμβολιασμένα πτηνά δεν πρέπει να μετακινούνται από την εν λόγω εκμετάλλευση.

(17)

Όσον αφορά το εμπόριο πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων, η Πορτογαλία έλαβε πρόσθετα μέτρα σύμφωνα με την απόφαση 2006/605/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με ορισμένα προστατευτικά μέτρα όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων (8).

(18)

Για να μειωθούν οι οικονομικές επιπτώσεις στην εν λόγω εκμετάλλευση, πρέπει να προβλεφθούν ορισμένες παρεκκλίσεις από τους περιορισμούς μετακίνησης για τις πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard, αφού οι μετακινήσεις αυτές δεν συνιστούν ιδιαίτερο κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου, και υπό τον όρο ότι εφαρμόζονται επίσημα μέτρα επιτήρησης και ότι τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ενδοκοινοτικό εμπόριο.

(19)

Το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού πρέπει να εγκριθεί, ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί έως τις 31 Ιουλίου 2009.

(20)

Η απόφαση 2008/285/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί, καθώς έχει καταστεί άνευ αντικειμένου μετά τις 31 Ιουλίου 2008.

(21)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Η παρούσα απόφαση θεσπίζει ορισμένα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στην Πορτογαλία, όπου διενεργείται προληπτικός εμβολιασμός σε εκμετάλλευση εκτροφής παπιών mallard (Anas platyrhynchos) που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων των θηραμάτων («πάπιες mallard»), η οποία απειλείται από τη γρίπη των πτηνών. Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν ορισμένους περιορισμούς στη μετακίνηση εντός Πορτογαλίας και στην αποστολή εκτός Πορτογαλίας των εμβολιασμένων παπιών mallard, των αυγών τους προς επώαση και των παπιών mallard που προέρχονται από αυτά.

2.   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των μέτρων προστασίας που πρέπει να ληφθούν από την Πορτογαλία σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και την απόφαση 2006/605/ΕΚ.

Άρθρο 2

Έγκριση του σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού

1.   Εγκρίνεται το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού κατά της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Πορτογαλία, το οποίο υποβλήθηκε από την Πορτογαλία στην Επιτροπή στις 10 Σεπτεμβρίου 2008 και πρόκειται να εφαρμοστεί σε εκμετάλλευση της περιφέρειας Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha έως τις 31 Ιουλίου 2009 (εφεξής το «σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού»).

2.   Η Επιτροπή δημοσιεύει το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού.

Άρθρο 3

Όροι εφαρμογής του σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού

1.   Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι ο εμβολιασμός των παπιών mallard διενεργείται σύμφωνα με το σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού με δισθενές αδρανοποιημένο ετερόλογο εμβόλιο που περιέχει αμφότερους τους υποτύπους H5 και H7 της γρίπης των πτηνών και το οποίο έχει εγκριθεί από το εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004.

2.   Η Πορτογαλία εξασφαλίζει την επιτήρηση και τη διενέργεια εργαστηριακών ελέγχων στην εκμετάλλευση στην οποία εκτρέφονται οι εμβολιασμένες πάπιες mallard, καθώς και σε εκμεταλλεύσεις με μη εμβολιασμένα πουλερικά, όπως προβλέπεται στο σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού.

3.   Η Πορτογαλία εξασφαλίζει την αποτελεσματική εφαρμογή του σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού.

Άρθρο 4

Επισήμανση, περιορισμοί μετακίνησης και αποστολής και απομάκρυνση εμβολιασμένων παπιών mallard

Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι εμβολιασμένες πάπιες mallard στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1:

α)

επισημαίνονται ατομικά·

β)

δεν μετακινούνται σε άλλες εκμεταλλεύσεις πουλερικών εντός της Πορτογαλίας ούτε αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη.

Μετά την περίοδο αναπαραγωγής τους, οι πάπιες αυτές θανατώνονται με τρόπο ανώδυνο στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και τα πτώματά τους απομακρύνονται κατά τρόπο ασφαλή.

Άρθρο 5

Περιορισμοί στη μετακίνηση και την αποστολή αυγών επώασης που προέρχονται από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1

Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι τα αυγά επώασης που προέρχονται από πάπιες mallard της εκμετάλλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 μετακινούνται μόνο προς εκκολαπτήριο εντός της Πορτογαλίας και δεν αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη.

Άρθρο 6

Περιορισμοί στη μετακίνηση και την αποστολή παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard

1.   Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard μπορούν να μετακινηθούν, μετά την επώαση, μόνο προς εκμετάλλευση που βρίσκεται εντός της περιοχής παρακολούθησης που έχει δημιουργηθεί στην Πορτογαλία γύρω από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, όπως ορίζεται στο σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και υπό τον όρο ότι είναι ηλικίας άνω των τεσσάρων μηνών, οι πάπιες mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard μπορούν:

α)

να απελευθερώνονται στο φυσικό περιβάλλον στην Πορτογαλία, ή

β)

να αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι:

i)

τα αποτελέσματα της επιτήρησης και των εργαστηριακών δοκιμών που ορίζονται στο σχέδιο προληπτικού εμβολιασμού είναι ευνοϊκά, και

ii)

τηρούνται οι όροι αποστολής πουλερικών για την ανανέωση αποθεμάτων θηραμάτων οι οποίοι ορίζονται στην απόφαση 2006/605/ΕΚ.

Άρθρο 7

Υγειονομική πιστοποίηση για το ενδοκοινοτικό εμπόριο παπιών mallard που προέρχονται από εμβολιασμένες πάπιες mallard

Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι τα υγειονομικά πιστοποιητικά για το ενδοκοινοτικό εμπόριο πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση αποθεμάτων θηραμάτων και αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) περιλαμβάνουν την ακόλουθη φράση:

«Οι υγειονομικοί όροι της παρούσας αποστολής είναι σύμφωνοι με την απόφαση 2008/838/ΕΚ (9).

Άρθρο 8

Εκθέσεις

Η Πορτογαλία υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή του σχεδίου προληπτικού εμβολιασμού εντός ενός μηνός από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης και, στη συνέχεια, τριμηνιαίες εκθέσεις στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Άρθρο 9

Κατάργηση

Η απόφαση 2008/285/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 10

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Ιουλίου 2009.

Άρθρο 11

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 92 της 3.4.2008, σ. 37.

(3)  The EFSA Journal (2005) 266, 1-21· Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza.

(4)  The EFSA Journal (2007) 489, Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds.

(5)  The EFSA Journal (2008) 715, 1-161, Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings.

(6)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1.

(8)  ΕΕ L 246 της 8.9.2006, σ. 12.

(9)  ΕΕ L 299 της 8.11.2008, σ. 40


Top